Material Fornecido; Instalação - Dometic MaCave A 192 G Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MaCave A 192 G:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Introdução
Obrigado por escolher a Cave de vinhos da Dome-
tic.
Leia cuidadosamente estas instruções antes de
instalar a sua nova cave de vinhos. Esperamos que
fique totalmente satisfeito com a sua compra.
A cave de vinhos deve ser instalada e utilizada de
acordo com estas instruções de modo a funcionar
de forma correta e económica.
Este equipamento destina-se exclusivamente ao
armazenamento de vinho.
Este equipamento destina-se à utilização domésti-
ca, em restaurantes e outras aplicações semelhantes
à doméstica.
As pessoas (incluindo crianças) que não estão
aptas a utilizar o produto de modo seguro devido a
incapacidade física, sensorial ou mental ou devido
à sua inexperiência, não devem utilizar o produto
sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa
responsável.
Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das
crianças.
Não guarde as substâncias com risco de explosão,
tais como, p. ex. latas de spray com gás carburante
no aparelho.
danos provocados pelo transporte
Inspeccione a cave de vinhos quanto a danos cau-
sados pelo transporte. Deve comunicar qualquer
dano à empresa responsável pela entrega, dentro dos
prazos legais estipulados para este tipo de produto.
Se não existir um prazo de comunicação estipulado,
o dano deverá ser comunicado dentro de sete dias a
partir da data de entrega.

materIal fornecIdo

Ao desempacotar a cave de vinhos verifique se os
seguintes acessórios se encontram incluídos:
• Prateleiras de armazenamento
• Suportes (chão)
• Suportes de prateleiras
• Chaves
• Chave de bocas
• Manual de instruções
Ferramentas adicionais necessárias não incluídas:
• Chave de parafusos (em forma de estrela)
All manuals and user guides at all-guides.com
placa de característIcas
Verifique a placa de caracterís-
ticas localizada no interior da
cave de vinhos (na zona superior
esquerda da mesma) para ter a
certeza de que recebeu o modelo
correcto.
A placa de características apresenta detalhes que
serão necessários se quiser contactar o serviço de
assistência.
Sugerimos que anote estes detalhes aqui:
Designação do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dados de contacto
europa
Contacte o seu distribuidor para obter serviços de
assistência.
Instalação
Siga estas instruções:
• Para um melhor desempenho, o ar necessita de
• A conceção vertical da cave de vinhos significa
• Deixe um espaço de, pelo menos, 100 mm (4")
• Posicione a sua cave de vinhos afastada de todas
• Tenha em atenção que tem de ser possível abrir
- 23 -
circular livremente sobre a unidade de refrigera-
ção por trás da cave de vinhos.
que deve ser mantida uma distância de, no míni-
mo, 100 mm (4") para a parede traseira e 50 mm
(2") para as paredes laterais.
por cima da cave de vinhos.
atrás
as fonte de calor como, por exemplo, radiadores,
fogões ou radiações solares intensas.
a porta da cave de vinhos num ângulo de, pelo
menos, 90° de modo a permitir que as prateleiras
deslizantes possam ser puxadas.
Parede
Parede

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Macave a 192 d

Table des Matières