Télécharger Imprimer la page

Fonction De Voiture Pilote; Paramétrage De La Vitesse De Base; Paramétrage De L'eff Et De Freinage; Paramétrage Du Contenu Du Réservoir - Carrera 23605 Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Fonction de voiture pilote

Pit Stop 30346
1
2
SPEED
6x CLICK
+
CLICK
150
100
50
0
3
4
Placer le véhicule sur le circuit, appuyer 2x sur la touche de
manœuvre,soulever le véhicule vers l'avant et le reposer (cf. Coda-
ge/Décodage Fig. 1 + 2 ).
Pendant que l'éclairage clignote, appuyez six sur le bouton
d'aiguillage Fig.
. Démarrez la voiture, une fois la vitesse sou-
1
haitée atteinte, appuyez sur le bouton d'aiguillage Fig.
pendamment de la position de la voiture). La voiture enregistre
cette vitesse qu'elle garde constante et roule de manière autonome
jusqu'au prochain Pit Stop Fig.
.
3
Activer la fonction de voiture pilote :
Démarrer la voiture pilote en appuyant sur le bouton de la Black
Box Fig.
. Au bout de 10 s, chaque aiguillage se met en circuit de
4
manière autonome jusqu'à ce que la voiture pilote s'engage dans
la voie pit stop. Procédez au codage de la voiture (voir au point
codage/décodage).
Paramétrage de
la vitesse de base
1 – 10
2
3
(individuel pour une ou plusieurs voitures)
Veuillez exécuter les opérations suivantes :
1. Débrancher la Black Box, placer le/s véhicule/s sur le circuit,
coder le régulateur manuel WIRELESS selon le point „Codage/
Décodage" sur le régulateur manuel 1.
2. Brancher le régulateur manuel WIRELESS sur le dessous (com-
mutateur ON/OFF).
3. Appuyer sur la touche de manœuvre et la maintenir enfoncée
pendant que la Black Box est remise en marche. Ne relâcher la
touche de manœuvre que lorsque la 1e DEL s'allume. Le réglage
des niveaux se fera en appuyant sur la touche de manœuvre. Vali-
dation de la vitesse en appuyant sur le poussoir (=> DEL du milieu
s'allume).
+
1
2
1 DEL s'allume = faible vitesse
5 Les DEL s'allument = vitesse élevée
Paramétrage de l'effet
de freinage
1 – 10
2
3
(individuel pour une ou plusieurs voitures)
Veuillez exécuter les opérations suivantes :
1. Débrancher la Black Box, placer le/s véhicule/s sur le circuit,
coder le régulateur manuel WIRELESS selon le point „Codage/
Décodage" sur le régulateur manuel 2.
2. Brancher le régulateur manuel WIRELESS sur le dessous (com-
mutateur ON/OFF).
3. Appuyer sur la touche de manœuvre et la maintenir enfoncée
pendant que la Black Box est remise en marche. Ne relâcher la
touche de manœuvre que lorsque la 1e DEL s'allume.Le réglage
des niveaux se fera en appuyant sur la touche de manœuvre. Va-
lidation du freinage en appuyant sur le poussoir (=> DEL du milieu
s'allume). Avant le départ, remettre le régulateur manuel dans la
18
douille initiale !!
+
1
2
1 DEL s'allume = freinage faible
5 Les DEL s'allument = freinage puissant
Paramétrage du contenu du
Pit Stop 30346
200
250
300
1 – 10
2
(individuel pour une ou plusieurs voitures)
Activer la fonction de réservoir sur la Black Box.
1
Veuillez exécuter les opérations suivantes :
1. Débrancher la Black Box, placer le/s véhicule/s sur le circuit,
coder le régulateur manuel WIRELESS selon le point „Codage/
Décodage" sur le régulateur manuel 3.
2. Mettez en marche le régulateur manuel en appuyant dessous
(bouton Marche/Arrêt)
3. Appuyez sur le bouton d'aiguillage et maintenez-le enfoncé
pendant la remise en marche de la Black Box, et relâchez-le uni-
quement lorsque le premier témoin lumineux s'allume. Appuyez
(indé-
sur le bouton d'aiguillage pour paramétrer le contenu du réservoir.
2
Appuyez sur le poussoir pour confi rmer (=> le témoin lumineux du
milieu s'allume). Avant le démarrage, rebranchez le régulateur ma-
nuel dans la prise initiale !
+
2
3
1 DEL s'allume = contenu du réservoir réduit
5 Les DEL s'allument = le réservoir est plein
Faire le plein:
Selon le niveau du contenu du réservoir, l'éclairage de la voiture se
met à clignoter au bout d'un certain temps, la vitesse diminue, et la
voiture commence à avoir des ratés. Pour faire le plein, engagez-
vous dans la voie pit stop, puis relâchez le poussoir (la quantité de
carburant dépend du temps d'arrêt).
a) Plein total : patientez jusqu'à ce que l'éclairage de la voiture ne
clignote plus.
1 – 10
b) Plein partiel : démarrez pendant que l'éclairage de la voiture
clignote encore.
c) Pas de plein : la voiture poursuit sa course à vitesse réduite.

Maintenance et entretien

1
2
1 – 10
Afi n de garantir le parfait fonctionnement du circuit de course, il faut
nettoyer régulièrement toutes les pièces du circuit. Avant de net-
toyer, retirer la fi che de courant.
Circuit de course: Nettoyer la surface de la voie et les orniè-
1
res avec un torchon sec. Ne pas utiliser de solvant ou de produits
chimiques pour le nettoyage. Si le circuit n'est pas utilisé, ranger le
circuit en le protégeant de la poussière et de l'humidité, de préfé-
rence dans son car-ton original.
Check-liste des voitures: Nettoyer les points d'appui des
2
essieux et des roues, le pignon du moteur, les roues d'engrenage
et les coussinets et graisser avec de la graisse exempte de résine
et d'acide. Utilisez comme instrument un cure-dent par ex. Vérifi er
régulièrement l'état des tresses et des pneus.
réservoir
1
1 – 10
3
Élimination des défauts
mode de conduite
Élimination des défauts:
En cas de pannes, veuillez vérifi er les fonctions suivantes:
• Les raccords électriques sont-ils corrects?
• Le transformateur et la commande manuelle sont-ils correctement
raccordés?
• Les jonctions des voies sont-elles en parfait état?
• La piste et les ornières sont-elles propres et sans corps étran-
gers?
• Les tresses sont-elles en bon état et sont-elles contact avec
l'ornière?
• Les voitures sont-elles correctement codées sur le régulateur ma-
nuel correspondant ?
• En cas de court-circuit électrique, l'alimentation en courant du cir-
cuit sera automatiquement déconnectée durant 5 secondes, ce qui
sera signalé par des signaux acoustiques et optiques.
• Les voitures sont-elles placées dans le sens de course du circuit ?
Si l'inverseur du sens de course ne fonctionne pas, commuter le
sens de course au-dessous de la voiture.
• Veuillez tenir compte du fait que si vous utilisez le système Car-
rera WIRELESS pour Carrera DIGITAL 124/132 sous l'exposition
directe et forte de lumière externe (soleil, halogène, tubes au néon
et grands écrans plats), cela peut provoquer des dysfonctions.
• Le clignotement rapide des DEL indique un double codage de la
commande manuelle.
• S'il n'est pas possible de faire circuler les véhicules même si la
commande manuelle et la Black Box sont activées, vérifi ez la liaison
entre le récepteur/tour et la Black Box.
• Si le rayon de réception diminue ou si les véhicules roulent moins
bien, vérifi ez les piles.
Remarque:
En mode de jeu, des petits éléments de la voiture, comme le bec-
quet ou le rétroviseur qui doivent être reproduits comme tels pour
rester fi dèles aux originaux, risquent de se détacher voire de se
briser. Pour éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de les
protéger en les enlevant avant d'activer le mode de jeu.
Mode de conduite:
• Adopter une allure rapide sur les droites, freiner avant les virages
et accélérer à nouveau à la sortie du virage.
• Ne jamais retenir ou bloquer les véhicules tant que le moteur est
en marche en prévention d'une éventuelle surchauff e ou d'endom-
magements du moteur.
Remarque: Si vous utilisez des systèmes de rails qui n'ont pas été
fabriqués par Carrera, il faut remplacer la quille de guidage existant
déjà par la quille de guidage spéciale (#85309). De légers bruits de
route lors de l'emploi du Passage Carrera (#20587) ou du virage re-
levé 1/30° (#20574) sont dus à l'originalité de l'échelle et ne portent
pas préjudice à la qualité du jeu.
Toutes les pièces de rechange Carrera sont disponibles dans notre
boutique en ligne:
www.carrera-toys.com
Livraison exclusivement en Allemagne, en Autriche, aux Pays-Bas,
en Belgique et au Luxembourg.
Caractéristiques techniques
Tension de sortie: Transformateur pour jouet
18 V
54 VA
Source de courant commande manuelle:
6 piles mignon à 1,5 V (AA/R6)
Les piles ne sont pas contenues dans la livraison.
ATTENTION :
L'emploi de piles rechargeables n'est pas possible.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux dé-
chets d'équipe-ments électriques et électroniques. Cela signifi e
que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte
sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afi n de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afi n de réduire tout impact
sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis-
tration locale ou régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif
sont potentielle-ment dangereux pour l'environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

Publicité

loading