Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel D'installation
Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel D'installation

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel D'installation

Commutateurs ethernet robustes
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Édition
04/2022
Manuel d'installation
SIMATIC NET
Commutateurs Ethernet robustes
RUGGEDCOM RSG2300PF
https://www.siemens.com/ruggedcom

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG2300PF

  • Page 1 Édition 04/2022 Manuel d'installation SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSG2300PF https://www.siemens.com/ruggedcom...
  • Page 2: Simatic Net

    Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSG2300PF Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 04/2022 C79000-G8977-1348-10...
  • Page 3: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Points forts des caractéristiques ................1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................
  • Page 5 Table des matières Ports Ethernet à fibre optique ................24 Émetteurs-récepteurs SFP ..................25 Ports Ethernet optiques GBIC ................26 4.5.1 Installation d'un port optique GBIC ..............26 4.5.2 Retrait d'un port optique GBIC ................28 Caractéristiques techniques ....................29 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........
  • Page 6: Avant-Propos

    Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par...
  • Page 7: Formation

    Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
  • Page 8: Contacter Siemens

    Appelez l'un de nos centres d'appel pour y déposer une demande d'assistance (SR). Pour localiser un centre d'appel local, consultez la page Web https://w3.siemens.com/aspa_app/?lang=fr. Appli mobile Installez l'appli Industry Online Support de Siemens AG sur n'importe quel appareil mobile fonctionnant sous Android, Apple iOS ou Windows et : •...
  • Page 9: Avant-Propos Contacter Siemens

    Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1348-10...
  • Page 10: Introduction

    Introduction Le RUGGEDCOM RSG2300PF est un commutateur Ethernet modulaire robuste intégralement managé, compatible avec une alimentation électrique par câble Ethernet (Power over Ethernet, PoE), spécialement conçu pour fonctionner de manière fiable dans des sous-stations du réseau public et des environnements ferroviaires et industriels soumis à...
  • Page 11: Options D'alimentation Universelles

    Introduction 1.2 Description • Jusqu'à 24 x ports Fast Ethernet (cuivre et/ou fibre) • De nombreuses options de connecteurs et de fibre Configuré pour la fiabilité dans des conditions environnementales sévères • Immunité au brouillage électromagnétique et surtensions électriques élevées • Technologie™...
  • Page 12 Introduction 1.2 Description Ports de communication Les ports de communication avec d'autres appareils ou permettant d'accéder au système d'exploitation RUGGEDCOM RSG2300PF sont décrits dans "Ports de communication (Page 21)". LED de signalisation de l'état Les LED de signalisation de l'état des ports indiquent l'état des ports opérationnel de chaque port, en fonction du mode actuellement sélectionné.
  • Page 13: Outils Et Matériel Requis

    Introduction 1.3 Outils et matériel requis Outils et matériel requis Les outils et le matériel suivants sont nécessaires pour installer le RUGGEDCOM RSG2300PF : Outils/matériel Usage Cordon d'alimentation CA (16 AWG) Pour alimenter l'appareil en électricité. Câbles Ethernet CAT-5 Pour connecter l'appareil au réseau. Tournevis plat Pour monter l'appareil sur un rail DIN symétrique.
  • Page 14: Recommandations De Câblage Pour La Technologie Gigabit Ethernet 1000Base-Tx

    événement électrique transitoire, mais la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2500 V) en présence de défauts phase-terre.
  • Page 15: Câbles À Fibres Optiques Pris En Charge

    Introduction 1.5.3 Câbles à fibres optiques pris en charge 1.5.3 Câbles à fibres optiques pris en charge Les câbles à fibres optiques suivants sont pris en charge dans les conditions indiquées. Type de câble Longueur Largeur de Distance (m) d'onde (nm) bande modale 100Base-FX 1000Base-SX...
  • Page 16: Installation De L'appareil

    Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
  • Page 17: Procédure Générale

    Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RSG2300PF est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
  • Page 18: Montage De L'appareil En Châssis

    Installation de l'appareil 2.3.1 Montage de l'appareil en châssis Une circulation forcée de l'air n'est pas requise. Cependant, toute augmentation de la circulation de l'air conduit à une réduction de la température ambiante et améliore la fiabilité à long terme de tous les équipements montés à l'intérieur du châssis.
  • Page 19: Montage De L'appareil Sur Un Rail Din

    Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un rail DIN autres que les branchements directs sur le circuit de dérivation (aux rallonges, par exemple). Procédez comme suit pour fixer l'appareil à un châssis standard de 48 cm (19 in) : Remarque L'appareil peut être commandé avec les ports de communication situés à l'avant ou à...
  • Page 20: Montage De L'appareil Sur Un Panneau

    Installation de l'appareil 2.3.3 Montage de l'appareil sur un panneau NOTA Le montage sur rail DIN n'est pas recommandé dans les environnements exposés à des vibrations constantes. Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un rail DIN : Alignez les adaptateurs avec le rail DIN et faites glisser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit en place.
  • Page 21: Connexion Du Relais D'alarme De Sécurité

    Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un tableau : Placez l'appareil contre le tableau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Adaptateur pour panneau/rail DIN Figure 2.3 Montage sur tableau Serrez les vis fournies pour fixer les adaptateurs au tableau.
  • Page 22: Connexion De L'alimentation

    Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation La figure ci-dessous montre comment connecter le relais correctement. Contact à fermeture Neutre Contact à ouverture Figure 2.4 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RSG2300PF prend en charge une alimentation CA ou CC unique ainsi qu'une alimentation 48 V CC pour les ports PoE.
  • Page 23: Connexion D'une Alimentation Ca Ou Cc

    Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC • Nous recommandons de fournir un disjoncteur distinct pour chaque module d'alimentation. • L'équipement doit être installé conformément aux règles et aux normes de câblage en vigueur localement. 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Procédez comme suit pour connecter une simple alimentation CA haute tension, CC haute tension ou CC basse tension à...
  • Page 24 Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Bornier à vis Bornier enfichable Cavalier Borne positive/live (+/L) Borne négative/neutre (-/N) Borne de terre contre les surtensions Borne de terre du châssis Connexion à...
  • Page 25: Raccordement D'une Alimentation Poe Externe

    Pour des raisons de conformité à la norme CEI 61850, utilisez une alimentation PoE conforme à CEI 61850 avec un câblage d'alimentation ne dépassant pas 3 m (118 in). Sinon, Siemens recommande l'utilisation de RUGGEDCOM l'alimentation RPS1300 switch-mode CA. Pour plus d'informations sur cette alimentation, voir https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109478699.
  • Page 26: Danger Électrique - Risque D'endommagement De L'appareil

    Installation de l'appareil 2.5.2 Raccordement d'une alimentation PoE externe Procédez comme suit pour raccorder une alimentation externe pour les ports PoE : NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Raccordez l'alimentation PoE externe uniquement aux bornes 5 et 7. Retirez le cache du bornier. Si un bornier à...
  • Page 27: Exemples De Câblage

    Installation de l'appareil 2.5.3 Exemples de câblage Installez le cache du bornier. 2.5.3 Exemples de câblage La figure suivante montre comment connecter l'alimentation électrique à des alimentations simple et double. Figure 2.8 Alimentation électrique CC et 48 V CC PoE Figure 2.9 Alimentation électrique CA et 48 V CC PoE RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1348-10...
  • Page 28: Gestion De L'appareil

    Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RSG2300PF sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le" Manuel de configurationRUGGEDCOMROS"...
  • Page 29: Configuration De L'appareil

    Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Broche Description Remarque RJ45 mâle femelle Émission de données   (à partir du DTE) Prêt à émettre   Demande pour émettre   Indicateur d'appel   Les broches DSR, DCD et DTR sont interconnectées en interne. Les broches CTS et RTS sont interconnectées en interne.
  • Page 30: Ports De Communication

    Ports de communication Le RUGGEDCOM RSG2300PF peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Affectation des modules Figure 4.1 Affectation des modules Chaque type de module dispose d'un emplacement spécifique sur le châssis RUGGEDCOM RSG2300PF : •...
  • Page 31: Ports Ethernet En Cuivre

    Ports de communication 4.1 Ports Ethernet en cuivre LED de port Figure 4.2 LED de port État de la LED Description Jaune (continu) Connexion établie Jaune (clignotant) Activité de connexion Désactivée Pas de connexion détectée Ports Ethernet en cuivre Le RUGGEDCOM RSG2300PF prend en charge plusieurs ports Ethernet 10/100/1000Base-TX qui permettent une connexion à...
  • Page 32: Ports Poe

    Ports de communication 4.2 Ports PoE Broche Description 10/100Base-TX 1000Base-TX BI_DA+ Réception de données+ ou paire A+ bidirectionnelle BI_DA- Réception de données- ou paire A- bidirectionnelle BI_DB+ Transmission de données+ ou paire B+ bidirectionnelle Réservé (ne BI_DC+ Transmission de pas connecter) données+ ou paire C+ bidirectionnelle Réservé...
  • Page 33: Ports Ethernet À Fibre Optique

    Ports de communication 4.3 Ports Ethernet à fibre optique être activés/désactivés et gérés dans le cadre d'une planification d'alimentation afin de conserver de la puissance. Pour plus d'informations, référez-vous au "RUGGEDCOMROS Manuel de configuration" pour le RUGGEDCOM RSG2300PF. Chaque port comporte une LED spécifique qui indique l'état du port. État Description Jaune (continu)
  • Page 34: Émetteurs-Récepteurs Sfp

    Émetteurs-récepteurs SFP Le RUGGEDCOM RSG2300PF prend en charge jusqu'à deux prises d'émetteur- récepteur SFP (Small Form-Factor Pluggable), qui sont compatibles avec une vaste gamme d'émetteurs-récepteurs disponibles chez Siemens. Chaque prise possède une LED indiquant son état de connexion. État Description Jaune (continu) Connexion établie...
  • Page 35: Ports Ethernet Optiques Gbic

    4.5 Ports Ethernet optiques GBIC IMPORTANT Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs autorisés par Siemens pour les produits RUGGEDCOM. Siemens décline toute responsabilité en cas de problèmes de performance liés en tout ou partie à des composants fabriqués par des tiers. Ports Ethernet optiques GBIC Les ports Ethernet à...
  • Page 36 Ports de communication 4.5.1 Installation d'un port optique GBIC cela, portez un bracelet ESD connecté au connecteur de terre du châssis ou à une surface à métal nu sur le routeur/commutateur. Retirez le cache anti-poussière du port du module. Retirez le port de son emballage. NOTA Danger mécanique –...
  • Page 37: Retrait D'un Port Optique Gbic

    Ports de communication 4.5.2 Retrait d'un port optique GBIC 4.5.2 Retrait d'un port optique GBIC Pour retirer un port optique GBIC, procédez comme suit : NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Assurez-vous que toute l'énergie électrostatique s'est dissipée avant d'installer ou de retirer des composants de l'appareil.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cette section détaille les caractéristiques techniques et les conditions de fonctionnement de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Le RUGGEDCOM RSG2300PF peut être équipé des alimentations électriques suivantes : NOTA Risque d'électrocution – Risque de d'endommagement de l'appareil. Vérifiez que l'alimentation de l'appareil est dans la plage d'entrée spécifiée. Remarque Pour les caractéristiques de l'alimentation PoE, référez-vous à...
  • Page 39: Caractéristiques Du Relais De Sécurité

    Caractéristiques techniques 5.3 Caractéristiques du relais de sécurité Caractéristiques du relais de sécurité Tension de 250 V CA, 125 V CC commutation maximale Courant nominal de 2 A à 250 V CA, 0,15 A à 125 V CC, 2 A à 30 V CC commutation Capacité maximale 150 W, 500 VA de commutation Normes réseau prises en charge Norme...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques Des Ports Ethernet À Fibre Optique

    Typique. Distance typique. La distance maximale dépend largement de facteurs tels que le type de câble, le nombre de connecteurs et le nombre d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales. RUGGEDCOM RSG2300PF...
  • Page 41: Caractéristiques Optiques Fast Ethernet (10/100 Mbit/S)

    Typique. Distance typique. La distance maximale dépend largement de facteurs tels que le type de câble, le nombre de connecteurs et le nombre d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales. Caractéristiques optiques de Gigabit Ethernet (1 Gbit/s) Remarque Ces émetteurs-récepteurs utilisent un laser de type DFB (distributed feedback -...
  • Page 42 Distance typique. La longueur maximale de segment dépend largement de facteurs tels que la qualité de la fibre et le nombre de patchs et d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales des segments.
  • Page 43: Environnement De Fonctionnement

    Caractéristiques techniques 5.7 Environnement de fonctionnement Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RSG2300PF est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes. Température -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) ambiante de service Température -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) ambiante de stockage Humidité relative 5 % à 95 % ambiante Altitude maximale 2 000 m (6562 ft) Mesurée d'une distance de 30 cm (12 po) de rayon au centre du boîtier.
  • Page 44 Caractéristiques techniques 5.9 Dessins cotés 438.15 Figure 5.1 Dimensions totales RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1348-10...
  • Page 45 Caractéristiques techniques 5.9 Dessins cotés 32.77 21.08 11.68 479.29 470.4 461.0 Figure 5.2 Dimensions pour le montage en châssis RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1348-10...
  • Page 46 Caractéristiques techniques 5.9 Dessins cotés 11.7 10.4 476.3 486.4 Figure 5.3 Dimensions du panneau et du montage sur rail DIN RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1348-10...
  • Page 47 Caractéristiques techniques 5.9 Dessins cotés RUGGEDCOM RSG2300PF Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1348-10...
  • Page 48: Certification

    Le certificat de test de l'organisme de certification (CB) est disponible sur SIOS à l'adresse https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109794212. 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : •...
  • Page 49: Fcc

    L'appareil présente un marquage CE et peut être utilisé dans toute l'Union européenne. Une copie de la déclaration de conformité CE est tenue à disposition sur demande auprès de Siemens Canada Ltd.. Pour les informations de contact, voir "Contacter Siemens (Page vii)".
  • Page 50: Isde

    Systèmes de management de la qualité - Exigences 6.1.7 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
  • Page 51: Essais De Type Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique Et Aux Conditions Ambiantes

    Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM RSG2300PF a réussi les tests de Compatibilité électromagnétique (CEM) et les tests environnementaux suivants. Tests de type CEM pour IEC 61850-3.
  • Page 52 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Test Description Niveaux de test Degrés de sévérité 100 % durant 50 périodes IEC 61000-4-12 Oscillation Ports de signal Mode classique étouffée 2,5 kV Ports d'alimentation Mode différentiel 1 kV @1 MHz Ports d'alimentation...
  • Page 53 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs. Description Niveaux de test Contact boîtier ±2 kV ± 8 kV Air du boîtier ±15 kV RFI émise...
  • Page 54: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens Canada Ltd. Digital Industries Process Automation 300 Applewood Crescent Concord, Ontario, L4K 4E5 Canada © 2022 Siemens Canada Ltd. Modifications possibles...

Table des Matières