R
C
O
EMOTE
ONTROL
PERATION
Remote Control Operation/
Operación del Control Remoto/
Fonctionnement de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ASPECT
10
EUR7613ZC0
Buttons
Botónes
Touches
Press to turn ON and OFF.
Presione para ENCENDER y APAGAR.
1
Appuyer pour établir ou couper le contact.
Press to select remote operation.
Presione para seleccionar el funcionamiento del
2
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
Press to adjust TV sound and navigate in menus.
Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y
navegar en los menús.
3
Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein
des menus.
/ O
C
PERACIÓN DEL
11
12
13
14
15
16
17
Description
Descripción
control remoto.
R
/ F
ONTROL
EMOTO
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Buttons
Botónes
Touches
Press to select next or previous channel and navigate in
Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar
4
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein
Press to mute sound. Press to display and cancel
Presione para silenciar el sonido. Presione para
5
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur
Presione para seleccionar la modalidad de televisión o
6
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.
Presione para accesar el menú de DBS o DVD.
7
Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier
8
Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal.
Press to switch to previously viewed channel or video
Presione para regresar al canal previamente visto o modo
9
Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode
In VCR mode, press to switch between TV and VCR signal.
In DVD mode, press to open or close the DVD tray.
Presione para seleccionar aspecto en la modo TV.
En modo VCR, presione para seleccionar entre la señal
de TV ó VCR. En modo DVD, presione para abrir y
10
Appuyer pour séléctionner le format de l'image en mode télé.
En mode magnétoscope, appuyer pour alterner entre le
En mode DVD, appuyer pour ouvrir et fermer le plateau.
Press to select audio modes (Stereo, SAP or Mono).
Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo
11
12
Press to display time, channel, sleep timer, and other
Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro
13
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la
14
Presione para salir de los menús de la TV y del
15
Appuyer pour quitter les menus télé et de diffusion par
Press to enter the minor number in a compound channel
Presione para delimitador entre los canales mayores
16
Appuyer pour entrer le numéro mineur d'un numéro de
17
Description
Descripción
menus.
en los menús.
des menus.
(Closed Caption).
desplegar/cancelar
(Subtitulos).
CC
de sous-titres (CC) en ou hors fonction
Press to select TV or Video mode.
video.
Press to access DVD or DBS menus.
Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.
Press numeric keypad to select any channel.
canal.
mode.
de vídeo.
.
vidéo
Press to select image Aspect ratio in TV mode.
cerrar el porta disco del DVD.
signal télé et magnétoscope.
Programa de Audio) o Mono).
Appuyer pour capter la piste sonore alternative.
Press to access TV Menu.
Presione para accesar los menús.
Appuyer pour accéder aux menus.
options.
de apagado automático, y otras opciones.
minuterie-sommeil et d'autres options
DBS function button.
Botones de función de DBS.
Touche de fonctions pour récepteur DBS.
Press to exit TV and DBS menus.
DBS.
satellite.
number (DBS mode only).
y menores (para DBS solamente).
canal composé (mode DBS seulement).
Component function buttons.
Botones de función Componente.
Touches de fonctions d'appareil auxiliaire.
CC
.
.