Page 1
HDTV Monitor Operating Instructions Écran à haute définition Manuel d’utilisation CT-26WC15 CT-30WC15 CT-26WX15 CT-30WX15 CT-34WC15 CT-34WX15 TQB2AA0528-2 50331 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Read these instructions completely before operating television. Contents are subject to change without notice or obligation. Copyright 2005 by Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Page 3
NFORMATION Important Information FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. THIS PRODUCT UTILIZES CATHODE RAY TUBES (CRT) AND OTHER ENVIRONMENTAL NOTICE: COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD.
MPORTANT NFORMATION FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a TV Broadcast Receiver in accordance with Part 15 of the FCC Rules. The limits are designed to provide reasonable protection against radio and television interference in a residential installation.
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Important Information ........1 Basic Menu Navigation......... 11 Icon Menus Operation ........12 Information Regarding The Use Of Video Games Computers, Or Other Fixed Image Displays.... 1 Picture ................ 12 FCC Information ............2 Audio ................
ONGRATULATIONS Congratulations Feature Chart Your new Panasonic Tau Television features state-of-the- art technology for high quality picture and sound with complete audio/video connections for your home theater system. Your TV is designed to give you many years of MODELS enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Antenna mode can be CT-34WC15, CT-34WC15U: selected in the Set Up sub-menu. CAUTION: This television receiver for use only with PANASONIC TY-34WX15T stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing Remote Control Battery Installation possible injury.
GEOMAGNETIC CORRECTION PRESS ACTION TO EXIT PRESS ACTION TO EXIT AUTO PROGRAM Note: Geomagnetic Correction is not available in models CT-26WC15 and CT-26WX15. To automatically program all channels with a signal. Procedure • Press CH to select AUTO PROG. •...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections Cable Box Connection Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. Follow this diagram when connecting your television to a VCR Connection cable box only. Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable channel Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Procedure (cont.) • Using your cable box, tune to the premium cable channel TERMINALS ON BACK OF TELEVISION you want to record.
Notes: *3. HDMI-DVI conversion cable (TY-SCH03DH) available on Panasonic Website: www.panasonic.com (only for USA customers). Available in Canada through the parts dept. (905-624-2644). *4. Please refer to page 13 for Audio setting detail.
7 VIDEO3 pictures.) 7 VIDEO3 8 VIDEO4 Note: If menu is displayed while in Zoom mode, the aspect For models CT-26WC15, For models CT-26WX15, will change to Full to display complete menu. CT-30WC15 and CT-30WX15 and CT-34WC15 only. CT-34WX15 only.
(Refer to pg. 11 to access menu) Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL Note: This feature is not available in CT-26WC15, CT-30WC15 and to adjust or activate. CT-34WC15. PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set •...
Page 15
FAVORITES - To enter up to 16 favorite channels. Use COMPONENT1 COMPONENT2 SKIP remote control numeric keypad to select desired HDMI VIDEO1 channels. For models CT-26WC15, VIDEO2 VIDEO3 CT-30WC15 and CT-34WC15 CHANNELS TO MOVE CURSOR only. TO SELECT LABEL CH. SCAN...
ENUS PERATION • If you select CHANGE CODE, and you change your TIMER code from the one used in the LOCK menu, your new (Refer to pg. 11 to access menu) code becomes the controlling code. Note: Use CH or CH to highlight and use VOL or to select.
Page 17
ENUS PERATION U.S TV Programs U.S. TV Programs Ratings Chart Description This TV model features “V-Chip technology” which allows Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above. you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block All children. The themes and elements in this various types of TV programs.
ENUS PERATION U.S. Movies (cont.) Canadian English Ratings Description • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or Exempt - Exempt programming includes: ALWAYS. news, sports, documentaries other ACTION information programming, talk shows, music • Press to return to Main Menu, then press CH videos, and variety programming.
ENUS PERATION Canadian French (cont). SET UP (Refer to pg. 11 to access menu) Canadian French Ratings Description While the desired sub menu is highlighted, press VOL Exempt - Exempt programming. select or activate feature. General - Programming intended for audience of all ages. Contains SET UP violence, violence...
Page 20
- - - - - - - - - - - - - - - - - - MANUAL PROGRAM AUTO POWER ON OTHER ADJ TILT CORRECTION TO ADJUST GEOMAGNETIC CORR PRESS ACTION TO EXIT PRESS FOR MORE PRESS ACTION TO RETURN Note: This feature is not available in models CT-26WC15 and CT-26WX15.
ESPAÑOL PROGRAMA AUTO CABLE INCLINACION MODO PROGRAMA AUTO CORRECCION GEOMAGNETICA AJUSTE INCLINACION PRESIONE ACTION PARA SALIR PRESIONE ACTION PARA SALIR CORRECCION GEOMAGNETICA PRESIONE ACTION PARA SALIR Nota: La opción Corrección Geomagnetica no esta disponible en los modelos CT-26WC15 y CT-26WX15.
ANUAL DE INSTRUCCIONES ESUMEN Conexiones de Equipo Opcional Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un Nota: El control remoto debe de ser programando con los decodificador de cable. códigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET Siga este diagrama cuando conecte en su televisión,...
Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas Utilice este diagrama para conectar el decodificador de conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4 Televisor.
*3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está contenido digital de protección de alto ancho de banda. disponible en la página de internet de Panasonic: www.panasonic.com. *4. Vea la página 12 para los detalles de ajuste de audio.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions Solutions UDIO IDEO Adjust antenna location and connection Snowy Video Noisy Audio Adjust antenna location and connection Check antenna lead-in wire Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Move television away from electrical appliances, lights, vehicles and medical equipment...
NDEX Index Numerics 3D Y/C Filter 12 Favorites 13 SAP 12 FCC Caution 1 SAP Button 10 AC Power Supply Cord 5 FCC Information 2 Screen 4 AI Sound 12 Feature Chart 4 Set Up 17 Amplifier Connection 8 Front Control Panel 8 Sharpness 12 Antenna Connection 5 Sleep 14...
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2005. Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur...
Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb.
Page 32
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants (suite) Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) Cet équipement est conforme aux limites relatives aux récepteurs de télédiffusion selon les stipulations de la section 15 de réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence radioélectrique et de télévision nuisible en milieu résidentiel.
Page 33
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Renseignements importants ......1 Navigation au menu de base ....... 11 Fonctionnement avec menus à icônes ..12 Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) ......2 Image ................12 Dossier du client ............4 Audio................
ÉLICITATIONS Félicitations Table des caractéristiques Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été conçu pour MODÈLES...
RÉGLAGE. TY-34WX15T ATTENTION: N’utiliser que le meuble Installation des piles de la télécommande Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble Utiliser deux piles AA (fournies): (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. Polarités des piles...
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE APPUYER ACTION PR QUITTER Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal Nota: L’option Correction géomagnétique n’est pas disponible sur les modèles CT-26WC15 et CT-26WX15. Marche à suivre • Appuyer sur la touche CH pour sélectionner PROG. AUTO.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Branchement à un câblosélecteur Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un auxiliaire. câblosélecteur seulement au téléviseur. Branchement à...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Prises à l'arrière du téléviseur • Amorcer l’enregistrement. HDMI AV IN Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement: VIDEO • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour S-VIDEO sélectionner le mode télé.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à la prise PROG OUT Formats pris en charge Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un Ce téléviseur prend en charge les formats suivants. Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant. équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à...
7 VIDÉO3 dans son entièreté. 7 VIDÉO3 8 VIDÉO4 Les images sont adaptées à ASPECT Format d'image Pour les modèles CT-26WC15, Pour les modèles CT-26WX15, la taille maximale de l’écran. Signal d'entrée 16:9 CT-30WC15 et CT-34WC15. CT-30WX15 et CT-34WX15. (Recommandé pour les 480i ou 480p images anamorphosées.)
Nota: L’option Filtre 3D Y/C n’est pas disponible sur les modèles • H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE - Les haut- CT-26WC15, CT-30WC15 et CT-34WC15. parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages • CODEUR COUL. - Disponible seulement avec le signal audio se font sur le téléviseur.
PR DÉPLACER CURSEUR AUTRES RÉG PR SELECT IDENT. PRISES APPUYER ACTION POUR RETOURNER APPUYER ACTION POUR RETOURNER Pour les modèles CT-26WC15, CANAUX CT-30WC15 et CT-34WC15. BAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS. Marche à suivre •...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES RÉGL. PUCE - Ce téléviseur incorpore la technologie BLOCAGE de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des émissions de télévision. Cette CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches innovation permet ainsi aux parents de bloquer le numériques, entrer le code à...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) 14 ans +. Cette émission peut présenter des • DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages sujets délicats ou comporter des propos TV-14 généraux et spécifiques tels que V, L, etc. vulgaires, des scènes de sexualité...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FILMS USA (suite) Tableau des cotes - FILMS USA Tableau des cotes - CANADA (Anglais) PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON Émissions exemptées classification Sont SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a exemptes, notamment les émissions suivantes: les pas été...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Tableau des cotes - CANADA - QUÉBEC la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de Émissions exemptées de classification. toute autre information. Général - Cette émission convient à...
APP. PR AUTRES APPUYER ACTION POUR RETOURNER Nota: L’option Correction géomagnétique n’est pas disponible sur les modèles CT-26WC15 et CT-26WX15. • DÉCALAGE IMAGE - Cette fonction prévient la rémanence de l’image sur l’écran lors du visionnement d’une image fixe pendant une période prolongée. Lors de la sélection de cette fonction (EF) l’image est décalée...
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. SOLUTIONS UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
EMOTE ONTROL PERATION PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Control Operation/ Buttons Description Operación del Control Remoto/ Botónes Descripción Touches Fonctionnement de la télécommande Press to select next or previous channel and navigate in menus. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.
EMOTE ONTROL PERATION PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Mode Operational Key Chart/Tabla del Modo operacional de las Teclas/Tableau de référence des fonctions télécommandées. This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed).
POWER Panasonic Only Panasonic Code the step mode. Televisión Solo Panasonic Código TV Panasonic Point the remote control towards the component. Téléviseur Panasonic seulement Codes Panasonic Press VOL (the mode key will blink three times), then...
EMOTE ONTROL PERATION PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Procedimiento Español (cont.) touche correspondant à l’appareil sélectionné clignote Nota: Si el componente no opera con el Control Remoto, repita los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas tienen deux fois.
Page 58
Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
Page 59
IMITED ARRANTY OR MODELS SOLD IN ONLY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVs, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TVs, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...
22” and over In-home Service One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 64
Panasonic Canada Inc. Panasonic Sales Company, Panasonic Consumer Electronics Company, 5770 Ambler Drive Division of Panasonic Puerto Rico, Division of Panasonic Mississauga, Ontario Inc. (“PSC”) Corporation of North America Canada L4W 2T3 Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 One Panasonic Way Tel./Tél.: (905) 624-5010...