Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Model-Modèle: NR90C
120V., 60Hz., 12 Amps
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel.: 1 (888) 668-9600
www.infinityvac.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2007
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour shark Infinity NR90C

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISATION Model-Modèle: NR90C 120V., 60Hz., 12 Amps USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac.com COPYRIGHT©...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: 13. Never operate the vacuum with wet filters, WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: wet cyclonic chamber or wet dust cup. 14.
  • Page 3: Precautionary Measures

    PRECAUTIONARY MEASURES IMPORTANT: If the air paths in the unit, the hose or the extension tube become blocked, turn the vacuum cleaner off and remove the blocking substance before you start the unit again. 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2.
  • Page 4 GETTING TO KNOW YOUR INFINITY CANISTER VACUUM 16. Telescopic Tube Power On/Off Button Retractable Power Cord 17. Hose Handle Release Power Cord Rewind Button 18. Telescopic Tube Plug 19. Telescopic Tube Adjustment Collar Dust Cup Release Button Dust Cup Handle 20.
  • Page 5 ASSEMBLING YOUR CANISTER VACUUM Thank you for purchasing an Infinity Vacuum. To ensure your vacuum never loses suction, you must perform regular maintenance tasks. Refer to your Owner’s Manual for step by step instructions. Attaching the Telescopic Tube to the Power IMPORTANT: Remove all the parts from the packaging.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS Using the Vacuum With the Pet Hair Power Using the Vacuum With the Power Nozzle You can use your vacuum to clean all types of carpets with Brush the power nozzle. After you have assembled your vacuum: Unique pet design with dual felt strips to grab and remove 1.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS Cleaning the Pet Hair Power Brush Using the Upholstery Brush and the Dusting Attachment 1. Slide locking latch forward then tilt the top housing The upholstery brush/dusting brush is two brushes in one. of the brush upwards. The top housing is hinged 1.
  • Page 8: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Cleaning the Dust Cup & Debris Screen Removing the Dust Cup Assembly CAUTION: Always unplug the vacuum 1. Once the dust cup has been separated from the cyclonic chamber, it can be rinsed under lukewarm running from the electrical outlet before removing and emptying the dust cup.
  • Page 9: Cleaning The Pre-Motor Filters

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Removing & Cleaning the Lifetime Washable Cleaning the Pre-Motor Filters WARNING: HEPA Filter To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before performing any maintenance/trouble WARNING: To reduce the risk of electric shock, the power cord shooting checks.
  • Page 10 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If the belt is broken, remove all broken pieces . If it is just Changing the Power Nozzle Belt stretched remove it from the motor pulley. (Fig. 40) WARNING: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before performing any maintenance/trouble shooting checks.
  • Page 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 12. Replace the rush roll cover over the agitator. (Fig. 44) Motor Thermostat Important: This unit is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur: •...
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Not properly plugged into wall 1. Plug in firmly. outlet. 2. Reset circuit breaker or replace Cleaner Won’t 2. No electricity in wall outlet. fuse. 3. On/Off switch not turned on. 3.
  • Page 13 Model NR90C TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
  • Page 14: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions concernant la sécurité doivent toujours être observées, incluant celles qui suivent: AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de feu, de 13. Ne JAMAIS utiliser l’aspirateur avec des filtres décharges électriques ou de blessures: humides, la chambre cyclonique humide ou le récipient 1.
  • Page 15: Mesures De Précaution

    MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANT: Si la voie de l’air sur l’unité, le tuyau ou l’extension de tuyau se bloque, mettez l’aspirateur en position d’arrêt et enlevez la substance qui le bloque avant de remettre l'appareil en marche. N’opérez PAS l’aspirateur trop près des appareils de chauffage ou des radiateurs. Avant d’insérer la fiche à...
  • Page 16: Apprenez À Connaître Votre Aspirateur Infinity À Traineau

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR INFINITY À TRAINEAU 16. Tube Télescopique 1. Bouton de Marche/Arrêt 2. Cordon d'alimentation rétractable 17. Poignée de Relâchement du Tuyau 3. Bouton de Retour du Cordon d’Alimentation 18. Prise du Tube Télescopique 19. Collier d’Ajustement du Tube Télescopique 4.
  • Page 17: Assemblage De Votre Aspirateur À Chariot

    ASSEMBLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR À CHARIOT Merci d’avoir acheté un Aspirateur Infinity. Afin de vous assurez que votre aspirateur ne perde pas de sa succion, vous devriez effectuer certaines tâches d’entretien occasionnellement. Référez-vous à votre Manuel de l'Utilisateur pour les instructions étape par étape. Attachement du Tube Télescopique à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Utilisation de l’Aspirateur avec la Brosse Utilisation de l’Aspirateur avec la Brosse à Puissante pour Poils d'Animaux Tapis Vous pouvez utiliser l’aspirateur pour nettoyer différents types De conception unique pour les poils d’animaux avec une bande feutrée double pour attraper et enlever les poils de tapis avec la brosse à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Nettoyage de la Brosse Puissante pour les Poils Utilisation de la Brosse à Draperie et de l’Accessoire d’Animaux d’Époussetage 1. Glissez le loquet vers l’avant et déplacez le dessus de la La brosse à draperie/époussetage contient deux brosses en brosse vers le haut.
  • Page 20: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Nettoyage du Contenant de Poussière et de Enlever le Contenant de Poussière ATTENTION: Débranchez toujours l’Écran de Débris l’aspirateur de la prise électrique avant 1. Une fois que le contenant de débris a été séparé de la d'enlever et de vider le contenant de chambre cyclonique, il pourra être rincé...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Enlèvement et Nettoyage du Filtre HEPA Nettoyage des Filtres Avant le Moteur AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de décharges électriques, le cordon d’alimentation doit être décharges électriques, le cordon d’alimentation doit être déconnecté...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 8. Si la courroie est brisée, enlevez toutes les pièces Changement de la Courroie de la Brosse à Tapis cassées. Si elle est seulement étirée, enlevez-la de la AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de décharges poulie du moteur. (Fig. 40) électriques, le cordon d’alimentation doit être déconnecté...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 12. Replacez le couvercle de la brosse à sa place par- Thermostat du Moteur dessus l’agitateur. (Fig. 44) Important: Cette unité est équipée d'un thermostat protégeant le moteur. Si pour une raison quelconque votre aspirateur se mettait à surchauffer, le thermostat mettrait automatiquement l’appareil en marche.
  • Page 24: Guide De Résolution De Problèmes

    GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE N’est pas bien branché dans la Branchez adéquatement. prise électrique Réinitialisez le disjoncteur ou Pas d’électricité dans la prise. L’aspirateur ne remplacez le fusible. Interrupteur Marche/Arrêt n'est pas fonctionne pas Appuyez sur le bouton Marche.
  • Page 25: Carte D'enregistrement Du Produit Pour Les Consommateurs Canadiens Seulement

    Modèle NR90C GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau et de main-d’oeuvre pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, si celui-ci est réservé à un usage domestique conformément aux conditions suivantes, exclusion et exceptions.

Table des Matières