Solución De Averías - Carrera 120007 Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
3
4
5
Light on/off
ON­ / OFF­
Road
6
7
Solución de averías
Avería
Causa
El modelo
El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en la posición "OFF".
no funciona
La batería recargable del modelo está desgastada o no hay batería.
El vehículo se ha calentado demasiado y se ha detenido mediante la protección
contra sobrecalentamiento.
La batería recargable o la pila del emisor o del modelo está desgastada.
No hay control
El vehículo se pone en movimiento de forma involuntaria.
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
All manuals and user guides at all-guides.com
El controlador de 2.4 GHz está equi-
pado para diestros y zurdos, y puede
adaptarse a cada persona, reatorni-
llando la unidad del volante.
Cambio con sólo reatornillar la
unidad de la dirección
Para remodelarlo, soltar los tres torni-
llos interiores de la unidad del volante,
y fijarla en el lado contrario.
Extraer la placa cobertora del lado con-
trario y montar el volante al otro lado.
Volver a fijar los tres tornillos interiores,
y ¡listos!
Luz on/off
Pulsando el botón superior del contro-
lador, puede activarse y desactivarse la
luz.
Modo onroad y offroad
Pulsando el botón central del controla-
dor, puede activarse el modo onroad u
offroad, incluso durante la marcha.
TH­TRIMM
Ajuste detallado de la velocidad
Aquí tiene la posibilidad de cambiar el
efecto de frenado de su vehículo.
Steering­TRIMM
Ajuste detallado de la dirección
Si el vehículo no marchase en línea
recta, puede ajustarlo en detalle aquí.
19
Funciones de pantalla
Con cronómetro
1
Cuando se conecta el controlador, apa-
rece el cronómetro. Pulsando la ruede-
cita de la pantalla, se puede poner en
marcha y detener el cronómetro. Si se
pulsa la ruedecita durante largo tiempo,
se reajusta el cronómetro a cero.
Con cronómetro y cuentavueltas LAP
2
Atención:
El controlador de la pantalla LCD dis-
pone de contador LAP o de un cuenta-
vueltas con hora de arranque y está
preprogramado. Estas funciones de
momento no están asignadas y sólo
sirven para futuros desarrollos.
Indicador del nivel de las pilas (sólo
3
desde el controlador) en la pantalla del
controlador.
TH­TRIMM
4
Ajuste detallado de la velocidad
Aquí tiene la posibilidad de cambiar el
efecto de frenado de su vehículo.
Steering­TRIMM
5
Ajuste detallado de la dirección
Si el vehículo no marchase en línea
recta, puede ajustarlo en detalle aquí.
SP (TH Trimm) y AL (Steering Trimm)
se logran, pulsando la ruedecita repeti-
das veces.
Solución
Conectarlo.
Introducir una batería recargada.
Desconectar el receptor.
Dejar enfriar el vehículo RC durante 30 min. aprox.
Colocar una batería o una pila cargada.
Conectar primero el emisor, y luego el vehículo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

120008120009120011

Table des Matières