Dometic MaCave A 25 G Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MaCave A 25 G:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

EN
OPERATING MANUAL
DE
BedienungsanleitunG
ES
INSTRUCCIONES DE USO
FR
Notice d'utilisatioN
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
DK
Betjeningsvejledning
Type C***
825130201
All manuals and user guides at all-guides.com
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
MaCave A  2 5  G
WINE CELLAR
WEINKLIMASCHRANK
CAVA PARA ENVEJECIMIENTO DEL VINO
CAVE À VINS DE VIEILLISSEMENT
CANTINA PER L'INVECCHIAMENTO DEI VINI
CAVE PARA ENVELHECIMENTO DE VINHOS
VINLAGRINGSSKÅP
VINSKAP
VINKÆLDER
2
6
10
14
18
22
26
30
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic MaCave A 25 G

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MaCave A  2 5  G MaCave A  2 5  G MaCave A  2 5  G MaCave A  2 5  G MaCave A  2 5  G MaCave A  2 5  G MaCave A  2 5  G MaCave A ...
  • Page 2: Data Plate

    Serial number ......Thank you for choosing the Dometic wine cellar. Voltage ....... .
  • Page 3: Electrical Connection

    This will disappear after a few hours. The wine cellar is fitted with a plug intended for a grounded socket. Dometic and its subsidiaries maIntenance will not be held responsible for any incident due to non-existent or defective ground wires.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com loadIng the wIne cellar If the wine cellar fails to work, check the follow- ing points before calling a service technician: Bottles should be stored in your wine cellar • Is the fuse of power supply intact? according to their size (diameters and heights).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com appendIx a - wIrIng dIagram 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V 12 V...
  • Page 6: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com eInführung montage Vielen Dank, dass Sie sich für Dometic Wine Befolgen Sie bei der Montage bitte folgende Cellar entschieden haben. Anweisungen: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, • Um seine volle Leistung zu erreichen, muss...
  • Page 7: Elektrische Anschlüsse

    Weinkellers kann es zu einer gewissen Geruchsentwicklung kommen. Sie wird sich jedoch nach kurzer Zeit zurückbil- Er ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgestat- den. tet. Dometic und seine Tochterfirmen überneh- men keine Verantwortung für Unfälle, die durch nicht vorhandene oder defekte Masseleitungen wartung hervorgerufen werden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Beladen des weInkellers Bitte bearbeiten vor dem Anruf bei einem War- tungstechniker folgende Prüfliste, falls der Wein- Flaschen sollten nach Größe (Durchmesser und keller nicht mehr funktioniert: Höhe) sortiert gelagert werden. Achten Sie bei der •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com anhang a – schaltschema 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V 12 V...
  • Page 10: Daños Durante El Transporte

    Número de serie ......Gracias por elegir el botellero de Dometic. Tensión ....... .
  • Page 11: Conexiones Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com conexIones eléctrIcas 2. Suelte el botón. Pulse los botones de flecha ARRIBA/ABAJO para ajustar la Es esencial que la instalación eléctrica se lleve a temperatura. cabo correctamente, respetando todas las norma- El nuevo valor se guarda automáticamen- tivas y códigos deontológicos relevantes.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com llenar el Botellero Si el botellero deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes puntos antes de llamar a Guarde las botellas en el botellero en función de un técnico de mantenimiento: su tamaño (diámetro y altura). Tenga en cuenta •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com apéndIce a - esquema de conexIones 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V...
  • Page 14: Plaque Signalétique

    Tension ....... . Merci d'avoir choisi la cave à vin Dometic.
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Elle disparaît au bout de quelques heures. La cave à vin est équipée d'une prise conçue pour une prise mise à la terre. Dometic et ses filiales ne peuvent être tenus responsables de tout in- maIntenance cident dû à des lignes de masse inexistantes ou Gardez votre cave à...
  • Page 16: Chargement De La Cave À Vin

    All manuals and user guides at all-guides.com Si la cave à vin ne fonctionne pas, vérifiez les chargement de la cave à vIn points suivant avant d'appeler un technicien de Les bouteilles doivent être stockées dans votre maintenance : cave à vin selon leur taille (diamètres et hau- •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com appendIce a - schéma du cIrcuIt 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V...
  • Page 18: Danni Dovuti Al Trasporto

    All manuals and user guides at all-guides.com IntroduzIone numero di serie ......Grazie per avere scelto il frigo cantina Domentic. tensione .
  • Page 19: Collegamento Elettrico

    L'odore scomparirà dopo po- che ore. Il frigo cantina è dotato di una spina per una presa a massa. Dometic e le rispettive filiali non manutenzIone sono da considerare responsabili per incidenti Tenere il frigo cantina sempre pulito. Staccare dovuti all'assenza o a difetti dei cavi di massa.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com carIcamento del frIgo cantIna Se il frigo cantina non funziona, controllare i seguenti punti prima di chiamare un tecnico del Le bottiglie devono essere conservate nel frigo servizio assistenza: cantina in base alla dimensione (diametro e altez- •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com appendIce a - schema elettrIco 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V 12 V...
  • Page 22: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Tensão ....... . . Obrigado por escolher a Cave de vinhos da Do- Instalação metic.
  • Page 23: Ligação Eléctrica

    A cave de vinhos refrigerada está equipada com uma ficha destinada a uma tomada com ligação manutenção à terra. A Dometic e/ou qualquer subsidiária não serão responsáveis por qualquer incidente que Mantenha a sua cave de vinhos o mais limpa possa ocorrer devido a fios de ligação à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com carregar a cave de vInhos Se a cave de vinhos não funcionar, verifique os seguintes pontos antes de contactar a assistência As garrafas devem ser armazenadas na cave de técnica: vinhos de acordo com o seu tamanho (diâmetro e •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com anexo a - esquema de cIrcuItos eléctrIcos 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com InlednIng InstallatIon Tack för att du valt ett vinlagringsskåp från Do- Följ nedanstående installationsanvisningar: metic. • För optimal prestanda måste luften kunna cir- Läs de här anvisningarna noga innan du instal- kulera fritt över kylaggregatet på vinlagrings- lerar vinlagringsskåpet.
  • Page 27: Underhåll Och Skötsel

    Det kan förekomma en viss luktbild- ning första gången vinlagringsskåpet Vinlagringssskåpet har en stickkontakt som är av- används. Detta försvinner efter några sedd för jordade uttag. Dometic inkl. dotterbolag timmar. övertar inget ansvar för skador som orsakas p.g.a. att jordledningar saknas eller är skadade.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com att fylla på vInlagrIngsskåpet Om vinlagringsskåpet skulle sluta fungera, kon- trollera nedanstående punkter innan du kontaktar Flaskorna ska lagras efter storlek (diameter och service: höjd) i vinlagringsskåpet. Tänk på detta när du fyller på skåpet, blanda inte olika flaskstorlekar. •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com BIlaga a - kopplIngsschema 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V 12 V...
  • Page 30 Serienummer ......Takk for at du valgte Dometic vinskap. Spenning .......
  • Page 31: Elektrisk Tilkobling

    Første gang skapet tas i bruk, kan du merke litt lukt. Denne forsvinner etter noen timer. Vinskapet er utstyrt med et støpsel for jordet stikkontakt. Dometic og dets datterselskaper tar vedlIkehold ikke ansvar for ulykker grunnet manglende eller defekte jordingskabler.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com legge flasker I vInskapet Hvis vinskapet ikke fungerer, kontrollerer du følgende punkter før du kontakter en servicetek- Flasker bør lagres i vinskapet i henhold til stør- niker: relsen (diameter og høyde). Ta hensyn til disse •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com tIllegg a - kaBlIngsskjema 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V 12 V...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com IndlednIng InstallatIon Tak, fordi du har valgt Dometic vinkælderen. Følg disse installationsanvisninger: Læs disse anvisninger omhyggeligt, før du instal- • For at opnå den bedste funktion skal luft cirku- lerer og anvender din nye vinkælder. Vi er sikre lere frit over køleenheden bagved vinkælderen.
  • Page 35: Elektrisk Tilslutning

    Den for- svinder efter et par timer. Vinkælderen er udstyret med et stik, der er bereg- net til en jordforbundet stikdåse. Dometic og dets underleverandører er ikke ansvarlige for ulykker vedlIgeholdelse på grund af manglende eller defekte jordforbin- Hold din vinkælder så...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com fyldnIng af vInkælderen Hvis vinkælderen ikke fungerer, skal du kontrol- lere følgende punkter, før du ringer til en service- Flasker bør opbevares i din vinkælder i henhold tekniker: til deres størrelse (diameter og højde). Tag højde •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com BIlag a - strømskema 2 9 5 5 5 4 2 1 0 0 V R L 1 R L 1 R L 2 R L 2 1 2 0 V 1 2 7 V 12 V 2 3 0 V 12 V...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières