Zapf Creation BABY born 830550 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
SV Användning utan vatten
Att aktivera pumpen utan att produkten är i
kontakt med vatten, skyddar pumpen och gör
att kvarvarande vatten pumpas ut. När duschhu-
vudet lyfts bort startar pumpen som stängs av
automatiskt efter 3 sekunder.
DA Brug uden vand
Aktiveringen af pumpen, uden kontakt mel-
lem produktet og vand, tjener til beskyttelse
af pumpen og udpumpning af det resteVed
udrende vand. Ved udtagning af brusehovedet
starter pumpen og slukker igen automatisk efter
3 sekunder.
IS
Notið án vatns
Virkið dæluna, án þess að varan komist í
snertingu við vatn, til að vernda hana og tæma
vatn sem eftir er. Dælan virkjast þegar sturtu-
hausinn er fjarlægður og það slokknar sjálfkrafa
á henni eftir 3 sekúndur.
LT Naudojimas be vandens
Siurblio suaktyvinimas, kai nėra kontakto su
vandeniu, jį apsaugo ir išstumia likusį vandenį.
Išėmus dušo galvutę, siurblys įsijungia ir
automatiškai išsijungia po 3 sekundžių.
LV Lietošana bez ūdens
Sūkņa aktivizēšana bez produkta saskares
ar ūdeni ir paredzēta, lai aizsargātu sūkni un
izsūknētu atlikušo ūdeni. Kad dušas galva
tiek noņemta, sūknis sāk darboties un pēc 3
sekundēm automātiski izslēdzas.
ET Ilma veeta kasutamine
Pumba töölepanek, ilma et toode puutuks veega
kokku, kaitseb pumpa ning pumpab jääkvee
välja. Dušiotsiku eemaldamisel hakkab pump
tööle ja lülitub kolme sekundi pärast automaat-
selt välja.
PL Użycie bez wody
Uruchomienie pompki, bez kontaktu produktu
z wodą, ma na celu ochronę pompki i wypom-
powanie resztek wody. Pompka uruchamia się
po zdjęciu słuchawki prysznicowej i wyłącza
automatycznie po 3 sekundach.
CS Používání bez vody
Čerpadlo se za účelem ochrany proti poškození
a odčerpání zbytku vody zapíná, aniž by
výrobek přitom přišel do styku s vodou. K
zapnutí na 3 vteřiny dochází automaticky hned
po odpojení sprchové růžice.
SK Používanie bez vody
Aktivácia pumpičky, bez kontaktu výrobku
s vodou, slúži na ochranu pumpičky a na
odčerpanie zvyškovej vody. Pri odobratí
sprchovej hlavice sa pumpička spustí a po 3
sekundách sa automaticky vypne.
SL Uporaba brez vode
Aktivacija črpalke brez stika izdelka z vodo je
namenjena zaščiti črpalke in izčrpavanju preo-
stale vode. Ko pršno glavo odstranite z držala,
začne črpalka delovati in se po 3 sekundah
samodejno izklopi.
RO Utilizare fără apă
Activarea pompei, fără contactul produsului
cu apa, servește la protejarea pompei și la
evacuarea prin pompare a apei reziduale.
Când capul de duș este scos, pompa
pornește și se oprește automat după 3
secunde.
RU Использование без воды
Активация насоса без контакта продукта
с водой служит для защиты насоса и для
откачки остаточной воды. При снятии
душевой лейки насос запускается и
выключается автоматически через 3
секунды.
HU Használat víz nélkül
A szivattyú aktiválása anélkül, hogy a termék
vízzel érintkezne, a szivattyú védelmét és a
maradék víz kiszivattyúzását szolgálja. A zu-
hanyfej eltávolításakor a szivattyú beindul és
3 másodperc után automatikusan kikapcsol.
BG Употреба без вода
Активирането на помпата, без продуктът
да е в контакт с вода, служи за защита на
помпата и за изпомпване на останалата
вода. При сваляне на главата на
душа помпата се включва и изключва
автоматично след 3 секунди.
HR/BS Upotreba bez vode
Aktiviranje pumpe bez kontakta proizvoda s
vodom služi zaštiti pumpe i ispumpavanju os-
tatka vode. Kad se glava tuša ukloni, pumpa
se pokreće i automatski se isključuje nakon 3
sekunde.
EL Χρήση χωρίς νερό
Η ενεργοποίηση της αντλίας χωρίς το προϊόν
να έρθει σε επαφή με νερό χρησιμεύει για την
προστασία της αντλίας και την άντληση του
υπολειπόμενου νερού. Μετά την αφαίρεση
της κεφαλής ντους, η αντλία ξεκινά να
δουλεύει και απενεργοποιείται αυτόματα μετά
από 3 δευτερόλεπτα.
TR Su olmadan kullanım
Ürünün su ile teması olmadan pompanın
çalıştırılması, pompanın korunmasına ve
kalan suyun dışarıya akıtılmasına yarar.
Duş başlığı çıkarıldığında pompa çalışmaya
başlar ve 3 saniye sonra otomatik olarak
kapanır.
UK Використання без води
Активація насоса без контакту виробу
з водою служить для захисту насоса та
відкачування залишкової води. Після
зняття душової лійки запускається насос і
автоматично вимикається через 3 секунди.
AR
‫ك‬
‫ون ا‬
ّ
‫ا‬
ً
‫رأس ا وش و‬
5
‫ام ون ء‬
‫ا ه ا‬
‫ّ و‬
‫ا‬
ً
‫ا‬
.‫ء‬
ّ
. ٍ‫ث ان‬
‫ا‬
‫ا‬

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Baby born 830953

Table des Matières