2
Avertissements généraux sur l'appareil
Aucun logiciel étranger au système ne doit être chargé sur l'ordinateur utilisé par le système sans l'autorisation expresse
de Philips Medical Systems. Les performances de certaines fonctionnalités et la sécurité du système pourraient être
compromises par la présence de logiciels tiers.
Afin d'assurer un traitement correct, il est indispensable qu'un membre du personnel médical qualifié vérifie et
valide tous les paramètres du plan de traitement du système selon une méthode de vérification indépendante,
avant l'application du traitement aux patients selon la planification définie.
Il est conseillé de prendre connaissance des recommandations du TG40, TG53 et des autres normes de traitement par
radiothérapie pertinentes, et d'intégrer ces méthodes dans la pratique médicale de l'établissement afin d'obtenir des
plans de traitement les plus précis possible avec le système. Les rapports TG40, TG53, ainsi que d'autres rapports sont
accessibles au public sur le site Web de l'AAPM (American Association of Physicists in Medicine).
• Comprehensive QA for radiation oncology: Report of AAPM Radiation Therapy Committee Task Group 40.
Medical Physics 21(4), 1994.
• American Association of Physicists in Medicine Radiation Therapy Committee Task Group 53: Quality assurance
for clinical radiotherapy treatment planning. Medical Physics 25(10), 1998.
Les démarches cliniques suivantes sont préconisées pour contrôler la précision de chaque plan de traitement :
• Calcul indépendant des unités moniteur pour chaque faisceau d'un plan et durée de traitement pour chaque
plan de curiethérapie.
• Acquisition et vérification d'images portales ou vérification des positions des lames du collimateur multilame après
importation dans le système de traitement.
• Contrôle par graphique avant l'application du plan ou pendant la première semaine de traitement.
• Contrôle indépendant du plan de traitement avant son application.
• Contrôle interfonctionnel du plan une fois par semaine.
• Vérification manuelle des réglages d'enregistrement et vérification après le transfert vers l'appareil de traitement.
• Vérification de la DSP et de la forme de champ pendant la configuration du patient.
Ces contrôles doivent être effectués pour chaque nouveau plan et à chaque changement d'un élément du plan.
Législation des États-Unis : ATTENTION : La législation fédérale américaine n'autorise la vente de cet appareil aux
États-Unis que par un médecin ou sur prescription médicale.
La manipulation de ce système doit être exclusivement réservée au personnel médical qualifié. Les nouveaux membres
du personnel doivent être formés avant de pouvoir utiliser le système sans supervision. Pour plus d'informations,
contactez l'assistance clientèle ou votre distributeur local.
La mauvaise utilisation du produit peut entraîner de graves dommages pour les patients. Veillez à bien comprendre
toutes les instructions données avant d'utiliser le système.
Les plans de traitement de Pinnacle³ peuvent comporter la mention NOT FOR CLINICAL USE (Utilisation clinique
interdite). En fonction des données d'isotopes ou d'appareils et du plan de traitement, le logiciel a déterminé qu'il était
impossible de délivrer cliniquement le plan. Ne traitez pas les patients avec des plans qui ne sont pas destinés à une
utilisation clinique.
Pinnacle³ comprend des exemples de données. Ces informations sont données uniquement à titre de référence.
Ne traitez pas les patients avec des plans basés sur des exemples d'appareils ou d'autres exemples de données.
Utilisation de symboles dans l'ajout de légende
Philips Healthcare se conforme aux normes internationales et aux exigences de la FDA pour l'utilisation de symboles
dans l'ajout de légendes. Un glossaire en ligne des symboles utilisés par Philips Healthcare est disponible à l'adresse
http://www.symbols.philips.com.
Pinnacle³ 16.2 Guide d'utilisation du Launch Pad
4598 014 24191 A