Fcc Compliance Statement - i-tec U3HDMIDVIDOCK Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour U3HDMIDVIDOCK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
USB 3.0 Dual Docking Station
Klausimas: Įrenginys neįkrauna planšetės Apple / Samsung.
Atsakymas: Deja, nepriklausomai nuo Europos standartų dėl maitinimo įrenginių kon-
solidavimo, kai kurios firmos saugo savo firminius gaminius taip, kad galima įkrauti
tik originaliais / turinčiais licencija įkrovikliais. Doko stotelėje galima įkrauti Apple /
Samsung planšetes tik porte USB 3.0 Fast. Tuo pačiu doko stotelė turi būti išjungta iš
kompiuterio/nešiojamo kompiuterio, o pridėtas maitinimo šaltinis privalo būti įjungtas.
Klausimas: Neveikia LAN portas arba greitis tik 10/100 Mb/s.
Atsakymas: Patikrinkite visus kabelius tarp doko stotelės ir aktyvaus elemento ir įstum-
kite jungtis RJ-45. Padeda ir Ethernet kabelio pakeitimas sertifikuotu kabeliu tarp doko
stotelės ir aktyvaus tinklo elemento (HUB, switch, router).

FCC COMPLIANCE STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply within the limits of a
Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
30 |
LIETUVOS
All manuals and user guides at all-guides.com
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at
the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an
appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted
waste stream. This wil benefit the environment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das
bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen
Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine
Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver
Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To
znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo
odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech
určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje
to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie
użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno
umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese
korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus
eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą
ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu
veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué
ci-dessus. Ça veut dire, qu'une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous
vous voyez dans l'obligation d'assurer, que le dispositif se trouve déposé en
un respectif centre de collecte, dûment établi à cette fin, et non en d'autres
centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets
municipaux non triés. De cette manière, on contribue considérablement à une
amélioration en matière d'environnement où nous vivons tous. (Seulement
pour l'Union Européenne
Quick Start
| 31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières