TAB.1
Accessori utilizzabili Accessories for use
Verwendbares Zubehör Accessoires utilisables
Accesorios utilizables Stosowane akcesoria
NA
LADY.P(1)
LADY.P(2)
VE.RAST
LADY.P(1) + VE.RAST
LADY.P(1) + VE.AM
LADY.P(2) + VE.AM
LADY.P(1) + VE.RAST + VE.AM
SC.RES
LADY.P (1) + SC.RES
SC.RES + VE.AM
LADY.P(1)+ SC.RES + VE.AM
Legenda
NA
Nessun accessorio
LADY.P(1)
Profilo di protezione (solo superiore).
LADY.P(2)
Profili di protezione (superiore e inferiore).
VE.RAST
Rastrelliera in alluminio.
VE.AM
Appoggio mobile per asta.
SC.RES
Bordo sensibile resistivo (conforme all'alle-
gato 4 della Direttiva Macchine).
Attenzione:
L'installazione della VE.RAST pregiudica l'uso della SC.RES
e viceversa.
L'installazione del kit luci LADY.L non influenza il bilancia-
mento dell'asta
Key
NA
No accessories
LADY.P(1)
Protection profile (only upper).
LADY.P(2)
Protection profiles (upper and lower).
VE.RAST
Aluminium skirt.
VE.AM
Mobile support for bar.
SC.RES
Sensitive resistive edge (complying with
annexe 4 of the Machines Directive).
Attention:
The installation of the VE.RAST interferes with the use of the
SC.RES and vice versa.
The installation of the LADY.L lights kit does not influence
the balancing of the bar
A
C
B
Fig.1
Lunghezza asta (m) - Bar length (m) - Stangenlänge (m))
Longueur lisse (m) - Largura del asta (m) - Długość ramienia (m)
2,2
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Legende
NA
Kein Zubehör
LADY.P(1)
Schutzprofil (nur oben).
LADY.P(2)
Schutzprofile (oben und unten).
VE.RAST
Unterfahrsperre aus Aluminium
VE.AM
Bewegliche Stangenauflage.
SC.RES
Resistive Kontaktleiste (gemäß Anlage 4 der
Maschinenrichtlinie).
Achtung:
Die Installation der VE.RAST beeinträchtigt den Einsatz der
SC.RES und umgekehrt.
Die Installation des Beleuchtungskits LADY.L beeinflusst nicht
die Auswuchtung der Stange
Légende
NA
Aucun accessoire
LADY.P(1)
Profil de protection (supérieur).
LADY.P(2)
Profils de protection (supérieur et inférieur).
VE.RAST
Filet de lisse en aluminium.
VE.AM
Appui mobile pour lisse.
SC.RES
Barre palpeuse (bord sensible de sécurité à
variation de résistance conforme à l'annexe
4 de la Directive Machines).
Attention:
L'installation de la VE.RAST empêche l'emploi de la SC.RES
et vice-versa. L'installation du kit lumières LADY.L n'influence
pas l'équilibrage de la lisse
LADY/LADY.I
2,7
3,2
C
C
C
B
C
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
B
B
B
A
B
A
B
A
Leyenda
NA
LADY.P(1)
LADY.P(2)
VE.RAST
VE.AM
SC.RES
Atención:
Si se instala el VE.RAST no se podrá utilizar el SC.RES, y
viceversa.
La instalación del kit luces LADY.L no afecta al equilibrado
del asta
Opis
NA
LADY.P(1)
LADY.P(2)
VE.RAST
VE.AM
SC.RES
Uwaga:
Instalacja drabinki VE.RAST uniemożliwia stosowanie
obrzeża SC.RES i odwrotnie. Instalacja zestawu świateł
LADY.L nie wpływa na wyważenie ramienia szlabanu
3,7
4,2
B
A
B
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Ningún accesorio
Perfil de protección (sólo superior).
Perfiles de protección (superior e inferior).
Faldilla en aluminio.
Apoyo móvil para asta.
Bordo sensible resistivo (conforme al anexo
4 de la Directiva Máquinas).
Bez akcesoriów
Odbojnica ochronna (tylko górna).
Odbojnice ochronne (górna i dolna).
Drabinka aluminiowa.
Słupek podpierający ramię, ruchomy.
Obrzeże czujnikowe rezystywne (zgodne
z wytycznymi załącznika 4 do Dyrektywy
dla Maszyn).
3