Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Montage und Betriebsanleitung
Assembly and Operating Instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização 10
Istruzioni di montaggio e d'uso
Montaż i instrukcja obsługi
Montage- en gebruiksaanwijzing
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com
2x
4x
7,3 m / 23.94 feet
240 x 123 cm /
7.87 x 4.04 feet
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten.
Con riserva di modifiche tecniche e di design.
Subject to technical and design-related changes.
Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom sú
vyhradené.
Sous réserve de modifications techniques ou de design.
Prawo do zmian technicznych i projektowych
Technické změny a změny podmíněné designem jsou
zastrzeżone.
vyhrazeny.
Technische en designgeboden afwijkingen
Se reserva el derecho de efectuar modificaciones
voorbehouden.
técnicas y relacionadas con el diseño.
Med reservation för tekniska och designrelaterade
Reservados os direitos de alterações técnicas e no
ändringar.
design.
6
7
8
9
11
12
13
S P E E D C O U R S E
2x
1x
1x
1x
5x
8x
Barve/končni dizajn – pravica do sprememb pridržana.
Pidätetään oikeus tehdä teknisiä ja suunnittelua koskevia
muutoksia.
Műszaki és formatervezésből ere-dő változtatások
joga fenntartva.
Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών
αλλαγών
Pravo na tehničke izmjene i izmjene zbog dizajna
ostaje pridržano.
9x
1x
1x
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet
Összeszerelés és üzemeltetési útmutató
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Návod na montáž a pro provoz
Návod na montáž a pre prevádzkuo
Navodila za montažo in uporabo
Uputa za montažu i uporabu
20040031
6x
12x
10x
8x
4x
2x
6x
14
15
16
17
18
19
20
21
16x
2x
24x
7.70.12.28.00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrera Digital 143 speed course

  • Page 1 S P E E D C O U R S E Uputa za montažu i uporabu Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com 20040031 7,3 m / 23.94 feet 240 x 123 cm / 7.87 x 4.04 feet...
  • Page 2 · E ¡IMPORTANTE! Los elementos decorativos y los vehículos Carrera se muestran en imágenes con símbolo. Solo para servir a las instrucciones. Véase lista de piezas del contenido del paquete. · P IMPORTANTE! Os elementos de decoração e os carros Carrera são representados em forma de símbolos. Apenas para efeitos informativos. Ver o conteúdo da embalagem na lista de peças. · I Importante! Elementi decorativi e vetture Carrera vengono raffigurati come illustrazioni simboliche. Solo a scopo indicativo.
  • Page 3 Startvorbereitung und Preparación de la salida y Przygotowanie do startu i Aloitusvalmistelut ja Příprava na start a funkce Weichenfunktion funcionamiento de las agujas funkcja rozjazdu vaihdetoiminto výhybky Príprava štartu a funkcia " Preparation of start and Preparação da arrancada e Startvoorbereiding en Start el okészítése és a váltó...
  • Page 4 Codierung/Decodierung Codificación/descodificación Kodowanie/Dekodowanie Ajoneuvojen koodaaminen Kódování/odkódování vozidel na příslušných ručních der Fahrzeuge auf entspre- de los vehículos en el regula- pojazdów poprzez regulator käsisäätimeen/koodauksen ovladačích chenden Handregler dor manual correspondiente r˛ e czny poistaminen Kódovanie/dekódovanie Coding/decoding of the Codificação/decodificação Codering/decodering A járm "...
  • Page 5 Codierung/Programmierung Codificación / Programación Kodowanie/programowanie Kódolás/programozás Kódovanie/programovanie vozidla Autonomous Car Autonomous Car Autonomous Car Autonomous Car Autonomous Car Codering/Programmering Kodiranje/programiranje vozila Encoding/programming of Codificação/Programação Autonomous Car Αυτόνομο αυτοκίνητο Autonomous Car Autonomous Car Autonomous Car (Autonomous Car) Kodning/programmering av Autonomous Car Codage/programmation Codifica/programmazione Autonomous Car...
  • Page 6 • Das Spielzeug darf nur mit einem Transformator / Netzteil für Spiel- Beschreibung: zeuge betrieben werden! 2,4 GHz WIRELESS+ für Carrera DIGITAL143 ist das neue kabellose • Der Transformator / das Netzteil ist kein Spielzeug! Rennbahnvergnügen für Carrera DIGITAL143 Rennbahnen. Die 2,4 GHz Funktechnologie mit Frequenzhopping ist störungsfrei und bietet eine...
  • Page 7 If electrolyte makes contact with skin, eyes or other parts of the body, it and, if not installed and used in accordance with the instructions, may WIRELESS+ is the latest new cordless racetrack delight for Carrera must immediately be washed out or off with plenty of fresh water and a cause harmful interference to radio communications.
  • Page 8: Consommation De Courant

    WIRELESS+ constitue le nouveau plaisir de circuit sans fil pour dans les mains des enfants. Ne pas laisser les batteries à la portée Carrera DIGITAL 143 et Carrera DIGITAL 143. La technologie sans fil des enfants. 2,4 GHz avec sauts de fréquence est sans défaillance et offre une por- •...
  • Page 9 • ¡El transformador /cable de red no son juguetes! WIRELESS+ es la nueva diversión inalámbrica en la pista de carreras para Carrera DIGITAL143 y Carrera DIGITAL 143. La tecnología RF de 2,4 GHz con salto de frecuencia no tiene interferencias y ofrece un alcance de hasta 15m.
  • Page 10 WIRELESS+ é o novo sistema de diversão sem fios para circuitos Carre- alimentação próprio para brinquedos. ra DIGITAL143 e Carrera DIGITAL143. A tecnologia de rádio de 2,4 GHz • O transformador / bloco de alimentação não é nenhum brinquedo! com mudança contínua de canal é livre de interferências e proporciona um alcance até...
  • Page 11 • Il trasformatore/l‘alimentatore non è un giocattolo! Descrizione: WIRELESS+ è il nuovo sistema senza fili per le piste Carrera DIGITAL 143 e Carrera DIGITAL 143. La tecnologia wireless 2,4 GHz con cam- bio di frequenza funziona alla perfezione con una portata fino a 15 m.
  • Page 12 WIRELESS+ gwarantuje nową bezprzewodową przyjemność z jazdy • Przy wymianie uszkodzonych akumulatorów wolno używać wyłącznie po torze wyścigowym Carrera DIGITAL143 i Carrera DIGITAL 143. zaleconych typów akumulatorów. Uszkodzone lub niezdatne do użytku Bezzakłóceniowa technologia radiowa 2,4 GHz z przeskokiem czę- akumulatory są...
  • Page 13: Conformiteitsverklaring

    • Het speelgoed mag alleen met een transformator of voeding voor Beschrijving: speelgoed worden gebruikt! WIRELESS+ is het nieuwe draadloze racebaanplezier voor Carrera DI- • De transformator of voeding is geen speelgoed! GITAL 143 en Carrera DIGITAL 143. De 2,4GHz-radiotechnologie met frequency hopping is storingsvrij en biedt een reikwijdte van 15 m.
  • Page 14: Säkerhetsinstruktioner

    • Transformatorn/nätdelen är ingen leksak! WIRELESS+ är en ny, trådlös racingprodukt för Carrera DIGITAL143 och Carrera DIGITAL 143. Radioteknologin, med 2,4 Ghz och frekvens- hoppning, är störningsfri och har en räckvidd på upp till 15 m. Tack vare ett kraftfullt litiumpolymerbatteri uppnås en driftstid på upp till 8 timmar och en standby-tid på...
  • Page 15 Kuvaus: • Muuntaja/verkkolaite ei ole leikkikalu! WIRELESS+ on Carrera DIGITAL143 ja Carrera DIGITAL 143 -mallien uusi langaton kilparatahauskuus. Taajuushyppelyllä varustettu 2,4 GHz radiotekniikka on häiriötön ja tarjoaa jopa 15 metrin kantomatkan. Tehokkaan litiumpolymeeriakun ansiosta kilparadan käyttö on mah- dollista jopa 8 tuntia ja valmiuskäytössä...
  • Page 16 A megfelelőségi nyilatkozat az alábbi címen tekinthető meg: • A transzformátor/ tápegység nem játékszer! carrera-toys.com Leírás: A WIRELESS+ az új vezeték nélküli versenypálya élmény a Carrera DIGITAL143 és Carrera DIGITAL 143 rendszerekhez. A 2,4 GHz-es rádiótechnológia a frekvenciaugrásnak köszönhetően zavarmentes és akár 15 m hatótávolságot is biztosít.
  • Page 17: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ριών επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο τους συνιστώμενους τύπους WIRELESS+ είναι η νέα ασύρματη διασκέδαση για την πίστα αγώνων μπαταριών. Οι χαλασμένες μπαταρίες είναι ειδικά απορρίμματα και Carrera DIGITAL143 και Carrera DIGITAL 143. Η 2,4 GHz τεχνολογία πρέπει να απορρίπτονται κατάλληλα. ασύρματης επικοινωνίας με δυνατότητα μεταπήδησης συχνοτήτων...
  • Page 18 Akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. Bezdrátový systém WIRELESS+ přináší na autodráhu radost • Připojovací svorky / přípojky akumulátoru nesmějí být spojeny na- z pohybu neomezovanou délkou kabelu a je určen pro Carrera krátko! DIGITAL143 a Carrera DIGITAL 143. Rádiová technologie pracující...
  • Page 19 WIRELESS+ je nová bezkáblová zábava na pretekárskej dráhe für Car- kontaktu s elektrolytmi. Pri kontakte elektrolytov s kožou, očami alebo rera DIGITAL143 a Carrera DIGITAL 143. Rádiová technológia 2,4 GHz inými časťami tela sa musí vykonať ich okamžité vypláchnutie alebo s frekvenčným posunom tzv.
  • Page 20 2,4 GHz WIRELESS+ za Digital 143 je nova brezžična dirkalna zabava za igrače! za dirkalne steze Carrera Digital 143 2,4-GHz brezžična tehnologija s • Transformator/omrežni polnilnik ni igrača! frekvenčnim preskakovanjem je brez motenj in nudi doseg do 15 m. Po zaslugi zmogljive litij polimer baterije je možno igranje do 8 ur in stanje...
  • Page 21 2,4 GHz WIRELESS+ za Digital 143 je novi bezžičani užitak na trkačoj • Punjive baterije nisu igračka i stoga ne smiju izravno doprijeti u ruke stazi za Carrera Digital 143 trkače staze. 2,4 GHz radio-tehnologija sa djece. Punjive baterije čuvajte izvan dometa djece.
  • Page 24 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria carrera-toys.com...

Ce manuel est également adapté pour:

20040031