Čistenie Výrobku; Pohotovostný Režim; Splošni Napotki - Zapf Creation BABY born 830550 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Tip:
Rozdeľte vlásky na pramienky a kefujte ich postupne zdola smerom ku korienkom.
Takýmto spôsobom sa dá zabrániť tvorbe chumáčov a splsťovaniu vlasov.
Čistenie výrobku
Pri vonkajšom znečistení je možné výrobok vyčistiť vlhkou handričkou s pridaním bežného čistiaceho
prostriedku. Zabezpečte, aby elektronika nenavlhla a aby sa do priečinka na batérie nedostala vlhkosť.
Po hraní s penou, prosím, prepláchnite kompletnú jednotku čistou vodou.
Sušenie výrobku
Výrobok vyberte z vane a nechajte úplne vytiecť vodu, ktorá v ňom zostala. Následne vyberte sprchovú
hlavicu z držiaka. Pumpička sa zapne a 3 sekundy čerpá zvyškovú vodu z výrobku. Tento postup prípadne
niekoľkokrát zopakujte. Sprchová hlavica sa musí po každom použití zasunúť späť do držiaka, pretože slúži
ako vypínač.
Po odčerpaní vyčisťte výrobok suchou utierkou.
Nakoniec skontrolujte priečinok na batérie. Ak by sa do priečinka na batérie dostala vlhkosť, odstráňte z
neho batérie a vytrite ho utierkou dosucha, nechajte ho vyvetrať.
Na záver nechajte výrobok ešte istú dobu dobre vyvetrať na teplom mieste. Občas skontrolujte priebeh
sušenia a v prípade potreby predĺžte dobu sušenia, aby sa vo vnútri výrobku nevytvárali plesnivé škvrny.
Sušenie vlasov
Dbajte na to, aby sa vlasy výrobku po hraní dobre vysušili. Najlepšie je vlasy utrieť alebo zavinúť do uteráka a
tak ich opatrne vyžmýkať. Vlasy však pritom nesmiete drhnúť, aby sa nesplstili. Vlasy môžete rýchlejšie usušiť
použitím fénu (len studený vzduch). Fénovanie teplým vzduchom môže trvalo poškodiť štruktúru vlasov.
Na záver nechajte bábiku ešte dlhšiu dobu dobre vyvetrať na teplom mieste. Občas skontrolujte priebeh
sušenia a v prípade potreby predĺžte dobu sušenia.
Pohotovostný režim
Výrobok sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak sa s ním dlhšiu dobu nikto nehrá. Aby ste sa
mohli s výrobkom znovu hrať, musíte stlačiť tlačidlo ON-OFF.
Likvidácia podľa Smernice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zariadení)
Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzovať spolu s ostatným
neseparovaným odpadom z domácnosti, ale je nutné ich likvidovať samostatne. Organizácie poverené
recyklovaním na to zriadili zberné miesta. Elektrické a elektronické zariadenia a batérie môžu obsahovať
materiály, súčasti a látky, ktoré môžu
Splošni napotki:
Svetujemo vam, da pred prvo uporabo izdelka skrbno preberete navodila za uporabo in jih shranite skupaj z
embalažo, če bi jih pozneje morda znova potrebovali.
Prosimo, upoštevajte:
Nadzorujte svojega otroka.
Igračo smejo sestavljati in čistiti le odrasli.
Prosimo, da izdelek po uporabi skrbno obrišete s suho krpo.
Izdelek temeljito posušite preden odprete baterijski predalček.
Ne puščajte izdelka v bližini električnih izvirov, ko je moker.
Z upoštevanjem teh navodil, lahko zagotovite igranje brez problemov in dolgo življensko dobo izdelku.
Uporabljajte samo originalne dodatke.
Igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let.
Izdelek smete napolniti samo s čisto vodo ali vodo, ki vsebuje običajne kopalne dodatke!
Vodnega curka ne usmerjajte v ljudi, druga bitja ali električne naprave.
Pozor, vodna igrača! Uporabljajte le na ustreznih površinah.
Pozor, vodna igrača! Izdelek uporabljajte samo v kopalni kadi.
Z izdelkom se v vodi ne igrajte dlje kot 1 uro, saj lahko v nasprotnem primeru pride do kemijske reakcije
ali bledenja izdelka.
Izdelek po kopanju splaknite s čisto vodo in ga očistite.
V vsakem primeru upoštevajte napotke glede čiščenja in sušenja.
SL
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Baby born 830953

Table des Matières