28°C Normale 14°C 30°C Freddo Ridotta 17°C 33°C La selezione del tip odi banda avviene attraverso i dip presenti sul termostato a cui il pannello VMF-E3 è connesso Normale -6°C +6°C Scostamento con supervisore Ridotta -3°C +3°C Il selettore della modalità di funzionamento può essere impostato secondo le seguenti modalità:...
NON FORNITE), oppure installandolo sopra una scatola da incasso 502; Qualsiasi sia il metodo con cui si vorrà fi ssare a muro il pannello VMF-E3 è necessario assicurarsi di far passare i cavi con cui cablare i collegamenti in maniera tale da rendere agevoli le operazioni di installazione ed eventuale manutenzione (per maggiori informazioni sui collegamenti elettrici fare riferimento alla sezione specifi ca su questo manuale);...
Page 5
La ricezione, da parte del VMF-E3, di un corretto comando è evidenziata dal blink del led verde. Il termostato lavorerà con le impostazioni ricevute (setpoint, modo di funzionamento, fan speed, etc…) ed indicherà...
28°C Normal 14°C 30°C Cooling Reduced 17°C 33°C The type of band is selected with the dip switches on the thermo- stat that the VMF-E3 panel is connected to. Normal -6°C +6°C Deviation with supervisor Reduced -3°C +3°C The operating mode selector can be set as follows:...
NOTES FOR INSTALLATION: The VMF-E3 is a control panel for wall installation. It can be fi xed directly to the wall itself (using suitable screws - NOT SUPPLIED - to attach the rear body), or on top of a 502 fl ush-mounting box.
Page 9
When the VMF-E3 receives a correct command, the green LED will fl ash. The thermostat will work with the settings received (setpoint, operating mode, fan speed, etc.) and the white LED fl ashes to inform the user of the operating status set via the remote control.
Page 10
APPLICATIONS (A) Installation AUTONOME : (B) Installation CONTRÔLE DE ZONE : ATTENTION : le VMF-E3 est également compatible avec les unités FCL (avec grilles GLF). Modbus TTL Modbus TTL (max 30 m) (max 30 m) Ventilo-convecteur (Master) + thermostat VMF Ventilo-convecteur + thermostat VMF...
Normale 14°C 30 °C Froid La sélection du type de bande s'eff ectue à l'aide des commuta- Réduite 17 °C 33°C teurs DIP présents sur le thermostat auquel le panneau VMF-E3 est Normale -6 °C +6 °C Décalage avec connecté le superviseur Réduite -3 °C...
REMARQUES POUR L’INSTALLATION : Le VMF-E3 est un panneau de commande à installer au mur, sa fi xation sur ce dernier peut avoir lieu directement sur la surface du mur (en fi xant la coque arrière à l'aide de vis appropriées NON FOURNIES) ou en l'installant sur une boîte à encastrer 502 ;...
à ce moment au thermostat. La réception d'une commande correcte de la part du VMF-E3 est indiquée par le clignotement du voyant vert. Le thermostat fonctionnera aux réglages reçus (point de consigne, mode de fonctionnement, vitesse du ventilateur, etc.) et indiquera à...
Page 14
ANWENDUNGEN (A) STAND-ALONE Installation: (B) BEREICHSSTEUERUNG Installation: ACHTUNG: Der VMF-E3 ist auch mit den FCL Geräten (mit GLF Gittern) kompa- tibel. Modbus TTL Modbus TTL (max. 30 m) (max. 30 m) Fancoil (Master) + VMF Thermostat Fancoil + VMF Thermostat...
28°C Normal 14°C 30° C Kalt Die Auswahl der Bandbreitenart erfolgt über die am Thermostat Verringert 17°C 33°C vorhandenen Dip-Schalter, an die die VMF-E3 Tafel angeschlossen Normal -6 °C +6 °C Abweichung mit Überwachung Verringert -3°C +3°C Der Betriebsart-Wahlschalter kann auf folgende Arten eingestellt werden:...
Reihenfolge ausführen. HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION: Das VMF-E3 ist ein Bedienelement für die Wandinstallation. Es kann direkt auf der Wandoberfl äche (dabei das hintere Gehäuse mit geeigneten Schrauben (NICHT MITGELIEFERT) befestigen) oder auf einem Unterputzkasten 502 installiert werden; Egal mit welcher Methode man die VMF-E3 Bedientafel an der Wand befestigen möchte, ist sicherzustellen, dass die Kabel, mit denen die Anschlüsse hergestellt werden, so durchgeführt werden, dass Installationsarbeiten und etwaige Wartung bequem ausgeführt werden können (weitere Informationen über Stromanschlüs-...
Page 17
Betriebsjahreszeit der Fernbedienung auf die gleiche Betriebsart eingestellt werden, wie jene, die zu diesem Zeitpunkt vom Thermostat verwendet wird. Der Empfang einer korrekten Steuerung seitens des VMF-E3 wird durch das Blinken der grünen LED angezeigt. Der Thermostat arbeitet mit den empfangenen Einstel- lungen (Sollwert, Betriebsart, Lüftergeschwindigkeit usw.) und zeigt dem Benutzer den über die Fernsteuerung eingestellten Betriebszustand mittels Blinken der weißen...
Page 18
APLICACIONES (A) Instalación STAND ALONE: (B) Instalación CONTROL DE ZONA: ATENCIÓN: El VMF-E3 también es com- patible con las unidades FCL (con reji- llas GLF). Modbus TTL Modbus TTL (máx. 30 m) (máx. 30 m) Fancoil (Master) + termostato VMF...
28° C Normal 14° C 30°C Frío Reducida 17°C 33° C El tipo de banda se selecciona mediante los dips del termostato al cual se conecta el panel VMF-E3 Normal -6°C +6°C Desviación con supervisor Reducida -3°C +3° C El selector del modo de funcionamiento se puede confi gurar en los siguientes modos:...
Page 20
NOTAS PARA LA INSTALACIÓN: El VMF-E3 es un panel de mandos que se puede instalar directamente en la pared (fi jando la carcasa trasera con los tornillos adecuados, que NO SE SUMINISTRAN con el equipo) o sobre una caja de empotrar 502;...
Page 21
Si el VMF-E3 recibe correctamente un mando, el led verde parpadea. El termostato trabajará con las confi guraciones recibidas (set point, modo de funcionamiento, fan speed, etc.) e indicará...
Page 24
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Hoewel ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per alle moeite is gedaan om de nauwkeurigheid te garanderen, heeft Aermec niet veran- eventuali errori od omissioni.