Toro Groundsmaster 3320 Manuel De L'utilisateur
Toro Groundsmaster 3320 Manuel De L'utilisateur

Toro Groundsmaster 3320 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse de base de 62 et 72 pouces
Masquer les pouces Voir aussi pour Groundsmaster 3320:

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Tondeuse de base de 62 et
72 pouces
Groupe de déplacement Groundsmaster
3320/3280-D
N° de modèle 30403—N° de série 312000001 et suivants
N° de modèle 30404—N° de série 312000001 et suivants
Form No. 3372-365 Rev A
Traduction du texte d'origine (FR)
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Groundsmaster 3320

  • Page 1 N° de modèle 30403—N° de série 312000001 et suivants N° de modèle 30404—N° de série 312000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    Accessoires/Équipements........12 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Utilisation..............13 Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous Contrôle du lubrifiant du réducteur ..... 13 procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Réglage de la hauteur de coupe......13 renseignements complémentaires, vous devez lui fournir...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Remplacement de la courroie d'entraînement ..........23 Cette machine est conforme à ou dépasse les spécifications de la norme CEN EN 836:1997, de la norme ISO 5395:1990 et de la norme ANSI B71.4-2004 en vigueur au moment de la production, lorsqu'elle est équipée des contrepoids arrière adéquats.
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    • Portez des vêtements appropriés, y compris • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites un casque, des lunettes de protection et des pas tourner le moteur à un régime excessif. protège-oreilles. Les cheveux longs, les vêtements •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    • Vérifiez fréquemment que les boulons de montage de la lame sont serrés au couple spécifié. Les instructions de sécurité qui suivent sont des informations spécifiques aux produits Toro, ou d'autres • Vérifiez le serrage de tous les raccords hydrauliques, informations essentielles non incluses dans les normes ainsi que l'état de toutes les conduites et tous les...
  • Page 6 • Ne faites pas tourner le moteur à vitesse excessive en modifiant le réglage du régulateur. Pour garantir la sécurité et la précision du fonctionnement, demandez à un concessionnaire Toro de contrôler le régime moteur maximum avec un compte-tours. • Vous devez arrêter le moteur avant de contrôler le niveau d'huile ou d'ajouter de l'huile dans le carter.
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 117–4979 1. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles et laissez toutes les protections et capots en place.
  • Page 8 108-1986 1. Hauteur de coupe 115-4505 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de renversement – abaissez le plateau de coupe pour descendre les pentes. Sur les groupes de déplacement à 2 roues motrices, ajoutez une masse arrière de 16 kg pour le modèle GM 3280D et de 32 kg pour le modèle GM 3320.
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Kit de complément (vendu séparément) Installez un un kit de complément. Ensemble roue pivotante Montez les ensembles roues pivotantes. Bras de relevage droit Bras de relevage gauche Montez les bras de relevage.
  • Page 10: Montage Des Ensembles Roues Pivotantes

    • Modèle 30305, éjection arrière 62 pouces entretoises restantes sur le pivot, puis montez le chapeau de tension pour fixer l'ensemble (Figure 2). • Modèle 30306, Guardian de 62 pouces Important: Les rondelles de butée, pas les • Modèle 30303, éjection arrière 72 pouces entretoises, doivent toucher le haut et le bas du •...
  • Page 11: Montage Des Plateaux De Coupe Sur Les Bras De Relevage

    5. Accrochez le ressort de rappel de frein à la patte du 7. Montez les bagues de hauteur de coupe sur les tiges bras de levage (Figure 3). de réglage de hauteur de coupe et fixez-les avec les axes de chape et les goupilles fendues (Figure 4). 6.
  • Page 12: Accouplement De L'arbre De Pdf Au Réducteur Du Plateau De Coupe

    Un choix d'accessoires et d'équipements Toro agréés est proposé pour améliorer et élargir les capacités de la machine. Pour obtenir la liste des accessoires et équipements agréés, contactez votre Concessionnaire Toro agréé ou votre Distributeur ou rendez-vous sur le www.Toro.com. Figure 5 1. Arbre de PDF 3.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation avant, placez les essieux des roues pivotantes dans les trous supérieur ou inférieur des fourches. Ajoutez ou enlevez ensuite un nombre égal d'entretoises sur les Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine fourches et fixez la bague de hauteur de coupe dans sont déterminés d'après la position de conduite.
  • Page 14: Réglage De L'inclinaison Du Plateau De Coupe

    Figure 9 1. Tige de réglage de hauteur 3. Axe de chape et goupille de coupe fendue 2. Bague de hauteur de Figure 7 coupe 1. Chapeau de tension 4. Trous de montage d'axe 2. Entretoises 5. Roue pivotante 6. Alignez la bague de hauteur de coupe avec les trous 3.
  • Page 15: Réglage Des Patins

    à l'arrière du plan de lame. Toro préconise d'utiliser une inclinaison de 6 mm. Cela signifie que l'arrière de la lame est plus élevé que l'avant de 6 mm. 1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    2. Contrôlez et modifiez au besoin la pression de en fin d'après-midi pour éviter que les rayons du soleil gonflage des pneus avant et arrière à 172 à 207 kPa. n'endommagent l'herbe fraîchement coupée. 3. Contrôlez et réglez la pression des pneus de toutes Choisissez la hauteur de coupe les roues pivotantes à...
  • Page 17: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 2 premières • Serrez les écrous des roues pivotantes. heures de fonctionnement • Serrez les écrous des roues pivotantes. Après les 10 premières • Serrez les boulons de lames. heures de fonctionnement À...
  • Page 18: Séparation Du Plateau De Coupe Et Du Groupe De Déplacement

    Figure 16 • Roulements d'axe de bras de poulie de tension (Figure 16) Figure 19 • Pivots de bras de relevage avant (2) (Figure 17) 1. Jauge/bouchon de remplissage Séparation du plateau de coupe et du groupe de déplacement 1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez le plateau de coupe au sol, placez le levier de relevage en position de flottement, arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement.
  • Page 19: Accouplement Du Plateau De Coupe Au Groupe De Déplacement

    4. Retirez les goupilles fendues et les axes de chape 2. Placez le plateau de coupe devant le groupe de qui fixent les bras de relevage aux supports des bras déplacement. pivotants (Figure 21). 3. Insérez l'arbre de PDF mâle dans l'arbre de PDF femelle (Figure 22).
  • Page 20: Entretien Des Bagues Des Bras Pivotants

    de la patte du bras pivotant pour retenir la goupille fendue. 6. Répétez ces opérations pour le bras de relevage opposé. 7. Mettez le moteur en marche et relevez le plateau de coupe. 8. Poussez l'arrière du plateau de coupe vers le bas et Figure 24 insérez les tiges de hauteur de coupe dans les patins de bras de relevage.
  • Page 21: Détection Des Lames Faussées

    Remplacez la lame si elle a heurté un obstacle, et si • Remplacez toute lame usée ou endommagée par elle est déséquilibrée, usée ou faussée. Pour garantir le une lame Toro neuve afin de garantir la sécurité meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez continue du produit.
  • Page 22: Contrôle Et Correction Du Déséquilibre Des Lames

    • Remplacez toute lame usée ou endommagée 5. Comparez les mesures obtenues pour les lames par une lame Toro neuve afin de garantir la extérieures et la lame centrale. La lame centrale ne sécurité continue du produit.
  • Page 23: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    6. Enlevez les boulons, les rondelles plates, les rondelles-freins et les écrous de l'axe extérieur, à l'endroit où les cales doivent être ajoutées. Pour élever ou abaisser la lame, ajoutez une cale (Réf. 3256-24) entre le logement du pivot et le bas du plateau de coupe.
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Groundsmaster 3280-d3040330404

Table des Matières