takdirde birkaç kez tekrar edin. Duş başlığı her pompa aralığından sonra askıya tekrar takılmalıdır, bu askı
açma ve kapama işlevi görür.
Suyu pompayla akıttıktan sonra ürünü kuru bir bezle silin.
Akabinde pil bölmesini kontrol edin. İçine nem girmiş olduğu takdirde, pilleri çıkartın ve pil bölmesini kuru
bir bezle silin ve havalanmaya bırakın.
Son olarak ürünü havadar ve sıcak bir yerde uzun bir süre havalanmaya bırakın. Ara ara kuruma sonucunu
kontrol edin ve gerektiği takdirde kuruma süresini uzatarak ürünün içinde küf lekelerinin oluşmasının
önüne geçin.
Saçları kurutmak
Lütfen ürünün saçlarının oynandıktan sonra iyice kurumuş olduğuna dikkat ediniz. Suyunu dikkatli bir
şekilde almak için saçları bir havlu ile yavaşça kurutun veya sarın. Sakın saçları sert bir şekilde sürterek
kurulamayın, bu saçların keçeleşmesine neden olabilir. Bir fönün kullanılması (sadece soğuk hava ayarıyla)
kurutma işlemini hızlandırabilir. Sıcak hava ile fön yapmak saçların yapısına kalıcı bir şekilde zarar verebilir.
Son olarak bebeği havadar ve sıcak bir yerde uzun bir süre havalanmaya
sonucunu kontrol edin ve gerektiği takdirde kuruma süresini uzatın.
Bekleme
Ürün, uzun bir süre oynanmadığı takdirde otomatikman bekleme moduna geçer. Tekrar ürünle
oynanabilmesi için ON-OFF düğmesi üzerinden açılması gerekir.
Atık uygulaması WEEE'ye (elektrik ve elektronik malzemeleri atık mevzuatı) göre yapılmalıdır.
Tüm ürünler üstü çizik bir tekerlekli kutu ile işaretlendirilmiş olup, belediyenin sıradan çöp kutularında
atıklandırılamazlar. Bu atıkların toplanması ayrı yapılmalıdır. Avrupada geri dönüşümü ve toplama işlemini
yetkili toplama ve geri dönüşüm organizasyonları uygulamalıdır. WEEE ürün atıkları, toplama işlemi ile
yetkilendirilmiş noktalarda ücretsiz olarak geri alınmaktadır. Böylelikle çevre koruma ve insan sağlığının
zarar görmemesi sağlanmış olacak, elektrik ve elektronik malzeme atıkları kontrollu biçimde imha edilmiş
olacaktır.
Загальна вказівка
Радимо вам уважно прочитати інструкцію з використання перед першим застосуванням виробу та
зберігати її разом з упаковкою на випадок, якщо вона знадобиться пізніше.
Будь ласка, зверніть увагу:
•
Не забувайте стежити за Вашою дитиною.
•
Іграшка повинна збиратися та очищуватися тільки батьками.
•
Після гри ретельно протріть продукт сухою ганчірочкою.
•
Перед відкриттям відсіку з батарейками, необхідно добре просушити іграшку.
•
Доки іграшка волога, не залишайте її поряд з електричними приладами.
•
Дотримуючись правил цієї інструкції, Ви можете бути впевнені, що гра пройде без проблем, а
іграшка служитиме довго.
•
Використовуйте, будь ласка, тільки ті елементи, що знаходяться в комплекті, та оригінальні
аксесуари BABY born інакше ми не можемо гарантувати функціональність іграшок.
•
Попередження: Не підходить дітям до 3 років. Рекомендовано для дітей старше 3 років.
•
Продукт наповнювати тільки чистою водою або водою, що містить звичайні добавки для ванн!
•
Не спрямовуйте струмінь води на людей, побутові предмети та електричні пристрої.
•
Будьте обережні при використанні іграшки для купання! Використовуйте тільки на відповідних
поверхнях.
•
Будьте обережні при використанні іграшки для купання! Використовуйте лише у ванні.
•
Не грайте з виробом у воді більше 1 години, в іншому випадку неможливо виключити хімічні
реакції або знебарвлення виробу.
•
Після купання виріб необхідно обов'язково промити чистою водою та почистити.
•
Обов'язково дотримуйтеся інструкцій із чищення та просушування.
•
Виріб не придатний в якості допоміжного засобу для плавання.
•
Повністю спорожніть та висушіть після використання.
•
Не використовуйте на виробі косметичні засоби та засоби для догляду за шкірою.
•
Не залишайте виріб під прямим сонячним промінням упродовж тривалого часу (понад 1 годину).
•
Не залишайте виріб під дією високих температур (45 °C або вище) упродовж тривалого часу.
•
Спочатку злегка прикрутіть чотири гвинти на акумуляторному відсіку і поступово затягніть їх. Це
запобігає нахилу кришки акумулятора та забезпечує надійне кріплення ущільнюваної прокладки.
bırakın. Ara ara kuruma
UK
63