Télécharger Imprimer la page
shark Rotator NV552 Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Rotator NV552:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NV552
Model • Modèle • Modelo
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
sharkclean.com
1-800-798-7398
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour shark Rotator NV552

  • Page 1 ® NV552 Model • Modèle • Modelo INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES sharkclean.com 1-800-798-7398...
  • Page 2 PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new Shark Rotator Pro Complete. If you should have a question, please call the customer service line at 1-800-798-7398.
  • Page 3 CONTENTS Important Safety Instructions ......3 Getting to Know Your Shark Rotator Pro Complete ..5 ®...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING To reduce the risk of injury, fire, electric shock, and property damage resulting from improper use of the appliance, carefully observe the following instructions. This unit contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user.
  • Page 5 23 Make sure accessories are free of blockages. 33 DO NOT pick up flammable or combustible materials (e.g., lighter fluid, gasoline, or 24 Only use Shark-brand filters and kerosene) or use vacuum in areas where accessories (failure to do so will void they may be present.
  • Page 6 GETTING TO KNOW YOUR SHARK ® ROTATOR PRO COMPLETE ® WELCOME! Congratulations on your purchase. Use this instruction manual to learn about your new vacuum’s great features. From assembly to use to maintenance, you will find it all in here.
  • Page 7 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 8 ASSEMBLING YOUR VACUUM TIP: For quick cord STEP 1 STEP 2 access, rotate upper hook down and remove cord. TIP: To store your vacuum, wrap cord around cord hooks. Place the pod onto 2 Slide wand into base floor nozzle. of pod. 1-800-798-7398...
  • Page 9 STEP 3 STEP 4 3 Insert handle into top of wand. Then 4 Insert tools into accessory clips, then tuck attach hose into base of pod. the hose between the clips. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 10 USING YOUR VACUUM IN UPRIGHT MODE WARNING: DO STEP 1 NOT use to pick up drywall dust, fireplace ash, or embers. DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection. WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN? Solid Green The brushroll is on and working as it should.
  • Page 11 STEP 2 STEP 3 2 Press POWER to clean hard floor surfaces, 3 Press POWER and BRUSHROLL to clean area rugs or above-floor. The brushroll will carpets. The BRUSHROLL button will not spin in this mode. illuminate green. The brushroll will spin only when the vacuum is reclined and the BRUSHROLL button is green.
  • Page 12 USING YOUR VACUUM IN ABOVE-FLOOR MODE THE BENEFITS OF STEP 1 SUCTION CONTROL Suction Control is a way for you to adjust suction power when you are using different tools or vacuuming different surfaces. For example, if you are feeling resistance vacuuming thick carpet or upholstery, opening the suction control to MIN will help...
  • Page 13 STEP 2 STEP 3 Suction Control 2 Insert wand or handle directly into desired 3 The collar is located at the base of the top tool and pivot back to release tool from clip. handle. Rotate the collar counterclockwise to minimize suction. Close by rotating clockwise to maximize suction.
  • Page 14 USING YOUR VACUUM IN LIFT-AWAY MODE ® WARNING: Ensure solid footing when using in Lift-Away mode. Using for an application where you lack stability may result in personal injury. TIP: Hold pod in hand to clean in Lift-Away mode. WHAT IS LIFT-AWAY? Our Lift-Away feature allows you to remove the pod from the floor nozzle to easily...
  • Page 15 3 Or you can press WAND button on 4 Attach desired cleaning tool to the end of pod when you need to clean with a handle or wand. longer reach. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 16 USING YOUR CADDY If your vacuum comes with a caddy, use these instructions. To purchase a caddy, go to sharkclean.com TIP: Use the posts on the caddy to store additional cleaning accessories. Press LIFT-AWAY to lift 2 Press WAND button to pod off floor nozzle and release the wand or press place pod onto canister...
  • Page 17 3 Attach preferred accessory to the wand 4 To release pod from caddy, press LIFT- or handle. AWAY and lift the pod. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 18 COMPATIBLE ACCESSORIES There are a variety of Crevice Tool Premium Pet accessories that are compatible Power Brush Gives you extended with this vacuum series. cleaning reach for small Designed for removal of spaces. pet hair and ground-in dirt The top flap of your box shows from carpeted stairs and the select accessories that are upholstery.
  • Page 19 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 20 MAINTENANCE To keep your vacuum’s suction power optimal, follow STEP 1 STEP 2 these instructions. Make sure unit is off and cord is unplugged. WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing.
  • Page 21 STEP 3 FOAM FILTER FILTER FRAME FELT FILTER HEPA CLEANING THE FILTERS Pre-Motor 3 Press top dust-cup Post-Motor (HEPA): (foam and felt): release latch to access To access the HEPA filter, With the dust cup dust screen and remove press the button and pull removed, take out and built-up debris as required.
  • Page 22 CHECKING FOR BLOCKAGES WARNING: To reduce the risk of shock and STEP 1 STEP 2 unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. WARNING: Do not cut anything but the hair, fibers, or string that is on the brushroll. TIP: You can also check for blockages in the hose and tubes.
  • Page 23 STEP 1 STEP 3 STEP 2 STEP 4 HOSE CUFF AT BASE OF POD Squeeze tabs and remove hose. 3 Press elbow release latch. 2 Tilt elbow down 90 degrees. 4 Remove elbow and check for blockages. Once blockages are removed, replace elbow by inserting back into the opening, then clipping back into the latch.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction. (Refer to Maintenance section for more information.) • Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filters before re-inserting in the vacuum.
  • Page 25 FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY The 5 Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable. SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions.
  • Page 26 MERCI d’avoir acheté l’aspirateur Rotator Pro Complete de Shark ENREGISTRER VOTRE ACHAT sharkclean.com 1 800 798-7398 CONSEIL : Le numéro NOTER LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS de modèle est indiqué sur Numéro de modèle : ��������������������������������� la plaque signalétique qui Code de la date : ������������������������������������...
  • Page 27 Apprendre à connaître l’aspirateur Rotator Pro Complete de Shark ......29 Assemblage de l’aspirateur .
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharge électrique et de dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil, veuillez suivre attentivement les instructions suivantes. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à...
  • Page 29 24 Utilisez seulement les filtres et accessoires provenant de peinture, de diluants à de marque Shark (à défaut de quoi, la peinture, de substances antimites, de garantie sera annulée). la poussière inflammable ou tout autre ACCESSOIRES POUR BOYAU matériau explosif ou toxique.
  • Page 30 APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR ROTATOR PRO COMPLETE DE SHARK BIENVENUE! Félicitations pour votre achat. Utilisez ce mode d’emploi pour en apprendre davantage sur les caractéristiques fantastiques de votre nouvel aspirateur. De l’assemblage à l’utilisation, en passant par l’entretien, vous...
  • Page 31 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 32 ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR CONSEIL : Pour accéder ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 rapidement au cordon, faites pivoter vers le bas le crochet du haut et retirez le cordon. CONSEIL : Pour ranger l’aspirateur, enroulez le cordon autour des crochets à cordon. Placez le réceptacle 2 Glissez le tube dans la au-dessus de la buse...
  • Page 33 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 3 Insérez la poignée dans la partie supérieure 4 Insérez les accessoires dans les pinces du tube. Puis, fixez le boyau à la base pour accessoires, puis rentrez le boyau du réceptacle. entre les pinces. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 34 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE AVERTISSEMENT : ÉTAPE 1 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour ramasser de la poussière de cloison sèche, des cendres de foyer ou de la braise. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme accessoire d’équipement électrique de dépoussiérage. QUE SIGNIFIE LE TÉMOIN LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE? Vert fixe...
  • Page 35 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 2 Appuyez sur « POWER » (mise en marche) 3 Appuyez sur « POWER » (mise en pour nettoyer les surfaces dures, les marche) et « BRUSHROLL » (brosse carpettes ou au-dessus du sol. La brosse rotative) pour nettoyer les tapis. Le rotative ne tourne pas dans ce mode.
  • Page 36 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN MODE NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL AVANTAGES DU ÉTAPE 1 RÉGULATEUR D’ASPIRATION Le régulateur d’aspiration vous permet de régler la puissance d’aspiration lorsque vous utilisez différents accessoires ou passez l’aspirateur sur différentes surfaces. Par exemple, si vous sentez une certaine résistance lorsque vous passez l’aspirateur sur du tapis épais ou des...
  • Page 37 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Régulateur d’aspiration 2 Insérez le tube ou la poignée directement 3 Le collet est situé à la base du haut de la dans l’accessoire désiré et tournez dans le poignée. Tournez le collet dans le sens sens contraire pour relâcher l’accessoire.
  • Page 38 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN MODE LIFT-AWAY AVERTISSEMENT : Assurez-vous d’avoir une bonne stabilité lorsque vous utilisez le mode Lift-Away. Toute utilisation où l’on manquerait de stabilité pourrait causer des blessures corporelles. CONSEIL : Tenez le réceptacle en main pour nettoyer en mode Lift-Away. EN QUOI CONSISTE LE MODE LIFT-AWAY? Notre accessoire Lift-Away...
  • Page 39 3 Sinon, vous pouvez appuyer sur le 4 Fixez l’accessoire de nettoyage désiré à bouton du TUBE pour bénéficier d’une l’extrémité de la poignée ou du tube. longue portée. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 40 UTILISATION DU SUPPORT Si votre aspirateur vient avec un support, veuillez suivre les instructions suivantes. Pour acheter un support, rendez-vous à sharkclean.com CONSEIL : Utilisez les poteaux sur le support pour ranger les autres accessoires de nettoyage. Appuyez sur LIFT- 2 Appuyez sur le bouton AWAY pour détacher le du TUBE pour relâcher...
  • Page 41 3 Fixez l’accessoire désiré au tube ou à la 4 Pour relâcher le réceptacle du support, poignée. appuyez sur LIFT-AWAY et soulevez le réceptacle. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 42 ACCESSOIRES COMPATIBLES Plusieurs accessoires Suceur plat Brosse motorisée haut sont compatibles avec cet de gamme pour les Vous donne une plus aspirateur. poils d’animaux longue portée pour Conçue pour enlever les atteindre les espaces Le rabat de la boîte présente poils d’animaux et la saleté...
  • Page 43 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 44 ENTRETIEN Pour préserver la puissance d’aspiration optimale de ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 votre aspirateur, suivez les instructions suivantes. Assurez- vous que l’appareil est éteint et le cordon débranché. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien.
  • Page 45 ÉTAPE 3 FILTRE EN MOUSSE PLATEAU DU FILTRE FILTRE EN FEUTRE HEPA NETTOYAGE DES FILTRES Pré-moteur 3 Appuyez sur la poignée de Post-moteur (HEPA) : (mousse et feutre) : dégagement du dessus du Pour accéder au filtre Une fois le récipient à récipient à...
  • Page 46 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire les ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. AVERTISSEMENT : Ne pas couper d’objets autres que les cheveux, les fibres ou les fils qui se trouvent sur la brosse rotative.
  • Page 47 ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 ÉTAPE 2 ÉTAPE 4 POIGNET DU BOYAU À LA BASE DU RÉCEPTACLE Appuyez sur les onglets pour retirer le 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du boyau. coude. 2 Inclinez le coude à 90 degrés. 4 Retirez le coude et vérifiez s’il y a des obstructions.
  • Page 48 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune succion ou succion faible. (Consultez la section Entretien pour obtenir de plus amples renseignements.) •...
  • Page 49 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS La garantie limitée de 5 ans s’applique aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de 5 ans à...
  • Page 50 GRACIAS por comprar la Shark Rotator Pro Complete ® ® REGISTRE SU COMPRA sharkclean.com 1-800-798-7398 CONSEJO: El número de REGISTRE ESTA INFORMACIÓN modelo se encuentra en Número de modelo: ���������������������������������� la etiqueta que indica las Código de fecha: ������������������������������������ características, ubicada en la parte de atrás de su...
  • Page 51 ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ....51 Conozca su Shark Rotator Pro Complete ....53 ®...
  • Page 52 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, incendios, electrocución y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
  • Page 53 35 NO use la aspiradora en un espacio 24 Use únicamente filtros y accesorios de marca cerrado en el que se encuentren presentes Shark (no hacerlo anulará la garantía). vapores de pintura, solventes o sustancias antipolillas, polvo inflamable, u otros ADITAMENTOS DE LA MANGUERA materiales explosivos o tóxicos.
  • Page 54 CONOZCA SU SHARK ® ROTATOR PRO COMPLETE ® ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes características de su nueva aspiradora. Desde el armado hasta el uso, hasta el mantenimiento, encontrará todo aquí. UNIDAD PRINCIPAL A Manguera B Control de succión...
  • Page 55 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 56 CÓMO ARMAR SU ASPIRADORA CONSEJO: Para acceder PASO 1 PASO 2 rápido a los cables, gire el gancho superior hacia abajo y retire el cable. CONSEJO: Para guardar la aspiradora, enrosque el cable en los ganchos para cable. Coloque el receptáculo en 2 Deslice el vástago dentro la boquilla de piso.
  • Page 57 PASO 3 PASO 4 3 Inserte el mango en la parte superior del 4 Inserte las herramientas en los ganchos vástago. Luego, acople la manguera en la accesorios y, luego, coloque la manguera base del receptáculo. entre los ganchos. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 58 CÓMO USAR SU ASPIRADORA EN MODO VERTICAL ADVERTENCIA: NO PASO 1 use la aspiradora para recoger polvo de yeso, cenizas de chimenea o brasas. NO use la aspiradora como aditamento para hacer funcionar herramientas para recoger el polvo. ¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO? Verde continuo...
  • Page 59 PASO 2 PASO 3 2 Presione “POWER” (Encendido) para 3 Presione “POWER” (Encendido) y limpiar superficies de pisos duros, tapetes “BRUSHROLL” (Cepillo giratorio) para pequeños o por encima del piso. El cepillo limpiar alfombras. El botón “BRUSHROLL” giratorio no girará en este modo. (Cepillo giratorio) se iluminará...
  • Page 60 CÓMO USAR SU ASPIRADORA EN MODO “POR ENCIMA DEL PISO” BENEFICIOS DEL PASO 1 CONTROL DE SUCCIÓN El control de succión es una forma en la que usted puede ajustar el poder de succión cuando utiliza diferentes herramientas o aspira diferentes superficies. Por ejemplo, si siente una resistencia al aspirar una alfombra gruesa o un tapizado,...
  • Page 61 PASO 2 PASO 3 Control de succión 2 Inserte el vástago o el mango directamente 3 La abrazadera está ubicada en la base en la herramienta deseada y gire hacia del mango superior. Gire la abrazadera atrás para liberar la herramienta del gancho. en sentido contrario a las agujas del reloj para minimizar la succión.
  • Page 62 CÓMO USAR SU ASPIRADORA EN MODO LIFT-AWAY ® ADVERTENCIA: Asegúrese de estar bien parado cuando use la aspiradora en modo Lift-Away. El uso en un lugar en el que no tenga estabilidad puede dar lugar a una lesión a su persona. CONSEJO: Agarre el receptáculo con la mano para limpiar en modo...
  • Page 63 3 O puede presionar el botón “WAND” 4 Acople la herramienta de limpieza deseada (Vástago) en el receptáculo cuando en el extremo del mango o del vástago. necesite limpiar áreas más alejadas de usted. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 64 CÓMO USAR EL CARRO Si su aspiradora viene con un carro, utilice estas instrucciones. Para comprar un carro, visite sharkclean.com CONSEJO: Use los soportes del carro para guardar accesorios de limpieza adicionales. Presione el botón “LIFT- 2 Presione el botón “WAND” AWAY”...
  • Page 65 3 Acople el accesorio que prefiera al vástago 4 Para liberar el receptáculo del carro, o al mango. presione “LIFT-AWAY” y levante el receptáculo. s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 66 ACCESORIOS COMPATIBLES Hay una variedad de Herramienta para Cepillo potente accesorios compatibles con especial para pelo de grietas esta serie de aspiradoras. mascotas Le proporciona un alcance Diseñado para retirar de limpieza extendido para La pestaña superior de la pelos de mascotas y polvo los espacios pequeños.
  • Page 67 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 68 MANTENIMIENTO Para mantener el poder de succión de su aspiradora en el PASO 1 PASO 2 nivel óptimo, siga las siguientes instrucciones. Asegúrese de que la unidad esté apagada y el cable esté desenchufado. ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de electrocución y de puesta en funcionamiento accidental, apague y...
  • Page 69 PASO 3 FILTRO DE ESPUMA MARCO DEL FILTRO FILTRO DE FIELTRO HEPA CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS Anteriores al motor 3 Presione la traba de Posterior al motor (de espuma y de fieltro): liberación superior del (HEPA): Tras retirar el recipiente recipiente para el polvo Para acceder al filtro de para el polvo, retire y...
  • Page 70 CONTROL DE OBSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos PASO 1 PASO 2 de electrocución y de puesta en funcionamiento accidental, apague y desenchufe la unidad antes de realizarle mantenimiento. ADVERTENCIA: No corte ningún material, excepto los cabellos, las fibras o los hilos que se encuentren en el cepillo giratorio.
  • Page 71 PASO 1 PASO 3 PASO 2 PASO 4 CONEXIÓN DE LA MANGUERA EN LA BASE DEL RECEPTÁCULO Apriete y junte las aletas, y retire la manguera. 3 Presione la traba de liberación del codo. 2 Incline el codo hacia abajo en un ángulo de 4 Retire el codo y verifique que no haya 90 grados.
  • Page 72 MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de electrocución y de puesta en funcionamiento accidental, apague y desenchufe la unidad antes de realizarle mantenimiento. La aspiradora no recoge residuos. No hay succión o la succión es leve. (Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento.) •...
  • Page 73 NOTAS s h a r kc l e a n . c o m...
  • Page 74 NOTAS 1-800-798-7398...
  • Page 75 GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS La garantía limitada por 7 años se aplica a compras realizadas a vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la unidad estará...
  • Page 76 Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. Lift-Away, Rotator, and Shark are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. Dust-Away is a trademark of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S. Patent information, visit www.sharkninja.com/USPatents SharkNinja Operating LLC É.-U.