Umschalten des
Frequenzrasters
In manchen Empfangsgebieten oder Ländern wird u.U. ein
anderes Frequenzraster als das werkseitig voreingestellte
Frequenzraster dieses Tuners verwendet. Falls sich Sender nie
völlig einwandfrei abstimmen lassen, können Sie probeweise auf
das andere Frequenzraster umschalten.
SET
1 Schalten Sie die Anlage in den
Bereitschaftsbetrieb um.
2 Drücken Sie zunächst SYSTEM MENU.
3 Betätigen Sie 4 oder ¢ zur Wahl von
TUNER F.STEP und drücken Sie dann
SET.
4 Betätigen Sie 4 oder ¢ zur Wahl des
Frequenzrasters.
Die zwei folgenden Optionen sind verfügbar:
• AM9K / FM50K – 9-kHz-Raster (MW)/50-kHz-
Raster (UKW)
• AM10K / FM100K – 10-kHz-Raster (MW)/100-
kHz-Raster (UKW)
5 Drücken Sie SET.
Die Anlage schaltet in den Bereitschaftsbetrieb zurück.
All manuals and user guides at all-guides.com
4
¢
SYSTEM
MENU
Modifica dello scatto di
frequenza per la
sintonizzazione
In certe regioni o Paesi lo scatto di frequenza per la
sintonizzazione su cui si trova predisposto l'apparecchio può
risultare non adatto. Se non si riesce a sintonizzarsi in modo
appropriato (cioè se la stazione appare "quasi", ma non
perfettamente, sintonizzata) provare ad effettuare la
sintonizzazione dopo aver modificato lo scatto di frequenza.
SET
1 Portare l'apparecchio in modalità di
attesa.
2 Premere prima il tasto SYSTEM MENU.
3 Agire opportunamente sui tasti 4 o
¢ sino a selezionare la voce TUNER
F.STEP, e premere poi il tasto SET.
4 Per selezionare lo scatto di frequenza
desiderato agire opportunamente sui
tasti 4 o ¢.
Esistono due possibilità:
• AM9K / FM50K – scatti di 9 kHz per AM e di 50
kHz per FM
• AM10K / FM100K – scatti di 10 kHz per AM e di
100 kHz per FM
5 Premere il tasto SET.
Il sistema ritorna alla modalità di attesa.
4
¢
SYSTEM
MENU
45
Ge/It