Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EUROPE 105
Zoom Profile Spotlights with Condenser Optics
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
DW 105 / 15° - 38°
DVW 105 / 38° - 57°
1000 / 1200 W
M 5150
DN 105 / 9° - 20°
DS 105 / 15° - 31°
EUROPE 105
DSN 105 / 11° - 23°
P a g e
1106.05.150
I s s u e
1
0 0 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADB DW 105

  • Page 1 Zoom Profile Spotlights with Condenser Optics Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Gebrauchsanweisung DW 105 / 15° - 38° DN 105 / 9° - 20° DSN 105 / 11° - 23° DVW 105 / 38° - 57° DS 105 / 15° - 31°...
  • Page 2: Recommandations Avant Utilisation

    En aucun cas, l'appareil ne pourra être modifié. Raccordement électrique Aucune modification ne pourra altérer sa sécurité. ADB n'acceptera aucune responsabilité en cas de dommages qui résulteraient de ces Votre projecteur a été conçu pour fonctionner sous une tension nominale modifications.
  • Page 3 EUROPE 105 Réglage vertical Nettoyage des lentilles La lyre comporte, sur les montants latéraux, deux jeux de trous écartés Après avoir déconnecté le câble d’alimentation, ouvrez la porte de 70 mm permettant de régler le projecteur en hauteur (une lyre courbe basculante du zoom (réf.
  • Page 4: Aanbevelingen Voor Het Gebruik

    Hij wordt met een kabel HO7-RNF 3 x 1,5 mm van 2 m van lengte Geen enkele wijziging mag zijn veiligheid verminderen. ADB zal geen geleverd, aan de schijnwerper kant met een fiche de CEE22. verantwoordelijkheid aanvaarden voor schadegevallen die uit deze In gebruik, zorg ervoor dat de kabel de warme wanden van de wijzigingen zouden voortkomen.
  • Page 5: Montage

    EUROPE 105 Vertikale instelling Reiniging van de lenzen Op de zijkanten van de ophangbeugel bevinden zich twee reeksen gaten Na de voedingskabel losgekoppeld te hebben, opent u de deur van op een afstand van 70 mm, die de instelling van de schijnwerperhoogte de zoom (ref.
  • Page 6 The luminaire can under no circumstances be modified. Electrical Connection ADB will not assume any responsibility in case of damage resulting from modications made to the luminaire. This luminaire is designed for operating at a nominal voltage of 220 V - 240 V.
  • Page 7: Accessories

    EUROPE 105 Vertical Adjustment Cleaning the Lenses On both arms of the yoke, two sets of holes (70 mm apart) allow higher or After disconnecting from the mains, open the door of the zoom lower positioning of the luminaire (a curved yoke is available as an option). tube (ref.
  • Page 8: Allgemeine Hinweise

    Der Scheinwerfer darf unter keinen Umständen modifiziert oder umgebaut Elektrischer Anschluß werden. ADB wird keine Verantwortung für Schäden übernehmen, denen eine Modifikation oder ein Umbau des Scheinwerfers zugrunde liegt. Dieser Scheinwerfer ist für eine Nennspannung von 220 V - 240 V ausgelegt (Frequenz 50 / 60 Hz).
  • Page 9 EUROPE 105 Vertikale Ausrichtung Reinigung der Linsen An beiden Seiten des Befestigungsbügels sind zwei Lochpaare (Abstand Nachdem Sie die Stromzufuhr unterbrochen haben, öffnen Sie die 70 mm) angebracht, die so eine höhere und eine tiefere Montage des Klapptür des Zoomtubus und reinigen Sie die Linsen mit einem Scheinwerfers erlauben (ein gekröpfter Bügel ist wahlweise erhältlich).
  • Page 10 EUROPE 105 La plaque signalétique, placée latéralement sur l'appareil, reprend les The indentification plate located on one side of the luminaire contains informations suivantes : the following information : 1 luminaire type designation 1 type du projecteur 2 field angles in degrees 2 angles de champ en degrés 3 symbol indicating type of luminaire in accordance with CIE regulations 3 symbole conforme aux prescriptions de la commission...
  • Page 11: Accessoires

    EUROPE 105 Accessoires Toebehoren Accessories Zubehör PFM / 185 (185 x 185 mm) GR / 185 (185 x 185 mm) PFM / 245 (245 x 245 mm) GR / 245 (245 x 245 mm) Porte-filtre en métal Grillage de protection Metalen filterhouder Beschermingsrooster Metal filter frame...
  • Page 12 EUROPE 105 1 porte d'accès à la lampe 1 access door to lamp house 2 poignée de blocage de lyre 2 tilt locking handle 3 anneau d’accrochage pour câble de sécurité 3 anchorage ring for safety cable 4 glissière de la lyre 4 yoke runner 5 plaque signalétique 5 identification plate...
  • Page 13 EUROPE 105 Lampes halogènes Halogeenlampen Halogen lamps Halogen Lampen 1200 W 1000 W Durée de vie en h Levensduur in u Life expectancy in h Lebensdauer in h T° couleur en K 3000 3 200 3000 Kleur T° in K 3 200 Colour T°...
  • Page 14 EUROPE 105 DVW 105 DW 105 38° - 57° 15° - 38° Photometric Data Photometric Data (Typical Values) (Typical Values) 1200 W 1200 W Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Minimum Angle : 38°...
  • Page 15 EUROPE 105 DS 105 DSN 105 11° - 23° 15° - 31° Photometric Data Photometric Data (Typical Values) (Typical Values) 1200 W 1200 W Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Lamp : 220V, 3200K, biplane / 30,000 lm Minimum Angle : 15°...
  • Page 16 ADB - Your Partner for Light Belgium N.V. ADB-TTV Technologies S.A. (Group Headquarters) Leuvensesteenweg 585, B-1930 Zaventem Tel : +32.2.709.32.11, Fax : +32.2.709.32.80, E-Mail : adb@adblighting.com France ADB S.A.S. Sales Office: 92, Avenue Jean Jaurès F-92120 Montrouge Tel : +33.1.41.17.48.50, Fax : +33.1.42.53.54.76, E-Mail : adb.fr@adblighting.com Factory &...

Ce manuel est également adapté pour:

Dvw 105Ds 105Dsn 105Dn 105

Table des Matières