Mounting Height for Ergonomic Workstation
This mounting height is a recommendation for an ergonomic workstation that accommodates user heights of ' " ' "
cm when set up for standing and user heights of ' " ' "
If user heights are diff erent than this you should change mounting height to accommodate user heights Change mounting
height one inch for every one inch diff erence in user heights
Altura de montaje de la estación de trabajo ergonómica
Se recomienda esta altura de montaje para una estación de trabajo ergonómica que se adapte a estaturas de usuario de ' " ' "
cm para trabajar de pie y de ' " ' "
Si la estatura del usuario es diferente se debe modifi car la altura de montaje de modo que se adapte a la estatura del usuario Cambiar
la altura de montaje una pulgada por cada pulgada de diferencia en la estatura del usuario
Hauteur de montage pour un poste de travail ergonomique
Ce e hauteur de montage est une recommandation pour un poste de travail ergonomique pour les utilisateurs mesurant entre ' " ' "
cm en confi guration debout et entre ' " ' "
Si la taille de l'utilisateur se situe en dehors de ces fourche es vous devez modifi er la hauteur de pose pour l'adapter à ce e taille
Changez la hauteur de pose d'un centimètre pour chaque centimètre de diff érence de taille de l'utilisateur
Montagehöhe für ergonomischen Arbeitsplatz
Diese Montagehöhe wird für einen ergonomischen Arbeitsplatz empfohlen der für Benutzer mit einer Körpergröße zwischen ' " ' "
cm bei einer Einrichtung fürs Arbeiten im Stehen und zwischen ' " ' "
geeignet ist
Wenn die Körpergröße des Benutzers nicht in diesem Bereich liegt sollten Sie die Montagehöhe an die Körpergröße des Benutzers
anpassen Verändern Sie die Montagehöhe um jeweils
人間工学ワークステーションの取り付け高さ
この取り付け高さは、立位向けに設定する場合は身⾧ ' ' ' "
cm のユーザーが使用する人間工学ワークステーションを対象とした推奨値です。
ユーザーの身⾧がこの範囲外の場合、そのユーザーの身⾧に合わせて取り付け高さを調節する必要があります (ユーザーの身⾧がこ
れより 3cm 高い/低い場合は、取り付け高さを 3cm 高く/低く調節します)。
人体工程学工作站的安装高度
这个安装高度是适应站姿高度为 ' " ' "
度。
如果用户身高在此范围以外,您应更改安装高度以适应用户身高。(用户身高每相差一英寸则安装高度更改一英寸)。
Mounting height assumes there is a 6" (152 mm) distance between the center of your monitor mounting
holes and the top of the screen. If your distance is smaller, you should increase mounting height
accordingly, if your distance is larger, you should decrease your mounting height accordingly.
Para la altura de montaje se asume que hay una distancia de 152 mm (6 pulgadas) entre el centro de
los orifi cios de montaje del monitor y la parte superior de la pantalla. Si la distancia es menor, se debe
aumentar la altura de montaje según corresponda; si la distancia es mayor, se debe disminuir la altura
de montaje en consecuencia.
Ce e hauteur de montage suppose une distance de 152 mm entre le centre des trous de montage de votre moniteur et le
haut de l'écran. Si la distance est plus petite, vous devrez augmenter la hauteur de montage en conséquence; si la distance
est plus grande, vous devez réduire la hauteur de montage en conséquence.
Bei der Bestimmung der Montagehöhe wird von einem Abstand von 152 mm (6") zwischen der Mi e der Monitormontagelöch-
er und der Oberkante des Bildschirms ausgegangen. Wenn der tatsächliche Abstand kleiner ist, sollten Sie die Montagehöhe
entsprechend vergrößern; wenn er größer ist, sollten Sie ihn entsprechend verringern.
取り付け高さは、モニター取り付け穴の中心から画面の上端までに 152mm (6") の距離があることを前提としていま
す。この距離がこれより近い場合はさらに高い位置に取り付ける、またこれより遠い場合はさらに低い位置に取り付け
る必要があります。
安装高度假设您的显示器安装孔中心与屏幕顶部之间的距离为 6" (152 mm)。如果您的距离更小,您应相应增加安装高
度,如果您的距离更大,您应相应降低您的安装高度。
6 of 20
cm para trabajar sentado
cm en confi guration assise
cm pro
cm Unterschied bei der Körpergröße
cm のユーザー、座位向けに設定する場合は身⾧ ' " ' "
cm 和坐姿高度为 ' " ' "
cm when set up for si ing
cm bei einer Einrichtung fürs Arbeiten im Sitzen
cm 的用户的人体工程学工作站的推荐安装高
888-45-364-W-02 rev. H • 05/22