Pare-brise en verre, groupe de déplacement groundsmaster 4300 ou reelmaster avec kit de prolongement de rops (2 pages)
Sommaire des Matières pour Toro Guardian Recycler 31335
Page 1
® de 183 cm Groupe de déplacement Groundsmaster ® 3280-D N° de modèle 31335—N° de série 401420001 et suivants N° de modèle 31336—N° de série 401380001 et suivants *3418-839* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques Vous pouvez contacter Toro directement sur spécifiques et Remarque, pour insister sur des www.Toro.com pour tout renseignement concernant renseignements d'ordre général méritant une attention un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse particulière.
Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Cette machine est conçue en conformité avec Consignes de sécurité générales......3 la norme EN ISO 5395-3:2013 et la norme Consignes de sécurité ........4 ANSI B71.4-2017. Autocollants de sécurité et d'instruction ....5 Mise en service ............
Consignes de sécurité • Sur les machines à plusieurs lames, la rotation d'une lame peut entraîner celle des autres. • Lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur • Vérifiez fréquemment que les boulons de montage du groupe de déplacement et toute autre de la lame sont serrés au couple spécifié.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal93-6697 93-6697 1. Lisez le Manuel de 2. Ajoutez de l'huile l'utilisateur.
Page 6
decal108-1988 108-1988 1. Acheminement de la courroie decal120-6604 120-6604 1. Risque de projections d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine. 2. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Fixation du déflecteur d'herbe. Bras de levage droit Montage des bras de levage sur le groupe de déplacement.
Fixation du déflecteur d'herbe Modèle 31336 uniquement Aucune pièce requise g018264 Procédure Figure 3 4. Accrochez l'extrémité en J 1. Déflecteur d'herbe ATTENTION gauche du ressort derrière le bord de l'unité de coupe. Si l'ouverture d'éjection est ouverte, la 2. Ressort 5.
Montez un bras de levage sur le support de pivot avec un axe de pivot et une goupille fendue (Figure 4). Installez le bras de levage avec le coude placé vers l'extérieur. Accrochez le ressort de rappel de frein à la patte du bras de levage (Figure g012393...
(page 19). Si vous ne graissez pas la machine correctement, des pannes prématurées de pièces importantes se produiront. Accouplement de l'arbre de PDF au boîtier d'engrenages de l'unité de coupe Aucune pièce requise Procédure Insérez l'arbre de PDF mâle dans l'arbre de PDF femelle, alignez les trous de montage de l'arbre d'entrée du boîtier d'engrenages et les trous de l'arbre de PDF, et réunissez-les.
Le boîtier d'engrenages est conçu pour fonctionner Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par avec de l'huile pour engrenages SAE 80-90W. Le Toro est disponible pour augmenter et améliorer boîtier d'engrenages est rempli de lubrifiant à l'usine. les capacités de la machine. Contactez votre Vérifiez toutefois le niveau du liquide avant d'utiliser...
Réglage de la hauteur de d'herbe entre la roue et la fourche. Avec des hauteurs de coupe inférieures à 64 mm si des coupe dépôts d'herbe sont détectés, inversez le sens de marche de la machine pour éloigner les La hauteur de coupe est réglable de 25 à 127 mm par déchets d'herbe de la roue et de la fourche.
g004487 Figure 11 2. Axe de galet 1. Galet Sortez l'axe des trous inférieurs du support, placez le galet en face des trous supérieurs g018263 et montez l'axe. Figure 10 Fixer les ensembles avec le boulon et 1. Chapeau de tension 4.
Réglage du déflecteur d'éjection Modèle 31336 uniquement Vous pouvez régler le volume d'éjection de la tondeuse en fonction des conditions de tonte. Positionnez les verrous à came et le déflecteur de manière à obtenir la meilleure qualité de coupe possible. g012233 Pour régler les verrous à...
Position A Il s'agit de la position arrière maximale. Il est conseillé d'utiliser cette position dans les cas suivants : • Si l'herbe est courte et pas trop dense • Si l'herbe est sèche • Pour couper l'herbe plus finement. •...
Abaissez l'unité de coupe sur la surface plane et horizontale. Déposez les couvercles en haut des unités de coupe. Tournez la lame sur chaque axe pour la diriger dans le sens longitudinal. Mesurez et notez la distance entre le sol et la pointe avant du tranchant.
Sélection de la hauteur de coupe correcte Ne coupez pas plus de 25 mm environ ou un tiers de la hauteur de l'herbe. Si l'herbe est extrêmement drue et fournie, il peut être préférable de choisir la hauteur de coupe supérieure. Respecter la fréquence de tonte La plupart du temps, il suffit de tondre tous les 4 à...
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 2 premières • Serrez les écrous des roues pivotantes. heures de fonctionnement • Serrez les écrous des roues pivotantes. Après les 10 premières • Serrez les boulons de lame. heures de fonctionnement •...
Graissage Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Lubrifiez les graisseurs immédiatement après chaque lavage. Les graisseurs de la machine doivent être lubrifiés régulièrement avec de la graisse au lithium nº 2. Lubrifiez aux endroits suivants : • Bagues d'axe de fourche de roue pivotante g012235 (Figure 20).
g012237 Figure 25 1. Bras de levage 3. Goupille fendue 2. Axe de chape 4. Support de bras pivotant g010548 Figure 24 Éloignez l'unité de coupe de la machine, en 1. Bouchon de remplissage-jauge séparant les parties mâle et femelle de l'arbre de PDF (Figure 26).
Entretien des bagues des Placez l'unité de coupe devant le groupe de déplacement. bras pivotants Insérez l'arbre de PDF mâle dans l'arbre de PDF femelle (Figure 26). Les bras pivotants sont munis de bagues enfoncées à la presse en haut et en bas du tube. Les bagues Poussez la commande de levage en avant en s'usent après de nombreuses heures d'utilisation.
Pour garantir Enlevez le roulement du moyeu de la roue le meilleur rendement et le maximum de sécurité, et laissez tomber la douille d'écartement à utilisez toujours des lames Toro d'origine. N'utilisez l'extérieur (Figure 29). Enlevez le roulement de jamais les lames d'autres constructeurs car elles l'autre côté...
à proximité. • Remplacez toute lame usée ou • Contrôlez l'état et l'usure des lames endommagée par une lame Toro périodiquement. neuve afin de garantir la sécurité continue • Remplacez toute lame usée ou du produit.
N'aiguisez que le haut du tranchant et conservez l'angle de coupe d'origine pour obtenir une coupe nette (Figure 33). Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame. g012238 Figure 34 1. Poulie de tension g000276 Figure 33 1.
Remplacement du déflecteur d'herbe ATTENTION Si l'ouverture d'éjection est ouverte, la machine peut projeter des objets dans votre direction ou celles de personnes à proximité et causer des blessures graves ou mortelles. Un contact avec la lame est également possible. •...
Page 26
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Page 27
Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Page 28
Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...