Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WARP Daylight
12° - 30°
22° - 50°
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruikershandleiding
M 5400
All manuals and user guides at all-guides.com
1106.05.400

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ADB WARP Daylight

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com WARP Daylight 12° - 30° 22° - 50° Instruction manual Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruikershandleiding M 5400 1106.05.400...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 It is the user's responsibility to use the luminaire for its intended purpose and to check the equipment that might be connected to it. LETHAL VOLTAGE The luminaire can under no circumstances be modified. ADB will PRESENT INSIDE ! not assume any responsibility in case of damage resulting from modifications made to the luminaire.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de securité - Veiligheidsvoorschriften Recommandations avant utilisation ADB n'acceptera aucune responsabilité en cas de dommages qui Lisez attentivement cette notice. résulteraient de ces modifications. Ce projecteur est un Dès réception de votre équipement, ouvrez les boîtes et examinez équipement professionnel développé...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Overview - Vue d‘ensemble - Übersicht - Overzicht Removable access cover Couvercle d'accès amovible Yoke Lyre Yoke runner Rail de guidage de la lyre Handle Poignée Lamp housing Partie lanterne Lamp fitting Support de la lampe Tilt locking handle Poignée de blocage de l'inclinaison Anneaux de commande des couteaux...
  • Page 6: Power Supply Ballast - Ballast D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Power Supply Ballast - Ballast d‘alimentation Fuse-holder and fuse 10A/250V (5x20) Porte-fusible et fusible 10A/250V (5x20) Power Switch On / Off Bouton Marche/Arrêt Mounting Plate Platine de fixation du ballast Heat Sink Radiateur Power Pug (to the lamp) Connecteur d’alimentation de la lampe DMX XLR5 IN...
  • Page 7 The power supply to the lamp is automatically interrupted if déconnecte, l’alimentation du projecteur est automatiquement the plug is disconnected. ADB offers connection cables in 5 m and interrompue. ADB laisse propose des cables d’interconnexion de 10 m (5 x 1.5 mm²) as well as 20 m (5 x 2.5 mm²) length. Do not différentes longueurs: 5 m et 10 m (5 x 1,5 mm²) ainsi que de 20 m...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Operation - Fonctionnement - Funktionieren - Werking The models WARP/DL and WARP/DL/Universal are working in the Les modèles WARP/DL et WARP/DL/Universal disposent de deux modes de fonctionnement: following modes: Mode Local: Mode Local: 1.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DMX Operation - DMX Fonctionnement - DMX Funktion - DMX Werking DMX Mapping Control channel WARP/DL Command Explanation Value ISIS ® Start=1 Default Open Offset 0 Offset 1 Value Control 0 - 50 LAMP OFF 51 - 150 LAMP AT 60%...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Lamp - Ampoule - Lampe - Lamp Inserting (replacing) the lamp Insertion (remplacement) de la lampe CAUTION: The lamp housing, lamp fitting and the lamp may be ATTENTION : le logement de la lampe, le bloc lampe et la lampe very hot! peuvent être brûlants ! Ne jamais ouvrir l’appareil lorsque la lampe est chaude.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Iris and Gobo - Iris et Gobo - Iris und Gobo - Iris en Gobo You can insert the holder from top or bottom. To insert the double Vous pouvez insérer le support par le haut ou par le bas. Pour insérer le double support gobo ou le support combiné...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the beam shapers - Réglage des couteaux Einstellung der Blendenschieber - Gebruik van de afsnijders The WARP has a new, patented beam shaping system with 4 Le WARP est équipé d'un nouveau système breveté de réglage du independent beam shapers that rotate 360°.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Operating zoom & focus - Fonctionnement du zoom & de la focalisation Einstellung von Zoom und Focus - Gebruik van zoom en focus L'anneau de mise au point (11) repositionne la lentille la plus Turning the focus ring (11) will reposition the lens closest to the proche de la lampe.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Balancing the spotlight - Équilibrage du projecteur Ausbalancieren - Uitbalanceren The yoke can be positioned over the entire length of the luminaire, La lyre peut être positionnée sur l'ensemble de la longueur du making it possible to balance the spotlight in any position.
  • Page 15 (see tagged arrow), that conventional cooling is guaranteed. (flèche vers le haut), pour que la ventilation naturelle reste • garantie. Only use the ballast delivered by ADB to operate your • Utiliser uniquement le ballast fourni par ADB pour le WARP/DL spotlight.
  • Page 16 Bodenstativ S2 geschraubt. ADB bietet hierzu Verlängerungskabel in 5 m, 10 m und 20 m mit ADB biedt kabels aan met een lengte van 5 m, 10 m en 20 m; Industriesteckverbindern; DMX Kabel und Sicherungsseile an. evenals DMX kabels en veiligheidskabels.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance - Entretien - Wartung - Onderhoud Cleaning the lenses Nettoyage des lentilles CAUTION: Special care must be taken when cleaning the lenses, ATTENTION: veillez à ne pas griffer les lentilles lors du as they are easily scratched! Wait until the luminaire has cooled nettoyage ! Attendez que le projecteur soit refroidi.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories - Accessoires - Zubehör - Toebehoren PFM/185 (185 x 185 mm) GR/185 (185 x 185 mm) Metal filter frame Wire-mesh safety guard Porte-filtre métallique Grillage métallique de protection Metallrahmen für Filter Schutzgitter Metalen filterhouder Beschermingsrooster A20 (for Ø...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com APL-CC/WARP Extension cable for ballast Connection cable between ballast and lamp Adapter plate mechanical dimmer and DMX C/BAL/5 house with industrial TYCO locking supply cable C/BAL/10 connector (4 Pin +PE) C/BAL/20 Plaque d'adaptation pour changeur de couleur Câble de raccordement entre le ballast et la partie lanterne avec le connecteur industriel Adapterplatte zur Montage von Zubehör im...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ID Plate - Plaque Signalétique - Typenschild - Kenplaat The identification plate, located on one side of the spotlight, La plaque signalétique, située sur le côté du projecteur, contient contains the following information: les informations suivantes: Spotlight commercial reference Référence commerciale du projecteur...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Photometric Data - Données photométriques Photometrische Daten - Fotometrische gegevens WARP 12°-30° Values at minimum and maximum angle Distance (m) Entfernung (m) Distance (m) Afstand (m) Field dia. (m) Lichtfeld dia. (m) Dia. du champ (m) Veld dia.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Spare Parts - Pièces de rechange - Ersatzteile - Wisselstukken Spare Parts Pièces de rechange 575 W 6000 K 1000 h 49,000/lm Lamp MSR/575/HR Lampe 575 W 6000 K 1000 h 49,000/lm 575 W 6000 K 2000 h 46,000/lm Lamp MSD/575/HR Lampe 575 W 6000 K 2000 h 46,000/lm 575 W 6000 K 750 h 49,000/lm Lamp...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité - Veiligheidsvoorschriften CAUTION WITH THE LAMP: Use only high-pressure, hot-re-strike, MSR/MSD/HMI type discharge lamps of max 575W. Connect the lamp house only with the appropriate cable to the ballast. Change lamps with caution and wear proper goggles and gloves.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 25 ADB - Your Partner for Light Belgium N.V. ADB-TTV Technologies S.A. (Group Headquarters) Leuvensesteenweg 585, B-1930 Zaventem Tel : +32.2.709.32.11, Fax : +32.2.709.32.80, E-Mail : adb@adblighting.com France ADB S.A.S. Sales Office: 92, Avenue Jean Jaurès F-92120 Montrouge Tel : +33.1.41.17.48.50, Fax : +33.1.42.53.54.76, E-Mail : adb.fr@adblighting.com Factory &...