Page 1
No. de Modèle TH-70LF50ER TH-80LF50ER Mode d’emploi Écran ACL pleine résolution HD Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de Français votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vousoffrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet DSSDUHLO j O¶pFDUW GHV ]RQHV H[SRVpHV j GHV ULVTXHV G¶pFRXOHPHQW RX G¶pFODERXVVXUHV GH OLTXLGHV 1H SODFH] DXFXQ UpFLSLHQW FRQWHQDQW GH O¶HDX YDVH GH ÀHXU WDVVH ERXWHLOOH GH SURGXLW GH EHDXWp HWF sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
TY-ST65P20 (pour le TH-80LF50ER) Applique de suspension au mur (verticale) ... TY-WK70PV50 3ODTXH j ERUQHV +'6', DYHF VRQ ....TY-FB10HD 9LWUH GH SURWHFWLRQ ........TY-PG70LF50 (pour le TH-70LF50ER) TY-PG80LF50 (pour le TH-80LF50ER) &RQ¿H] WRXMRXUV O¶LQVWDOODWLRQ j XQ WHFKQLFLHQ TXDOL¿p Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle.
Page 5
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran, ou si vous laissez tomber l’écran, ou si le coffret HVW DEvPp GpEUDQFKH] LPPpGLDWHPHQW OD ¿FKH GX FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ 8Q FRXUWFLUFXLW SRXUUDLW VH SURGXLUH HW HQWUDvQHU XQ LQFHQGLH 3RXU WRXWH UpSDUDWLRQ DGUHVVH]YRXV j XQ FHQWUH GH service agréé Panasonic.
Page 6
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran LCD N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran. 'H O¶DLU FKDXG VRUW SDU OHV WURXV GH YHQWLODWLRQ HW GRQF OH KDXW GH O¶pFUDQ HVW FKDXG 1¶DSSURFKH] SDV OHV PDLQV OH YLVDJH RX GHV REMHWV QH SRXYDQW UpVLVWHU j OD FKDOHXU GH FHW RUL¿FH FDU FHFL SRXUUDLW FDXVHU GHV EUOXUHV RX GHV déformations.
Suspension au plafond Vous pouvez installer l’écran à l’aide des boulons à œil (M10) standards pour le suspendre au plafond, etc. Positions de montage des boulons à œil (pour une installation horizontale) Remarques: /D VXVSHQVLRQ HW O¶LQVWDOODWLRQ GRLYHQW rWUH HIIHFWXpHV par un installateur professionnel.
Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: 8Q VHUUH¿O HVW IRXUQL DYHF FHWWH XQLWp 3RXU ¿[HU OHV FkEOHV HQ TXDWUH SRLQWV YHXLOOH] DFKHWHU OH FRPSOpPHQW TH-70LF50ER TH-80LF50ER )L[H] OH FROOLHU Pour le retirer de l’appareil: Regroupez les câbles...
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo Ex. TH-80LF50ER SERIAL IN, SERIAL OUT AUDIO IN (COMPOSITE) SERIAL Borne Entrée/Sortie Branchez la sortie audio d’un Contrôlez l’écran en appareil raccordé à VIDEO. raccordant un PC (reportez-vous à la page 11) (reportez-vous à la page 14) $8',2 ,1 '9,' 3& Branchez la sortie audio AV IN...
Page 11
Raccordements 5DFFRUGHPHQW 9,'(2 HW &20321(17 5*% ,1 HW +'0, Remarque: Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. [Affectation des broches et noms des signaux pour les bornes HDMI] N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal Blindage pour Données 2+ T.M.D.S horloge T.M.D.S...
Page 12
Raccordements 5DFFRUGHPHQW '9,' ,1 '9,' 287 Ordinateur avec sortie vidéo DVI-D Partagé avec PC IN. Câble vidéo DVI (Moins de 5 m) Miniprise stéréo (M3) Raccordement en série /RUV GH O¶XWLOLVDWLRQ GX PXOWL DI¿FKDJH SOXVLHXUV pFUDQV /&' SHXYHQW rWUH UDFFRUGpV HQ VpULH Deuxième écran LCD Premier écran LCD Ordinateur avec...
Page 13
Raccordements 5DFFRUGHPHQW DX[ ERUQHV G¶HQWUpH G¶RUGLQDWHXU 3& (Femelle) Ordinateur Partagé avec DVI-D IN. Adaptateur de conversion (si nécessaire) (Mâle) Mini D-sub 15 broches Audio Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de VRUWLH DXGLR GH RUGLQDWHXU Remarques: ...
Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran est commandé par un ordinateur. Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d’interface” dans le PHQX ³&RQ¿JXUDWLRQ UpVHDX´ VXU ³56&´ UHSRUWH]YRXV j OD SDJH Ordinateur Câble RS-232C direct (Mâle)
Page 15
Raccordements Format de base des données de contrôle Commande La transmission des données de contrôle à partir de Commande Paramètre Détails de commande l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la Néant En circuit FRPPDQGH OHV SDUDPqWUHV HW HQ¿Q XQ VLJQDO (7; GDQV FHW Néant Hors circuit ordre.
Mise en service, mise hors service 5DFFRUGHPHQW GH OD ¿FKH GX FkEOH &$ j O¶pFUDQ %UDQFKHPHQW GH OD ¿FKH GX FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ sur une prise secteur. Remarques: /HV ¿FKHV VHFWHXU YDULHQW G¶XQ SD\V j O¶DXWUH /D ¿FKH LOOXVWUpH j GURLWH Q¶HVW SHXWrWUH SDV FHOOH GRQW est équipé...
Page 17
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service /¶pFUDQ VXLYDQW V¶DI¿FKHUD ORUV GH OD SUHPLqUH PLVH HQ VHUYLFH GH O¶DSSDUHLO Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à l'écran $I¿FKDJHV j O¶pFUDQ English (UK) Sélectionnez la langue.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui aété raccordé à l’écran. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: HDMI VIDEO Component* HDMI: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI). VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans VIDEO. Component*: Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.
Commandes de base Appareil principal Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. $SSDUHLO pWHLQW ..Le témoin est éteint (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.) Appareil en veille ... Rouge Orange (Si “Slot power”...
Page 20
Commandes de base Télécommande Touche OFF TIMER ,O HVW SRVVLEOH GH SUpUpJOHU O¶pFUDQ j KDXWH Gp¿QLWLRQ Touche ACTION de manière qu’il passe en mode veille après un Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. GpODL VSpFL¿p $ FKDTXH SUHVVLRQ VXU OD WRXFKH le réglage passe à...
Format d’image (ASPECT) *UkFH j O¶pFUDQ YRXV SRXUUH] YRLU OHV LPDJHV GDQV OHV PHLOOHXUHV FRQGLWLRQV \ FRPSULV ORUVTX¶LO V¶DJLW GH ¿OPV SRXU écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez O¶pFUDQ GDQV XQ HQGURLW SXEOLF j GHV ¿QV FRPPHUFLDOHV RX SRXU SUpVHQWDWLRQ SXEOLTXH SXLV XWLOLVH] la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image.
Zoom numérique 3RXU REWHQLU XQ DJUDQGLVVHPHQW GH OD SRUWLRQ GpVLJQpH GH O¶LPDJH DI¿FKpH $I¿FKH] OH JXLGH G¶XWLOLVDWLRQ Sortir Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. /H JXLGH G¶XWLOLVDWLRQ V¶DI¿FKH Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] Touches Position / ACTION...
$I¿FKDJHV GHV PHQXV VXU O¶pFUDQ Télécommande Appareil principal $I¿FKH] O¶pFUDQ GX PHQX Appuyez sur cette touche pour sélectionner. Appuyez à plusieurs reprises. (Exemple: menu Image) MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. Page normale Image Taille/Pos.
Réglage de Taille/Pos. $SSX\H] LFL SRXU DI¿FKHU OH PHQX GH 7DLOOH3RV Taille /Pos. $SSX\H] VXU FHWWH WRXFKH SRXU DI¿FKHU OH PHQX GH Normaliser Normal Config. auto réglage. Position H Taille H Position V Taille V Phase de l'horloge $SSX\H] LFL SRXU PRGL¿HU OH PHQX Point horloge Mode de pixel 1:1 Remarques:...
Page 25
Réglage de Taille/Pos. 3RVLWLRQ + $MXVWH] OD SRVLWLRQ KRUL]RQWDOH Position V $MXVWH] OD SRVLWLRQ YHUWLFDOH 7DLOOH + $MXVWH] OD WDLOOH KRUL]RQWDOH Taille V $MXVWH] OD WDLOOH YHUWLFDOH Phase 'DQV OH FDV R OHV VLJQDX[ G¶HQWUpH VRQW GH W\SH 59% RX 3& de l’horloge Supprimez le papillotement et la distorsion.
Réglages de l’image $SSX\H] LFL SRXU DI¿FKHU OH PHQX ³,PDJH´ Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: /HV PHQXV TXL QH SHXYHQW SDV rWUH DMXVWpV VRQW HVWRPSpV HQ JULV /HV PHQXV UpJODEOHV dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu.
Réglages des sons $SSX\H] VXU OD WRXFKH 6281' SRXU DI¿FKHU OH PHQX “Son”. Normaliser Normal Normal Mode Son Choisissez le paramètre à régler. Grave Aigu $SSX\H] VXU FHWWH WRXFKH SRXU DI¿FKHU OH PHQX GH Balance réglage. Ambiophonie Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré.
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran. $YDQW GH UpJOHU GH OD PLQXWHULH DVVXUH]YRXV TXH O¶KHXUH FRQQXH GH O¶pFUDQ HVW FRUUHFWH +HXUH GH 0LVH KRUV WHQVLRQ OH FDV pFKpDQW UHFWL¿H] OH UpJODJH Cela fait, mettez de la minuterie en service Heure de mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie &RQ¿JXUH] OH SURJUDPPH SRXU OD PLVH VRXVKRUV WHQVLRQ HW VpOHFWLRQQH] OH VLJQDO G¶HQWUpH j O¶KHXUH VSpFL¿pH ,O HVW SRVVLEOH GH Gp¿QLU MXVTX¶j SURJUDPPHV >([HPSOH GH UpJODJH@ Programme 1, Tous les lundis, 12:00, Sous tension, Entrée : VIDEO Réglage de la minuterie Heure actuelle...
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) +HXUH GH PLVH HQ VHUYLFH GH O¶pFRQRPLVHXU G¶pFUDQ Après avoir choisi Désignation de I’heure, Intervalle ou Veille après éco. Écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui”...
Arrêt sur absence d’activité $SSX\H] VXU FHWWH WRXFKH SRXU DI¿FKHU OH PHQX GH Configuration réglage. Signal Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Sélection entrée en composantes/RVB Arrêt sur absence d’activité Désactiver Appuyez sur ces touches pour sélectionner Affichages à l'écran Français “Activer”...
6pOHFWLRQ GH OD ODQJXH G¶DI¿FKDJH $SSX\H] VXU FHWWH WRXFKH SRXU DI¿FKHU OH PHQX ³&RQ¿JXUDWLRQ´ $SSX\H] VXU FHWWH WRXFKH SRXU DI¿FKHU OD SDJH ³$I¿FKDJHV j O¶pFUDQ´ Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée. Langues possibles Configuration English (UK) Signal Économiseur d'écran Deutsch Étiquette d'entrée...
&RQ¿JXUDWLRQ SRXU OHV VLJQDX[ G¶HQWUpH Sélection de l’entrée à composantes/RVB Sélectionnez pour que les signaux de la source connectée correspondent à la borne COMPONENT/RGB IN. Signaux Y, P “Composants” Signaux RVB “RVB” $SSX\H] VXU FHWWH WRXFKH SRXU DI¿FKHU OH PHQX Configuration ³&RQ¿JXUDWLRQ´ Signal...
&RQ¿JXUDWLRQ SRXU OHV VLJQDX[ G¶HQWUpH 6\VWqPH FRXOHXU 6pOHFWLRQQH] ³6LJQDO´ GDQV OH PHQX ³&RQ¿JXUDWLRQ´ ORUV GH O¶HQWUpH GX VLJQDO 9LGHR /H PHQX ³6LJQDO >$9@´ V¶DI¿FKH Appuyez sur cette touche pour choisir “Système [ AV ] Signal couleur”. Appuyez sur cette touche pour choisir chaque paramètre. Filtre 3D Y/C Auto Système couleur...
&RQ¿JXUDWLRQ SRXU OHV VLJQDX[ G¶HQWUpH Réduction du bruit Appuyez sur cette touche pour choisir Réduction du bruit “Réduction du bruit”. Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Auto”, “Min.”, “Moy.”, “Max.” Auto: Réduction du bruit est automatiquement sélectionné parmi “Min.”, “Moy.” ou “Max.”. Remarque: La réduction du bruit peut être réglée pendant qu’un signal vidéo ou de composante est appliqué.
&RQ¿JXUDWLRQ UpVHDX Effectuer les différents réglages pour utiliser la fonction de réseau. 5pJODJHV '+&3 $GUHVVH ,3 0DVTXH GH VRXVUpVHDX HW 3DVVHUHOOH Configuration Groupe DHCP. Multi-affichage Réglage de la minuterie Lorsque “Non” est sélectionné, l’Adresse IP et d’autres réglages peuvent Réglage de l’heure actuelle être effectué...
Réglages des Options Options $SSX\H] LFL SRXU DI¿FKHU OH PHQX ³&RQ¿JXUDWLRQ´ Input Search On screen display $SSX\H] LFL SRXU VpOHFWLRQQHU OD ³$I¿FKDJHV j O¶pFUDQ´ Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Button lock Appuyer pendant plus de 3 secondes. Remocon User level Appuyez ici pour Options...
Page 46
Réglages des Options Rubrique Réglages MENU&ENTER Off: Il est possible de se servir de tous les boutons de l’appareil principal pour ces opérations. MENU&ENTER: Verrouille les boutons de l’appareil principal. MENU On: Verrouille tous les boutons de l’appareil principal sauf l’interrupteur d’alimentation. Button lock Procédez comme suit pour verrouiller les touches sur l’appareil.
La fonction de réseau de l’appareil peut contrôler l’appareil de la même façon que la commande série d’un réseau. Commandes prises en charge Les commandes utilisées dans la commande série sont prises en charge. (reportez-vous à la page 15) Remarque: Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des instructions détaillées sur l’utilisation des commandes.
Indique le numéro de version CLSS ? Interrogation sur la classe Indique “1” $XWKHQWL¿FDWLRQ GH VpFXULWp 3-/LQN Entrez “Panasonic” comme mot de passe de PJLink™. 3-/LQN HVW XQH PDUTXH GH IDEULTXH HQ DWWHQWH DX -DSRQ DX[ (WDWV8QLV HW GDQV G¶DXWUHV SD\V RX UpJLRQV...
&RQ¿JXUDWLRQ GX PRW GH SDVVH DSUqV OD connexion (reportez-vous à la page 52). Le nom G¶XWLOLVDWHXU QH SHXW SDV rWUH PRGL¿p En aucun cas Panasonic Corporation ou ses sociétés associées ne demanderont directement leur mot de passe aux utilisateurs. Même si on vous le demande directement, veuillez ne pas révéler votre mot de passe.
Utilisation du contrôle par navigateur Internet Structure de l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet 8QH IRLV OD FRQQH[LRQ pWDEOLH O¶pFUDQ 723 GH FRQWU{OH SDU QDYLJDWHXU ,QWHUQHW V¶DI¿FKH Menu /HV RSWLRQV GX PHQX V¶DI¿FKHQW /RUVTXH YRXV FOLTXH] VXU XQ ERXWRQ O¶pFUDQ GH FRQ¿JXUDWLRQ GH FKDTXH RSWLRQ V¶DI¿FKH Option Détails BASIC...
PASSWORD Saisissez le nouveau mot de passe. PASSWORD Remarques: Saisissez le mot de passe entré dans Le mot de passe par défaut est “Panasonic”. PASSWORD ³1(: 3$66:25'´ FRQ¿UPDWLRQ 9RXV SRXYH] XWLOLVHU MXVTX¶j FDUDFWqUHV (RETYPE) alphanumériques pour un mot de passe.
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Configuration $SSX\H] SRXU DI¿FKHU OH PHQX ³&RQ¿JXUDWLRQ´ Signal Économiseur d'écran $SSX\H] LFL SRXU VpOHFWLRQQHU OD ³$I¿FKDJHV j O¶pFUDQ´ Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Sélection entrée en composantes/RVB Appuyer pendant plus de 3 secondes.
6SpFL¿FDWLRQV 7+/)(5 7+/)(5 Source d’alimentation Secteur 220 - 240 V.c.a. 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 260 W 380 W État veille 0,5 W 0,5 W État hors tension 0,3 W 0,3 W 3DQQHDX G¶DI¿FKDJH /&' Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 70 pouces Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 80 pouces (rétroéclairage par LED) (rétroéclairage par LED)
Page 58
QXPpUR GH VpULH GDQV O¶HVSDFH FLGHVVRXV HW FRQVHUYH] FH PRGH G¶HPSORL HW YRWUH UHoX G¶DFKDW FRPPH SUHXYH Gp¿QLWLYH GH YRWUH DFKDW D¿Q GH IDFLOLWHU OD SURFpGXUH G¶LGHQWL¿FDWLRQ HQ FDV GH YRO RX GH SHUWH HW SRXU OHV VHUYLFHV GH JDUDQWLH Numéro de modèle Numéro de série Web Site : http://panasonic.net ¤ Panasonic Corporation 2012...