23
JE1610-3254
26
JE1610-0003
Attenzione: per questa operazione di manutenzione, come per altre che comportano l'apertura
dell'involucro macchina, usare guanti protettivi per prevenire il pericolo di bordi taglienti delle
lamiere
Attention: to carry out this or any other maintenance operation requiring the machine casing to
be opened, use protective gloves to avoid being cut by the sharp edges of the sheet steel
Achtung: für diesen Wartungseingriff müssen, wie für alle, die ein Öffnen des Maschinengehäuses
erfordern, Schutzhandschuhe getragen werden, um der Gefahr, sich an den scharfen Rändern
der Bleche zu schneiden, vorzubeugen.
Attention: pour cette opération de maintenance, comme pour d'autres qui impliquent l'ouverture
de l'enveloppe de la machine, utiliser des gants de protection afin de prévenir le risque lié aux
bords coupants des tôles
Atención: para esta operación de mantenimiento y para otras que comportan la apertura de la
envoltura de la máquina, use guantes de protección para prevenir el peligro de bordes cortantes
de las chapas
I
8.3 SOSTITUZIONE LAMPADA UV
La lampada deve essere sostituita ogni 6000 ore (circa 8
mesi) di funzionamento
Questa operazione deve essere compiuta da personale qualificato
• Indossare guanti protettivi in lattice monouso per evitare di toccare la lampada
con le mani; il contatto con le sostanze della pelle possono compromettere dra-
sticamente la durata della lampada.
Per sostituire la lampada:
• Smontate l'involucro esterno (fig. 23) rimuovendo le viti posteriori.
• Smontare le due viti di fissaggio della scatola (fig. 24)
• Rimuovete la scatola UV dal suo supporto (fig. 25)
• Smontare la vite di chiusura e asportate il coperchio C (fig.26)
• Smontare e sostituire la lampada con una del medesimo tipo (fig.27)
• Rimontare tutte le parti a ritroso.
32
24
JE1610-0001
27
C
JE1610-0004
25
JE1610-0002
Attenzione! l'irradiazione diretta della lampada UV è
pericolosa per gli occhi e per la pelle.