Pioneer XW-SX70 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XW-SX70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 118

Liens rapides

Bedienungsanleitung
XW-SX70
XW-SX50
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
D
e
Inhalt
Vorbereitungen
Wiedergabe
Sprachfunktionen
Setup
Fehlerbehebung
Anhang
Ergänzende Informationen
Oberseite≫ Bedienfeld≫ Rückseite≫

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer XW-SX70

  • Page 1 Bedienungsanleitung ≫ Inhalt ≫ Vorbereitungen XW-SX70 ≫ Wiedergabe XW-SX50 ≫ Sprachfunktionen WIRELESS SPEAKER SYSTEM ≫ Setup ≫ Fehlerbehebung ≫ Anhang ≫ Ergänzende Informationen Oberseite≫ Bedienfeld≫ Rückseite≫...
  • Page 2: Table Des Matières

    Was sich in der Box befindet Sperren dieses Geräts Teilenamen Abbrechen des max. Lautstärkepegels Oberseite Betonen der tiefen Frequenzen Bedienfeld Anpassen der tiefen und mittleren Frequenzen Rückseite Pioneer Club Sound App Vorbereitungen Sprachfunktionen Installation und Anschlüsse Sprachassistent Wiedergabe Grundlegende Funktionen Freisprechfunktion BLUETOOTH -Wiedergabe ®...
  • Page 3: Was Sich In Der Box Befindet

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Was sich in der Box befindet 1. Hauptgerät (1) 2. Netzkabel (1) 3. Standfüße zur horizontalen Installation (1) • Kurzanleitung (1) * Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Online-Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitung wird nicht als Zubehör mitgeliefert.
  • Page 4: Teilenamen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Teilenamen Oberseite 1. AUX IN-Buchse: Verwenden Sie ein Stereo-Ministecker-Kabel (ø1/8″/3,5 mm), um die Audiosignale eines anderen Geräts einzugeben. p14) 2. Eingangsquellen-LED: Durch wiederholtes Drücken der INPUT-Taste  beginnt die LED der ausgewählten Eingangsquelle zu leuchten oder zu blinken. 3.
  • Page 5: Bedienfeld

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Bedienfeld 1. Beleuchtungs-LED • Die LED am Gerät blinkt schnell. Schalten Sie das Blinken aus, wenn es dazu führt, dass Sie sich unwohl fühlen. Die LED leuchtet außerdem sehr hell. Blicken Sie nicht direkt darauf.
  • Page 6: Rückseite

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Rückseite 1. USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät ist angeschlossen, sodass darauf gespeicherte Musikdateien wiedergegeben werden können. ( p12) Sie können USB-Geräte auch über USB-Kabel mit Strom (5 V/1 A) versorgen. 2. CHAIN-Taste: Schalten Sie dieses Gerät in den Modus für analoge Reihenschaltung.
  • Page 7: Vorbereitungen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Vorbereitungen Installation und Anschlüsse Oberseite≫ Bedienfeld≫ Rückseite≫...
  • Page 8: Installation Und Anschlüsse

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Installation und Anschlüsse Wird dieses Gerät auf der Seite installiert, befestigen Sie die Standfüße zur horizontalen Installation an der Oberfläche, die als Basis fungiert. Achten Sie darauf, das Netzkabel zuerst mit der AC IN-Buchse dieses Geräts und erst danach mit der Steckdose zu verbinden. Trennen Sie immer zuerst die Verbindung zur Steckdose, wenn Sie das Netzkabel abziehen.
  • Page 9: Wiedergabe

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Wiedergabe BLUETOOTH -Wiedergabe ® USB-Speichergerät Anschließen anderer Audiogeräte Analoge Reihenschaltung Stereokopplung Praktische Funktionen Oberseite≫ Bedienfeld≫ Rückseite≫...
  • Page 10: Bluetooth ® -Wiedergabe

    Passwort erforderlich ist, geben Sie "0000" ein. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, hört die " "-LED auf zu blinken und leuchtet stattdessen. (FAST BLINKING) • Dieses Gerät wird als "Pioneer XW-SX70 (PIN:0000) XXXXXX" oder "Pioneer XW-SX50 XXXXXX" angezeigt. • Zum Anschließen weiterer BLUETOOTH- fähiger Geräte führen Sie die Schritte ab...
  • Page 11 Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ werden kann. Wiedergabe 1. Führen Sie das Verbindungsverfahren am BLUETOOTH-fähigen Gerät aus. Der Eingang dieses Geräts wechselt automatisch zu "BLUETOOTH". 2. Die Musikdatei wird wiedergegeben. Stellen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH- fähigen Gerät auf einen passenden Pegel ein.
  • Page 12: Usb-Speichergerät

    Speichergerät geschrieben wurden. Die Spezifikationen von USB-Speichergeräten variieren jedoch, sodass die Wiedergabereihenfolge von der Schreibreihenfolge abweichen kann. • Mit der Pioneer Club Sound-App ( p24) können Sie die Wiedergabe mit Funktionen wie Überspringen und Zufallswiedergabe steuern. • Der USB-Anschluss dieses Geräts entspricht dem USB 2.0-Standard. Die Übertragungsgeschwindigkeit ist möglicherweise für einige wiederzugebende Inhalte...
  • Page 13: Gerät Und Unterstützte Formate

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Gerät und unterstützte Formate Anforderungen an das USB- von diesem Gerät nicht wiedergegeben werden können. Speichergerät MP3 (.mp3/.MP3): • Von diesem Gerät werden USB-Speichergeräte • Unterstützte Formate: MPEG-1/MPEG-2 Audio (Stick-Typ) unterstützt, die den USB- Layer 3 Massenspeicherklasse-Standard erfüllen.
  • Page 14: Anschließen Anderer Audiogeräte

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Anschließen anderer Audiogeräte Sie können ein anderes Audiogerät anschließen, die Audiosignale in dieses Gerät eingeben und wiedergeben. Anschließen mit einem Stereo-Ministecker-Kabel 1. Schließen Sie ein Stereo-Ministecker-Kabel (ø1/8″/3,5 mm) an die AUX IN-Buchse dieses Geräts und an das Audiogerät an. Schalten Sie dann dieses Gerät und das angeschlossene Gerät ein.
  • Page 15: Anschließen Über Ein Analoges Audiokabel

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Anschließen über ein analoges Audiokabel 1. Wenn Sie die LINE OUT-Buchse des Audiogeräts und die CHAIN IN-Buchse an der Rückseite dieses Geräts mit einem analogen Audiokabel verbunden haben, schalten Sie dieses Gerät und das angeschlossene Gerät ein.
  • Page 16: Analoge Reihenschaltung

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Analoge Reihenschaltung Wenn mehrere dieser Geräte über handelsübliche analoge Audiokabel verbunden werden, ist es möglich, gleichzeitig Musik von einem Gerät wiederzugeben, das über BLUETOOTH, USB oder AUX angeschlossen ist. Schließen Sie den Player an das Gerät an, das als Hauptgerät fungieren soll. Grundlegende Funktionen 1.
  • Page 17: Stereokopplung

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Stereokopplung Es ist möglich, Musik von einem BLUETOOTH-fähigen Gerät über zwei dieser Geräte zugleich wiederzugeben. Koppeln Sie das BLUETOOTH-fähige Gerät mit dem Gerät, das als Hauptgerät fungieren soll. ( p10) Grundlegende Funktionen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 18 Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ derselben Modellnummer. Werden Geräte mit unterschiedlichen Modellnummern verbunden, kommt es zu Abweichungen bei der Balance usw. • Wird die Lautstärke an einem Gerät während der Stereo Stereo Wiedergabe geändert, so ändert sich auch die (Light Blue&Red) (Light Blue&Red) Lautstärke des anderen Geräts.
  • Page 19: Praktische Funktionen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Praktische Funktionen Beleuchtungs-LED Sie können das Blinkverhalten der Beleuchtungs- LEDs an der Gerätevorder- und -rückseite ändern. 1. Drücken Sie mehrfach die LIGHT-Taste, um das Blinkverhalten der Beleuchtungs-LEDs zu ändern. (Rave→Chill→Aus→Rave ...) Rave: Blinken und Farbübergänge erfolgen schneller als bei "Chill".
  • Page 20: Sperren Dieses Geräts

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Sperren dieses Geräts Wenn die LIGHT-Taste ca. 5 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, beginnt sie zu blinken, und 5" Bedienvorgänge über Tasten und Lautstärkeregler des Geräts werden deaktiviert. Halten Sie die LIGHT-Taste erneut ca.
  • Page 21: Abbrechen Des Max. Lautstärkepegels

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Abbrechen des max. Lautstärkepegels Sie können die Obergrenze für die Lautstärke bei Musikwiedergabe aufheben. Wird die Obergrenze 3" aufgehoben, so wird der max. Lautstärkepegel von 45 auf 50 angehoben. • Diese Funktion ist nach einem Firmware-Update sowie bei Geräten verfügbar, die bereits mit der aktuellen Firmware ausgeliefert wurden.
  • Page 22: Betonen Der Tiefen Frequenzen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Betonen der tiefen Frequenzen Wenn die S.BASS-Taste gedrückt wird, leuchtet die S.BASS-Tasten-LED, und das Gerät wechselt in den Modus zum Betonen der tiefen Frequenzen. Drücken Sie die S.BASS-Taste erneut, um den Modus zu deaktivieren.
  • Page 23: Anpassen Der Tiefen Und Mittleren Frequenzen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Anpassen der tiefen und mittleren Frequenzen Bedienen Sie BASS- bzw. TREBLE-Regler, um die entsprechenden Frequenzen anzupassen. BASS: Regeln Sie die Basslautstärke zwischen -6 dB und +6 dB. TREBLE: Regeln Sie die Lautstärke der mittleren Frequenzen zwischen -6 dB und +6 dB.
  • Page 24: Pioneer Club Sound App

    Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist. 1. Sie können die Pioneer Club Sound-App im App Store oder Google Play™ Store herunterladen. 2. Verbinden Sie dieses Gerät über BLUETOOTH mit einem Mobilgerät ( p10).
  • Page 25 Es wird eine Liste von Musikdienst- Apps angezeigt, wenn Sie auf die Nummer tippen. Wählen Sie den Inhalt aus, der registriert werden soll, und teilen Sie ihn mit der Pioneer Club Sound- App. 5. Es wird ein Bildschirm zum Festlegen eines Namens angezeigt.
  • Page 26: Sprachfunktionen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Sprachfunktionen Sprachassistent Freisprechfunktion Oberseite≫ Bedienfeld≫ Rückseite≫...
  • Page 27: Sprachassistent

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Sprachassistent Sie können die Sprachassistent-Funktion auf einem Smartphone starten, das über BLUETOOTH mit diesem Gerät verbunden ist. Grundlegende Funktionen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist. 1.
  • Page 28: Freisprechfunktion

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Freisprechfunktion Für die Freisprechfunktion ist eine BLUETOOTH-Verbindung mit einem Mobiltelefon erforderlich, von dem das Freisprech- oder Headset-Profil unterstützt wird. ( p10) Grundlegende Funktionen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn dieses Gerät Illumination LED eingeschaltet ist. Annehmen von Anrufen 1. Wenn über das über BLUETOOTH angeschlossene Mobiltelefon ein Anruf eingeht, blinkt die Frontbeleuchtungs-LED grün.
  • Page 29: Setup

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Setup Verschiedene Einstellungen Firmware-Update Oberseite≫ Bedienfeld≫ Rückseite≫...
  • Page 30: Verschiedene Einstellungen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Verschiedene Einstellungen Sie können erweiterte Einstellungen vornehmen, um Ihre Interaktion mit diesem Gerät zu optimieren. Einstellung Standardwert Einstellungsdetails Einstellung Standardwert Einstellungsdetails Auto Standby In dieser Einstellung wird das Gerät nach BLUETOOTH Wählen Sie aus, ob die BLUETOOTH-Funktion 20 Minuten Inaktivität ohne Audioeingang...
  • Page 31: Firmware-Update

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Firmware-Update Update-Funktion dieses Geräts Bei diesem Gerät kann die Firmware (Systemsoftware) über den USB- Anschluss aktualisiert werden. Mit dieser Funktion können verschiedene Bedienvorgänge und Funktionen verbessert werden. • Aktuelle Informationen zu Aktualisierungen finden Sie auf unserer Unternehmenswebsite. Ist keine Aktualisierung verfügbar, so ist ein Aktualisieren der Firmware dieses Geräts nicht erforderlich.
  • Page 32: Update Über Usb

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Update über USB • Halten Sie ein USB-Speichergerät mit min. 128 MB Speicherkapazität bereit. und stattdessen leuchten, schließen Sie innerhalb von 20 Sekunden das Bei USB-Speichergeräten werden die Dateisystemformate FAT16 und FAT32 USB-Speichergerät an den USB-Port dieses Geräts an.
  • Page 33: Fehlerbehebung

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Fehlerbehebung Bevor Sie den Vorgang starten Probleme können möglicherweise durch einfaches Aus- und wieder Einschalten oder Abtrennen und erneutes Anschließen des Netzkabels gelöst werden, was einfacher ist als die Verbindung, die Einstellung und das Betriebsverfahren zu überprüfen.
  • Page 34: Erratische Gerätefunktionsweise

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Erratische Gerätefunktionsweise Starten Sie das Gerät neu Das Problem lässt sich möglicherweise durch einen Neustart dieses Geräts beheben. Halten Sie die -Taste min. 5 Sekunden lang gedrückt, während das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 35: Fehlerbehebung

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Fehlerbehebung „ Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß in die Steckdose eingesteckt ist. • Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, warten Sie mindestens 5 Sekunden lang und stecken Sie es dann wieder ein. Das Gerät schaltet sich unerwartet ab • Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn "Auto Standby"...
  • Page 36 Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Musik wird vom Gerät trotz erfolgreicher BLUETOOTH-Verbindung nicht wiedergegeben • Wenn der Lautstärkepegel Ihres BLUETOOTH-fähigen Geräts auf einen niedrigen Wert eingestellt ist, erfolgt möglicherweise keine Audiowiedergabe. Erhöhen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH-fähigen Gerät. • Je nach BLUETOOTH-fähigem Gerät ist möglicherweise ein Senden/Empfangen-Wahlschalter vorhanden.
  • Page 37: Allgemeine Spezifikationen

    Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Allgemeine Spezifikationen „ Verstärkerteil Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Abtastfrequenz 44,1 kHz) RMS-Ausgangsleistung In den Frequenzbändern übertragene max. Funkfrequenzleistung SX70: 100 + 100 W bei 4 Ohm, 1 kHz, 2 Kanal angetrieben von 10 % THD 2400 MHz - 2483,5 MHz: 10 dBm (Gesamtverzerrung) Maximale Übertragungsreichweite...
  • Page 38 Inhalt Vorbereitungen Wiedergabe Sprachfunktionen Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ S.BASS aus/Bass ±0/Treble ±0/Durchschn. Schalldruck -10 dB bei (300, 400, 500, 600 Hz) Empfohlener Frequenzbereich SX70: 35 Hz - 20 kHz (Eingangsbedingungen: Vol. max, LINE IN 80 mV) SX50: 47 Hz - 20 kHz (Eingangsbedingungen: Vol. max, LINE IN 104 mV) S.BASS aus/Bass ±0/Treble ±0/Durchschn.
  • Page 39 SN 29403553C_DE © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. "Pioneer" is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. F1902-3...
  • Page 40 Instruction ≫ Table of contents Manual ≫ Preparations XW-SX70 ≫ Playback XW-SX50 ≫ Voice Functions WIRELESS SPEAKER SYSTEM ≫ Setup ≫ Troubleshooting ≫ Appendix ≫ Supplementary Information Top Panel≫ Front Panel≫ Rear Panel≫...
  • Page 41 Locking this unit Part Names Canceling Volume Limit Top Panel Emphasizing the low range Front Panel Adjusting the bass and treble Rear Panel Pioneer Club Sound App Preparations Voice Functions Installation and connection Voice Assistant Playback Basic Operations Hands Free Calling...
  • Page 42: What's In The Box

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ What’s in the box 1. Main unit (1) 2. Power cord (1) 3. Feet for horizontal installation (1) • Quick Start Guide (1) * This document is an online instruction manual. It is not included as an accessory.
  • Page 43: Part Names

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Part Names Top Panel 1. AUX IN Jack: Use a stereo mini plug cable (ø1/8″/3.5 mm) to input the audio from another unit. ( p14) 2. Input source LED: Repeatedly pressing the INPUT button  causes the LED corresponding to the selected input source to light or blink. 3.
  • Page 44: Front Panel

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Front Panel 1. Illumination LED • The LED on the unit blinks rapidly. Turning the blinking off if it causes you to feel ill. The LED also shines very brightly, so do not look directly at it. 2.
  • Page 45: Rear Panel

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Rear Panel 1. USB port: A USB memory device is connected so that music files stored in it can be played. ( p12) You can also supply power (5 V/1 A) to USB devices with a USB cable. 2. CHAIN button: Set this unit to analog chain mode. ( p15, 3.
  • Page 46 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Preparations Installation and connection Top Panel≫ Front Panel≫ Rear Panel≫...
  • Page 47: Installation And Connection

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Installation and connection When installing this unit on its side, attach the feet for horizontal installation to the surface that will become the base. Be sure to connect the power cord to the AC IN of the unit first, and then connect it to the outlet. Always disconnect the outlet side first when disconnecting the power cord. a Power cord Top Panel≫...
  • Page 48 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Playback BLUETOOTH Playback ® USB Memory Device Connecting other Audio devices Analog Chain Stereo Pair Convenience functions Top Panel≫ Front Panel≫ Rear Panel≫...
  • Page 49: Bluetooth ® Playback

    "0000". When Pioneer XW-SX xxxx connection is complete, the " " LED changes from blinking to lighting. • This unit is displayed as "Pioneer XW-SX70 XXXXXX" or "Pioneer XW-SX50 XXXXXX". (FAST BLINKING) • To connect another BLUETOOTH wireless...
  • Page 50 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ BLUETOOTH-enabled device. The input on this unit automatically switches to "BLUETOOTH". 2. Playing the music file. Turn up the volume of the BLUETOOTH-enabled device to an appropriate level. • Due to the characteristics of BLUETOOTH wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the BLUETOOTH-enabled device.
  • Page 51: Usb Memory Device

    USB memory devices, so it may be different to the writing order. • Using the Pioneer Club Sound App ( p24) enables you to control play using features such as skip and shuffle. • The USB port of this unit complies with the USB 2.0 standard.
  • Page 52: Supported Audio Formats

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Device and Supported Format USB Memory Device • Supported bitrates: Between 32 kbps and 320 Requirements kbps, and VBR • This unit supports connection of USB memory devices (stick type) in the USB mass storage class standard.
  • Page 53: Connecting Other Audio Devices

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Connecting other Audio devices You can connect another audio device, input the audio to this unit and play it back. Connecting with a stereo mini plug 1. After connecting a stereo mini plug cable (ø1/8″/3.5 mm) to the AUX IN jack on this unit and the audio device, turn on the power of this unit and the connected device.
  • Page 54 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Connecting with an analog audio cable 1. After connecting the LINE OUT jack on the audio device and the CHAIN IN jack on the rear panel of this unit using an analog audio cable, turn on the power of this unit and the connected device.
  • Page 55: Analog Chain

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Analog Chain When two or more of these units are connected using commercially available analog audio cables, it is possible to simultaneously play music from a BLUETOOTH wireless technology enabled device, USB memory, or AUX connection. Connect the player to the unit that will become the main unit. Basic Operations 1.
  • Page 56: Stereo Pair

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Stereo Pair It is possible to play the music from a BLUETOOTH wireless technology enabled device through two of these units at the same time. Pair the BLUETOOTH wireless technology enabled device with the unit that will become the main unit.
  • Page 57 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ play, the volume on the other unit changes in conjunction. • Stereo pair will not be canceled even after you turn the power on again after turning it off. Stereo pair is canceled when you either press and hold Stereo Stereo...
  • Page 58: Convenience Functions

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Convenience functions Illumination LED You can change how the illumination LED on the front and back of the unit blink. 1. Repeatedly press the LIGHT button to change the way the illumination LED blink. (Rave→Chill→Off→Rave...) Rave: Compared to chill, the blinking is faster and color transitions are also faster.
  • Page 59 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Locking this unit When the LIGHT button is pressed and held for about 5 seconds, the LIGHT button blinks and the 5" operations are locked for the buttons and VOLUME knob of the unit.
  • Page 60 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Canceling Volume Limit You can cancel the upper limit setting for volume when playing music. When you cancel the upper 3" limit for the volume, the maximum volume increases from 45 to 50.
  • Page 61 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Emphasizing the low range When you press the S.BASS button, the S.BASS button LED lights and the unit switches to the mode for emphasizing the bass. To turn off, press the S.BASS button again.
  • Page 62: Adjusting The Bass And Treble

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Adjusting the bass and treble Turn the BASS knob or TREBLE knob to adjust the sound quality. BASS: Adjust the volume of the bass between -6 dB and +6 dB. TREBLE: Adjust the volume of the treble between -6 dB and +6 dB.
  • Page 63: Pioneer Club Sound App

    Firmware Update ( p31) to update the firmware. Perform the following procedure when this unit is 1. Download the Pioneer Club Sound App from the App Store or Google Play™ Store. 2. Connect this unit to a mobile device via BLUETOOTH ( p10).
  • Page 64 A list of music distribution service apps is displayed when you tap the number. Select the content you want to register and share to the Pioneer Club Sound App. Top Panel≫ Front Panel≫ Rear Panel≫...
  • Page 65 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Voice Functions Voice Assistant Hands Free Calling Top Panel≫ Front Panel≫ Rear Panel≫...
  • Page 66: Voice Assistant

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Voice Assistant You can start the voice assistant feature on a smartphone connected to this unit via BLUETOOTH. Basic Operations Perform the following procedure when this unit is 1. Connect this unit to a smartphone that has a voice assistant feature via BLUETOOTH.
  • Page 67: Handsfree Calling

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Hands Free Calling Hands Free calls require a BLUETOOTH connection to a mobile phone that supports the Hands Free Profile or Headset Profile. ( p10) Basic Operations Perform the following procedure when this unit is Illumination LED Take a call 1. When the mobile phone connected via BLUETOOTH receives a call, the front illumination LED blinks green.
  • Page 68 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Setup Various settings Firmware Update Top Panel≫ Front Panel≫ Rear Panel≫...
  • Page 69: Various Settings

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Various settings You can configure advanced settings to have a more enjoyable experience with this unit. Setting Item Default Value Setting Details Setting Item Default Value Setting Details Auto Standby This setting allows the unit to enter standby mode BLUETOOTH Select whether or not to use the BLUETOOTH automatically after 20 minutes of inactivity without function.
  • Page 70: Firmware Update

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Firmware Update The updating function on this unit This unit has functionality to update the firmware (the system software) by the USB port. This function can improve various operations and add various functions. • For the latest information on updates, visit our company's website. If there is no update available, updating the firmware of this unit is not necessary.
  • Page 71 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Updating via USB • Prepare a 128 MB or larger USB memory device. The format of USB memory • Update has failed if any of INPUT, S.BASS, or LIGHT blink rapidly. If devices supports FAT16 or FAT32 file system format.
  • Page 72 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Troubleshooting Before starting the procedure Problems may be solved by simply turning the power on/off or disconnecting/ connecting the power cord, which is easier than working on the connection, setting and operating procedure.
  • Page 73: When The Unit Is Operating Erratically

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ When the unit is operating erratically Try restarting the unit Restarting this unit may solve the problem. Press and hold the  button for 5 seconds or longer while the unit is on. When the LED on the top panel goes out, release your finger, then press the ...
  • Page 74: Bluetooth Function

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Troubleshooting „ Power Cannot turn on the unit • Make sure that the power cord is properly plugged into the wall outlet. • Unplug the power cord from the outlet once, wait 5 seconds or more, then plug it in again. The unit turns off unexpectedly • The unit automatically enters standby mode when "Auto Standby"...
  • Page 75 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Music playback is unavailable on the unit even after successful BLUETOOTH connection • When the audio volume of your BLUETOOTH-enabled device is set low, the audio may not be played back. Turn up the volume of the BLUETOOTH-enabled device.
  • Page 76: General Specifications

    Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ General Specifications „ Amplifier Section Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) 2400 MHz - 2483.5 MHz: 10 dBm RMS Output Power Maximum communication range SX70: 100 + 100 W at 4 ohms, 1 kHZ, 2 ch driven of 10 % THD Line of sight approx.
  • Page 77 Contents Preparations Playback Voice Functions Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Recommended Frequency Range SX70: 35 Hz - 20 kHz (Input conditions: Vol max, LINE IN 80 mV) SX50: 47 Hz - 20 kHz (Input conditions: Vol max, LINE IN 104 mV) S.BASS off / Bass ±0 / Treble ±0 / Average sound pressure -20 dB at (300, 400, 500, 600 Hz) Dimensions (W ×...
  • Page 78 SN 29403553C_EN © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. F1902-3...
  • Page 79 Manual de ≫ Tabla de contenidos instrucciones ≫ Preparativos XW-SX70 ≫ Reproducción XW-SX50 ≫ Funciones de voz WIRELESS SPEAKER SYSTEM ≫ Configuración ≫ Resolución de problemas ≫ Apéndice ≫ Información complementaria Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 80: Resolución De Problemas

    Bloqueo de la unidad Nombres de las piezas Cancelación del límite de volumen Panel superior Enfatizarelrangobajo Panel frontal Ajustedelosgravesylosagudos Panel trasero Pioneer Club Sound App Preparativos Funciones de voz Instalación y conexión Asistente de voz Reproducción Operaciones básicas Llamadas manos libres Reproducción BLUETOOTH...
  • Page 81: Qué Se Encuentra En La Caja

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Qué se encuentra en la caja 1. Unidad principal (1) 2. Cable de alimentación (1) 3. Pies para instalación horizontal (1) • Guía de inicio rápido (1) * Este documento es un manual de instrucciones en línea. No se incluye como accesorio.
  • Page 82: Nombres De Las Piezas

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Nombres de las piezas Panel superior 1. ConectorAUXIN:Utiliceuncableminiplugestéreo(1/8″/3,5mmø)para introducir el audio desde otra unidad. ( p14) 2. LED de fuente de entrada: Pulsar repetidamente el botón INPUT  hace que se ilumine o parpadee el LED correspondiente a la fuente de entrada seleccionada.
  • Page 83: Panel Frontal

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Panel frontal 1. Iluminación LED • ElLEDdelaunidadparpadearápidamente.Apagueelparpadeosilehace sentirmal.ElLEDtambiénseiluminamuyintensamente,asíquenolomire directamente. 2. Woofer 3. Conducto 4. Tweeter Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 84: Panel Trasero

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Panel trasero 1. Puerto USB: Se conecta un dispositivo de memoria USB para poder reproducir los archivos de música almacenados en él. ( p12) También puedesuministraralimentación(5V/1A)adispositivosUSBconuncable USB. 2. BotónCHAIN:Ajustaestaunidadenelmododecadenaanalógica. p15, 3.
  • Page 85 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Preparativos Instalación y conexión Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 86: Instalación Y Conexión

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Instalación y conexión Cuandoinstaleestaunidaddelado,fijelaspatasparalainstalaciónhorizontala lasuperficiequeseconvertiráenlabase. AsegúresedeconectarelcabledealimentaciónalACINdelaunidadprimero yluegoconécteloalatoma.Desconectesiempreelcabledealimentación del lado de la toma de corriente primero cuando desconecte el cable de alimentación. a Cable de alimentación Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 87 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Reproducción Reproducción BLUETOOTH ® Dispositivo de memoria USB Conexión de otros dispositivos de audio Cadena analógica Emparejamiento estéreo Funciones de confort Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 88: Reproducción Bluetooth

    Si se le pide una contraseña,introduzca“0000”.Cuandosehaya completadolaconexión,elLED" " pasará de parpadear a permanecer iluminado. (FAST BLINKING) • Esta unidad se muestra como "Pioneer (PIN:0000) XW-SX70 XXXXXX" o "Pioneer XW-SX50 XXXXXX". • Para conectar otro dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTH,siga los pasos 2 y posteriores.
  • Page 89 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ nosiempreestágarantizada. Reproducción 1. Lleve a cabo el procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH. La entrada de esta unidad cambia automáticamente a "BLUETOOTH". 2. Reproducción del archivo de música. Suba el volumen del dispositivo habilitado con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.
  • Page 90 • Con la Pioneer Club Sound App ( p24) puede controlar la reproducción usando funciones como saltar y reproducción aleatoria. • El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0.Puedequelavelocidaddetransferenciaseainsuficiente...
  • Page 91: Formatos De Audio Compatibles

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Dispositivo y formato admitido Requisitos del dispositivo de Formatos de audio memoria USB compatibles • Esta unidad permite la conexión de dispositivos Estaunidadescompatibleconlossiguientes de memoria USB (tipo lápiz) que cumplan con formatosdearchivosdemúsica.Tengaencuenta los estándares de la clase de almacenamiento quelosarchivosdesonidoqueestánprotegidos...
  • Page 92: Conexión De Otros Dispositivos De Audio

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión de otros dispositivos de audio Puedeconectarotrodispositivodeaudio,introducirelaudioenestaunidadyreproducirlo. Conexión con un mini plug estéreo 1. Despuésdeconectaruncableminiplugestéreo (1/8″/3,5mmø)alconectorAUXINdeesta unidadydeldispositivodeaudio,enciendala unidad y el dispositivo conectado. 2. Pulse repetidamente el botón INPUT hasta que el LED "AUX"...
  • Page 93 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión con un cable de audio analógico 1. Después de conectar el conector LINE OUT del dispositivo de audio y el conector CHAIN IN del panel trasero de esta unidad usando un cable deaudioanalógico,enciendalaunidadyel dispositivo conectado.
  • Page 94 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Cadena analógica Cuandodosomásdeestasunidadesseconectanusandocablesdeaudioanalógicosdisponiblescomercialmente,esposiblereproducirmúsicasimultáneamentedesdeun dispositivohabilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTH,memoriaUSBoconexiónAUX.Conecteelreproductoralaunidadqueseconvertiráenlaunidadprincipal. Operaciones básicas 1. Conecte el conector CHAIN OUT de la primera unidad (unidad principal) al conector CHAIN IN delasegundaunidad(subunidad)conuncable deaudioanalógico. 2. Encienda la alimentación de la unidad principal y de la subunidad.
  • Page 95 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Emparejamiento estéreo EsposiblereproducirlamúsicadesdeundispositivohabilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTHatravésdedosdeestasunidadesalavez.Emparejeel dispositivohabilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTHconlaunidadqueseconvertiráenlaunidadprincipal.( p10) Operaciones básicas Realiceelsiguienteprocedimientocuandoesta unidad esté encendida. 1" 1" 1. Pulse repetidamente los botones INPUT en la primeraunidad(unidadprincipal)ylasegunda unidad (subunidad) hasta que los LED " " comiencenaparpadearlentamente,ycambiela fuente de entrada a "BLUETOOTH".
  • Page 96: Cambio Del Modo De Reproducción

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ con dos unidades con el mismo número de modelo. Conectar unidades con diferentes números de modelo supondrá que el balance del volumen,etc.,noseacorrecto. • Cuando cambie el volumen en una unidad Stereo Stereo durantelareproducción,elvolumendelaotra...
  • Page 97: Funciones De Confort

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Funciones de confort Iluminación LED Puede cambiar la forma en la que parpadea la iluminación LED en la parte delantera y trasera de la unidad. 1. Pulse repetidamente el botón LIGHT para cambiar la forma en que parpadea la iluminación LED.(Rave→Chill→Off→Rave...) Rave:Encomparaciónconchill,elparpadeoes...
  • Page 98 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Bloqueo de la unidad Cuando se mantiene pulsado el botón LIGHT duranteunos5segundos,elbotónLIGTH 5" parpadea y las operaciones de los botones y del botón de volumen de la unidad se bloquean. Para desbloquear,mantengapulsadoelbotónLIGHTde nuevoduranteunos5segundos.
  • Page 99 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Cancelación del límite de volumen Puedecancelarelajustedelímitesuperiorde volumen cuando se reproduce música. Cuando 3" cancelaellímitesuperiordevolumen,elvolumen máximo aumenta de 45 a 50. • Esta función estará disponible después actualizarelfirmwareyendispositivoscon firmwarenuevoinstaladodurantelafabricación. Sinoesposiblelaoperación,diríjasea Actualizacióndelfirmware( p31) para (LIGHTING)
  • Page 100 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Enfatizar el rango bajo CuandopulsaelbotónS.BASS,elLEDdelbotón S.BASS se ilumina y la unidad pasa al modo para enfatizarlosgraves.Paradeshabilitarlo,pulseel botón S.BASS de nuevo. Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 101: Ajuste De Los Graves Y Los Agudos

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Ajuste de los graves y los agudos GireelbotónBASSoelbotónTREBLEparaajustar la calidad del sonido. BASS:Ajusteelvolumendelosgravesentre-6 dB y +6 dB. TREBLE:Ajusteelvolumendelosagudosentre -6 dB y +6 dB. Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 102: Pioneer Club Sound App

    AppStoreolaGooglePlay™Store. 2. Conecte esta unidad a un dispositivo móvil a través de BLUETOOTH ( p10). 3. Abra la Pioneer Club Sound App. 4. Toque esta unidad en la lista de dispositivos que se ve en la pantalla Lista de dispositivos.
  • Page 103: Servicio De Música

    Seleccione el contenido que desea registrarycompartirconlaPioneerClubSound App. 5. Apareceunapantallaparaconfigurarunnombre, así que seleccione un nombre. • El método para compartir depende del servicio de distribución de música.
  • Page 104 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Funciones de voz Asistente de voz Llamadas manos libres Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 105: Asistente De Voz

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Asistente de voz PuedeactivarlafuncióndeasistentedevozenunteléfonointeligenteconectadoaestaunidadmedianteBLUETOOTH. Operaciones básicas Realiceelsiguienteprocedimientocuandoesta unidad esté encendida. 1. Conecteestaunidadaunteléfonointeligente quetengaunafuncióndeasistentedevoz How can I help you? mediante BLUETOOTH. ( p10) 2. Pulse el botón VOICE de esta unidad. Se inicia la función de asistente de voz en el teléfonointeligente.
  • Page 106: Llamadas Manos Libres

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Llamadas manos libres LasllamadasmanoslibresrequierenunaconexiónBLUETOOTHconunteléfonomóvilcompatibleconelPerfildemanoslibresoPerfildeauricular.( p10) Operaciones básicas Realiceelsiguienteprocedimientocuandoestaunidad Illumination LED esté encendida. Descolgar una llamada 1. Cuando el teléfono móvil conectado a través deBLUETOOTHrecibeunallamada,elLEDde iluminación frontal parpadea en verde. 2.
  • Page 107 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Configuración Varios ajustes Actualización de Firmware Panel superior≫ Panel frontal≫ Panel trasero≫...
  • Page 108: Varios Ajustes

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Varios ajustes Puedeconfigurarlasopcionesavanzadasparadisfrutardeunaexperienciamásagradableconestaunidad. Elemento de Valor Elemento de Valor Detalles de configuración Detalles de configuración ajuste predeterminado ajuste predeterminado Modo de espera Esteajustepermitequelaunidadentreenel BLUETOOTH Seleccione si desea o no utilizar la función de automático modo de espera automáticamente después de 20 BLUETOOTH .
  • Page 109: Actualización De Firmware

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Actualización de Firmware La función de actualización de esta unidad Launidaddisponedeunafunciónquepermiteactualizarelfirmware(el softwaredelsistema)atravésdelpuertoUSB.Estafunciónpuedemejorar variasoperacionesyañadirdiversasfunciones. • Paraobtenerlainformaciónmásrecientedelasactualizaciones,visiteel sitiowebdenuestraempresa.Sinohayunaactualizacióndisponible,noes necesarioactualizarelfirmwaredelaunidad. • Mientrasactualizaelfirmware,nohagalosiguiente: – Desconectarcables,desconectardispositivosdememoriaUSBorealizar operacionestalescomoapagarlaalimentación,yaquepuedencausar fallos de funcionamiento. • Laactualizaciónpuedetardarunmáximode5minutos.Losajustes existentes se mantienen incluso después de la actualización. Descargo de responsabilidad: Elprogramayladocumentaciónenlínea incluidasonproporcionadosparaquelosusebajosupropioriesgo.
  • Page 110 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Actualización mediante USB • Prepare un dispositivo de memoria USB de 128 MB o más. El formato de INPUT,S.BASSyLIGHTparpadean. los dispositivos de memoria USB admite el formato de sistema de archivos 4.
  • Page 111: Resolución De Problemas

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Resolución de problemas Antes de iniciar el procedimiento Elproblemapuedesolucionarsesimplementeencendiendoyapagandola alimentaciónodesconectando/conectandoelcabledealimentación,locuales mássencilloqueelprocedimientodeconexión,ajusteyoperación.Intentelas medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Después delareconexión,apagueyvuelvaaencenderlaunidadyeldispositivo conectado. • LaunidadcontieneunmicroPCparaelprocesamientodeseñalesylas funcionesdecontrol.Enmuyrarassituaciones,interferenciasgraves,ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar subloqueo.Enelremotocasodequeesteeventosuceda,desconecteel cabledealimentacióndelatomadecorriente,esperealmenos5segundosy...
  • Page 112 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Cuando la unidad funciona irregularmente Pruebe a reiniciar la unidad Reiniciarlaunidadpodríasolucionarelproblema.Mantengapulsadoelbotón  durante5segundosomásmientraslaunidadestéencendida.CuandoelLEDdel panelsuperiorseapague,suelteeldedoyvuelvaapulsarel botón paraencenderlaunidad.(Losajustesdeestaunidadsemantendrán.)Sielproblemanose solucionareiniciando,pruebeadesconectarelcabledealimentacióndeestaunidadyaconectarlodenuevo. Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Sielreiniciodelaunidadnoresuelveelproblema,reseteelaunidadyrestauretodoslosajustesalosvalorespredeterminadosdefábricaenelmomentodela compra.Estopodríasolucionarelproblema.Silaunidadseresetea,susajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Pararesetear,mientraspulsaelbotón LIGHT,mantengapulsadoelbotónCHAINduranteunos2segundos.
  • Page 113 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Resolución de problemas „ Alimentación No se puede conectar la unidad • Asegúresedequeelcabledealimentaciónestácorrectamenteconectadoenlatomadecorriente. • Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espere5segundosomásyconéctelonuevamente. La unidad se apaga inesperadamente • La unidad pasa al modo de espera automáticamente cuando se activa el modo de "espera automático". p30) • Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpuedehaberactuadodebidoaunaumentoanormaldelatemperaturadelaunidad.Entalcaso,la alimentaciónseapagarepetidamenteinclusosiseenciendecadavez.Aseguresuficienteespaciodeventilaciónalrededordelaunidad,espere...
  • Page 114 Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ La reproducción de música no está disponible en la unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a través de BLUETOOTH • CuandoelvolumendeaudiodesudispositivohabilitadoconBLUETOOTHestáajustadoenunnivelbajo,puedequeelaudionose reproduzca. Suba el volumen del dispositivo habilitado con BLUETOOTH. • DependiendodeldispositivohabilitadoconBLUETOOTH,podríaestarequipadoconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.Seleccioneel modo de envío.
  • Page 115: Especificaciones Generales

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Especificaciones generales „ Sección del amplificador Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida en la(s) banda(s) de frecuencia 2400MHz-2483,5MHz:10dBm Potencia de salida RMS Rangodecomunicaciónmáximo SX70:100+100Wa4ohmios,1kHZ,2canalaccionadode10%THD Línea de visión de aprox. 15 m (*) SX50:60+60Wa4ohmios,1kHZ,2canalaccionadode10%THD * Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculos Sensibilidad de entrada e impedancia...
  • Page 116: Licencias Y Marcas Comerciales

    Contenido Preparativos Reproducción Funciones de voz Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ 400,500,600Hz) Rangodefrecuenciarecomendado SX70:35Hz-20kHz(Condicionesdeentrada:Volmáx.,LINEIN80mV) SX50:47Hz-20kHz(Condicionesdeentrada:Volmáx.,LINEIN104mV) S.BASSoff/Bass±0/Treble±0/Presiónsonoramedia-20dBa(300, 400,500,600Hz) Dimensiones (An x Al x Pr) SX70:327×682×341mm(12-7/8"×26-6/7"×13-3/7") SX50:262×592×281mm(10-1/3"×23-1/3"×11") Peso(sinembalaje) SX70:18kg(39,7lbs.) SX50:12kg(26,5lbs.) „ Otros CHAININ:1(ConectorRCA/Trasero) AUXIN:1(ø3,5mmMiniconectorestéreo/Superior) CHAINOUT:1(ConectorRCA/Trasero) USB:1(Ver.2,0;5V/1A,Trasero) Lasespecificacionesycaracterísticasestánsujetasacambiossinprevioaviso. Licencias y marcas comerciales Panel superior≫...
  • Page 117 SN 29403553C_ES ©2018Onkyo&PioneerCorporation.Allrightsreserved. © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. “Pioneer”isatrademarkofPioneerCorporation,andisusedunderlicense. F1902-3...
  • Page 118 Mode ≫ Table des matières d'emploi ≫ Préparatifs XW-SX70 ≫ Lecture XW-SX50 ≫ Fonctions vocales WIRELESS SPEAKER SYSTEM ≫ Configuration ≫ Dépannage ≫ Appendice ≫ Informations supplémentaires Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 119: Fonctions Vocales

    Que contient la boîte Verrouillagedecetappareil Nom des pièces Annulation de limite de volume Panneau supérieur Accentuationdelagammedesgraves Panneau frontal Réglagedesgravesetdesaigus Panneau arrière Pioneer Club Sound App Préparatifs Fonctions vocales Installation et raccordement Assistance vocale Lecture Commandes de base Appels mains libres Lecture BLUETOOTH ®...
  • Page 120: Que Contient La Boîte

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Que contient la boîte 1. Appareil principal (1) 2. Cordon d'alimentation (1) 3. Pieds pour installation horizontale (1) • Guidededémarragerapide(1) *Cedocumentestunmoded'emploienligne.Iln'estpasincluscomme accessoire. • Nousdéclinonstouteresponsabilitéconcernantdesdommagesrésultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés. • Lesdétailsconcernantlamiseàjourdumicrologicielserontpubliéssurnotre site internet et par d'autres moyens à...
  • Page 121: Nom Des Pièces

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Nom des pièces Panneau supérieur 1. PriseAUXIN:Permetd'utiliseruncâbleàmini-fiche(ø1/8″/3.5mm)pourque lesignalaudioprovenantd'unautreappareilpuisseentrer.( p14) 2. LEDdelasourced’entrée:AppuyerplusieursfoissurlatoucheINPUT permetàlaLEDcorrespondantàlasourced'entréesélectionnéedes'allumer oudeclignoter. 3. ToucheINPUT:Changel'entréeàlire. 4. Touche S.BASS ( p22) p19, 5. Touche LIGHT ( 6. Touche  : Une brève pression permet de mettre en marche ou de couper l'alimentation.
  • Page 122: Panneau Frontal

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Panneau frontal 1. ÉclairageLED • LaLEDsurl'appareilclignoterapidement.Désactivezleclignotementsicela provoqueunmalaise.LaLEDestégalementtrèsbrillante,doncévitezdela regarderdirectement. 2. Haut-parleurdesgraves 3. Conduit 4. Haut-parleurdesaigus Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 123: Panneau Arrière

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Panneau arrière 1. PortUSB:PermetdebrancherunecléUSBafinquelesfichiersmusicaux qu'elle contient puissent être lus. ( p12)Vouspouvezégalementfournir l'alimentation(5V/1A)auxpériphériquesUSBavecuncâbleUSB. 2. ToucheCHAIN:Permetderéglercetappareilsurlemodeanalogchain. p15, 3. ToucheSTEREOPAIR:Utiliséepourleraccordementstereopair.( p17) 4. PriseCHAIN:Permetderaccorderuncâbleaudioanalogiquedisponible dans le commerce. ( p15, 5. ÉclairageLED • LaLEDsurl'appareilclignoterapidement.Désactivezleclignotementsicela provoqueunmalaise.LaLEDestégalementtrèsbrillante,doncévitezde laregarderdirectement.L'éclairageLEDsituésurlapanneauarrièreaété conçupourêtreréfléchiparunmur.
  • Page 124 Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Préparatifs Installation et raccordement Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 125: Installation Et Raccordement

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Installation et raccordement Pourinstallercetappareilsurlecôté,fixezlespiedspourl'installation horizontale sur la surface qui servira de base. Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation à la prise AC IN de l'appareil, et ensuite de le brancher à la prise électrique. Toujours débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
  • Page 126 Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Lecture Lecture BLUETOOTH ® Clé USB Raccordement d'autres périphériques audio Analog Chain Stereo Pair Fonctions utiles Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 127: Lecture Bluetooth

    Press repeatedly appuyez sur la touche INPUT pendant environ 3secondes,cequipermetàlaLED" "de clignoterrapidementetàl'appareild'entreren 3" modeappairage. 3. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTHdupériphériquecompatible Pioneer XW-SX xxxx BLUETOOTHetpuissélectionnezcetappareil parmilespériphériquesaffichés.Siunmot de passe est requis, entrez "0000". Une fois laconnexionétablie,laLED" "s'arrêtede (FAST BLINKING) clignoteretrestefixe. (PIN:0000) • Cetappareilapparaitsouslenom"Pioneer...
  • Page 128 Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Notezquelaconnexionn'estpasgarantieavec touslespériphériquescompatiblesBLUETOOTH. Écouter 1. Effectuezlaprocéduredeconnexionsurle périphériquecompatibleBLUETOOTH.L'entrée sur cet appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH". 2. Lectured'unfichiermusical. Montez le volume du périphérique compatible BLUETOOTHjusqu'àunniveaucorrect. • À cause des caractéristiques de la technologiesansfilBLUETOOTH,leson produitparcetappareilpeutêtrelégèrement en retard par rapport au son lu par le...
  • Page 129: Clé Usb

    • L’ordredelectureestnormalementl’ordredans lequellesfichiersmusicauxontétéinscritssurla cléUSB.Cependant,lesspécificationsdiffèrent d’unpériphériquedemémoireUSBàunautre,ce quipeutmodifierl’ordred’écriture. • L’utilisationdel’appliPioneerClubSound( p24) vouspermetdecontrôlerlalectureàl’aidede fonctions comme le saut et la lecture aléatoire. • Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB2.0.Lavitessedetransfertpeutêtreinsuffisante pour certains des contenus que vous lisez, et des coupures du son, etc.
  • Page 130: Périphérique Et Format Pris En Charge

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Périphérique et format pris en charge Configuration requise pour la MP3(.mp3/.MP3): • Formatsprisencharge:MPEG-1/MPEG-2 clé USB AudioLayer3 • Tauxd’échantillonnageprisencharge:32kHz, • Cetappareilprendenchargelaconnexionde 44,1kHz,48kHz, périphériques de mémoire USB (de type clé) • Débitsbinairesprisencharge:Entre32kbpset conformesàlanormedeclassedestockagede 320kbps,etVBR masse.Ilneprendpasenchargelaconnexion...
  • Page 131: Raccordement D'autres Périphériques Audio

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Raccordement d'autres périphériques audio Vous pouvez raccorder un autre périphérique audio, transférer le son vers cet appareil et le lire. Raccordement avec une mini-fiche stéréo 1. Aprèsavoirbranchéuncâbleàmini-fichestéréo (ø1/8″/3.5mm)àlapriseAUXINdecetappareil et au périphérique audio, mettez les tous les deux en marche.
  • Page 132: Raccordement À L'aide D'un Câble Audio Analogique

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Raccordement à l'aide d'un câble audio analogique 1. AprèsavoirbranchélapriseLINEOUTdu périphérique audio et la prise CHAIN IN située sur le panneau arrière de cet appareil à l'aide d'uncâbleaudioanalogique,mettez-lestousles deux en marche. 2.
  • Page 133: Analog Chain

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Analog Chain Lorsquedeuxouplusdecesappareilssontraccordésàl'aidedecâblesaudioanalogiquesdisponiblesdanslecommerce,ilestpossibledediffusersimultanémentdelamusiqueà partird'unpériphériquecompatibleaveclatechnologiesansfilBLUETOOTH,d'unecléUSBoud'uneconnexionAUX.Raccordezlelecteuràl'appareilquideviendral'appareilprincipal. Commandes de base 1. Raccordez la prise CHAIN OUT du premier appareil (appareil principal) à la prise CHAIN IN du deuxième appareil (appareil secondaire) à l'aided'uncâbleaudioanalogique. 2.
  • Page 134: Stereo Pair

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Stereo Pair Ilestpossibledediffuserlamusiqueprovenantd'unpériphériquecompatibleaveclatechnologiesansfilBLUETOOTHsurdeuxdecesappareilsensimultané. AppairezlepériphériquecompatibleaveclatechnologiesansfilBLUETOOTHàl'appareilquideviendral'appareilprincipal.( p10) Commandes de base Effectuezlaprocéduresuivantelorsquecetappareil est en marche. 1" 1" 1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT du premier appareil (appareil principal) et du deuxième appareil (appareil secondaire) jusqu'à...
  • Page 135: Changer Le Mode De Lecture

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ appareils ayant le même numéro de modèle. Connecter des appareils ayant des numéros demodèledifférentssignifiequelabalancedu volume, etc. ne sera pas correct. • Sivousmodifiezlevolumedel'undesappareils Stereo Stereo durant la lecture, le volume de l'autre appareil se (Light Blue&Red) (Light Blue&Red) modifieradelamêmefaçon.
  • Page 136: Fonctions Utiles

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Fonctions utiles Éclairage LED Vouspouvezmodifierlamanièredontles éclairagesLEDsituésàl'avantetàl'arrièrede l'appareilclignotent. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche LIGHT pour changerlamanièredontl'éclairageLEDclignote. (Rave→Chill→Off→Rave...) Rave:Comparéauchill,leclignotementestplus rapideetlatransitiondescouleurségalement. L'éclairagesemodifieégalementsiunkick (Grosse caisse) est détecté dans la piste. • Lekickpeutnepasêtredétectéenfonction du périphérique audio connecté...
  • Page 137: Verrouillage De Cet Appareil

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Verrouillage de cet appareil Lorsque la touche LIGHT est pressée pendant environ5secondes,ellesemetàclignoteretles 5" commandesdestouchesetduboutonVOLUME sont verrouillées. Pour déverrouiller, appuyez une nouvelle fois sur la touche LIGHT pendant environ 5 secondes. • Même si vous avez verrouillé...
  • Page 138: Annulation De Limite De Volume

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Annulation de limite de volume Vouspouvezannulerleréglagedelalimite supérieure du volume lorsque vous écoutez de la 3" musique. Lorsque vous annulez la limite supérieure du volume, le volume maximal passe de 45 à 50. • Cette fonction est disponible après la mise à...
  • Page 139: Accentuation De La Gamme Des Graves

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Accentuation de la gamme des graves SivousappuyezsurlatoucheS.BASS,laLED de cette dernière s'allume et l'appareil passe en moded'accentuationdesgraves.Pourdésactiver, appuyez une nouvelle fois sur la touche S.BASS. Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 140: Réglage Des Graves Et Des Aigus

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Réglage des graves et des aigus TournezleboutonBASSetleboutonTREBLEpour réglerlaqualitéduson. BASS:Réglezlevolumedesgravesentre-6dB et +6 dB. TREBLE:Réglezlevolumedesaigusentre-6 dB et +6 dB. Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 141: Pioneer Club Sound App

    ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Pioneer Club Sound App Entéléchargeantl’applicationPioneerClubSound (offerte sur iOS et Android™) sur un appareil mobile comme un smartphone ou une tablette, vous pouvez contrôler la lecture USB ( p12) sur cet appareil en utilisant des fonctions comme pause, saut, répétition et lecture aléatoire.
  • Page 142: Service De Musique

    Sélectionnez le contenu que vous voulez enregistreretpartageravecl’applicationPioneer Club Sound. 5. Unécrandedéfinitiond’unnoms’affiche,vous devez donc sélectionner un nom. • Laméthodedepartagedépendduservicede distribution de musique. • Unmaximumde6préréglagespeutêtre enregistré.
  • Page 143: Configuration

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Fonctions vocales Assistance vocale Appels mains libres Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 144: Assistance Vocale

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Assistance vocale Vouspouvezdémarrerlafonctiond'assistancevocalesurunsmartphoneconnectéàcetappareilviaBLUETOOTH. Commandes de base Effectuezlaprocéduresuivantelorsquecetappareil est en marche. 1. Connectez cet appareil à un smartphone possédant la fonction d'assistance vocale via How can I help you? BLUETOOTH.( p10) 2.
  • Page 145: Appels Mains Libres

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Appels mains libres LesappelsmainslibresnécessitentuneconnexionBLUETOOTHàuntéléphonemobilequiprendenchargeleprofilmainslibresouleprofilcasque.( p10) Commandes de base Effectuezlaprocéduresuivantelorsquecetappareil Illumination LED est en marche. Prendre un appel 1. Lorsque le téléphone mobile connecté via BLUETOOTHreçoitunappel,l'éclairageLED situéàl'avantclignotevert. 2. AppuyezsurlatoucheVOICEdecetappareil pourdémarrerl'appel.L'éclairageLEDvertsituéà l'avantrestefixe.
  • Page 146 Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales Configuration ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Configuration Les différents paramètres Mise à jour du micrologiciel Panneau supérieur≫ Panneau frontal≫ Panneau arrière≫...
  • Page 147: Les Différents Paramètres

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales Configuration ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Les différents paramètres Vouspouvezconfigureràl'avancelesparamètrespourpouvoirprofiterpleinementdecetappareil. Élément de Valeur par Élément de Valeur par Réglage des Détails Réglage des Détails Réglage Défaut Réglage Défaut Mise en veille Ce paramètre permet à l'appareil de se mettre BLUETOOTH Choisissez si vous voulez ou non utiliser la automatique...
  • Page 148: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales Configuration ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Mise à jour du micrologiciel La fonction de mise à jour de cet appareil Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise à jour du micrologiciel(logicieldusystème)vialeportUSB.Cettefonctionpeutaméliorer plusieurs commandes et ajouter plusieurs fonctions. • Pour connaître les dernières informations sur les mises à...
  • Page 149: Mise À Jour Via Usb

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales Configuration ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Mise à jour via USB • PréparezunecléUSBde128Moouplus.LesclésUSBprennentencharge 4. Durantles20secondesquisuiventl'arrêtduclignotementdesLEDdes lesformatsdessystèmesdefichiersFAT16ouFAT32. touchesINPUT,S.BASS,etLIGHTpourresterfixes,branchezlacléUSBau – Le support inséré dans un lecteur de carte USB pourrait ne pas être utilisé port USB de cet appareil. pour cette fonction.
  • Page 150: Dépannage

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Dépannage Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation,ouendébranchant/rebranchantlecordond'alimentation,cequi estplusfacilequedetravaillersurlaconnexion,laprocéduredeparamétrage etdefonctionnement.Essayezd'effectuerlesmesureslesplussimplesàlafois surl'appareiletsurlepériphériqueconnecté.Aprèslareconnexion,éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté. • L'appareilcontientunmicroprocesseurpourletraitementdusignaletles fonctions de commande.
  • Page 151: Lorsque L'appareil Fonctionne De Façon Irrégulière

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière Essayez de redémarrer l'appareil Leredémarragedecetappareilpeutrésoudreleproblème.Appuyezpendant5secondesouplussurlatouche tandis que l'appareil est en marche. Lorsque laLEDdupanneausupérieurs'éteint,retirezvotredoigt,puisappuyezunenouvellefoissurlatouche pour mettre l'appareil en marche. (Les paramètres de cetappareilsontconservés.)Sileproblèmenes'estpasrégléavecleredémarrage,essayezdedébrancherlecordond'alimentationdecetappareilpuisdele rebrancher.
  • Page 152: Fonction Bluetooth

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Dépannage „ Alimentation Impossible d'allumer cet appareil • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale. • Débranchez d'abord le cordon d'alimentation de la prise électrique, attendez 5 secondes ou plus, puis branchez-le une nouvelle fois. L'appareil s'éteint de manière inattendue • L’appareilentreautomatiquementenmodeveillelorsque"AutoStandby"estactivé.
  • Page 153 Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ La lecture de la musique n’est pas disponible sur l’appareil, même après une connexion BLUETOOTH réussie • LorsquelevolumedusondevotrepériphériquecompatibleBLUETOOTHestpositionnésurfaible,lesonpourraitnepasêtreaudible.Montez levolumedupériphériquecompatibleBLUETOOTH. • EnfonctiondupériphériquecompatibleBLUETOOTH,unsélecteurEnvoyer/Recevoirpeutêtreprésent.Sélectionnezlemoded’Envoi. • SelonlescaractéristiquesoulesspécificationsdupériphériquecompatibleBLUETOOTH,lalecturesurl’appareilpourraitêtreimpossible. Le son est interrompu • IlpourraityavoirunproblèmeaveclepériphériquecompatibleBLUETOOTH.Vérifiezlesinformationssurunepageweb.
  • Page 154: Caractéristiques Générales

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Caractéristiques générales „ Partie de l'amplificateur 20Hz-20kHz(Fréquenced'échantillonnage44,1kHz) Puissance maximum de radiofréquence émise dans la(les) bande(s) de fréquence Puissance de sortie RMS 2400MHz-2483,5MHz:10dBm SX70:100+100Wà4ohm,1kHZ,2canalentraînéde10%DHT Portée de communication maximale SX50:60+60Wà4ohm,1kHZ,2canalentraînéde10%DHT Lignedemired’environ15m(*) Sensibilité d'entrée et impédance * La portée utile peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre 800mV/47kΩ(CHAININ) lesappareils,leschampsmagnétiquesautourd'unfourmicro-ondes,...
  • Page 155: Licence Et Marque Commerciale

    Contents Préparatifs Lecture Fonctions vocales   Configuration  ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ 400, 500, 600 Hz) Plagedefréquencerecommandée SX70:35Hz-20kHz(Conditionsd'entrée:Vol.max.,LINEIN80mV) SX50:47Hz-20kHz(Conditionsd'entrée:Vol.max.,LINEIN104mV) S.BASSoff/Bass±0/Treble±0/Pressionsonoreglobale-20dBà(300, 400, 500, 600 Hz) Dimensions (L × H × P) SX70:327×682×341mm(12-7/8"×26-6/7"×13-3/7") SX50:262×592×281mm(10-1/3"×23-1/3"×11") Poids(sansemballage) SX70:18kg(39,7lbs.) SX50:12kg(26,5lbs.) „ Autres CHAININ:1(priseRCA/Arrière) AUXIN:1(mini-prisestéréoø3,5mm/Supérieur) CHAINOUT:1(priseRCA/Arrière) USB:1(Ver.2.0,5V/1A,Arrière) Lesspécificationsetfonctionnalitéspeuventchangersanspréavis.
  • Page 156 SN29403553C_FR ©2018Onkyo&PioneerCorporation.Allrightsreserved. ©2018Onkyo&PioneerCorporation.Tousdroitsdereproductionetdetraductionréservés. “Pioneer”isatrademarkofPioneerCorporation,andisusedunderlicense. F1902-3...
  • Page 157 Manuale di ≫ Indice istruzioni ≫ Preparazione XW-SX70 ≫ Riproduzione XW-SX50 ≫ Funzioni vocali WIRELESS SPEAKER SYSTEM ≫ Setup ≫ Risoluzione dei problemi ≫ Appendice ≫ Informazioni aggiuntive Pannello superiore≫ Pannello frontale≫ Pannello posteriore≫...
  • Page 158 Nome dei componenti Annullamento Volume Limit Pannello superiore Enfatizzazione della gamma delle basse frequenze Pannello frontale Regolazione di bassi e alti Pannello posteriore Pioneer Club Sound App Preparazione Funzioni vocali Installazione e collegamenti Assistente vocale Riproduzione Operazioni base Chiamata con vivavoce Riproduzione BLUETOOTH ®...
  • Page 159: Contenuto Della Confezione

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Contenuto della confezione 1. Unità principale (1) 2. Cavo di alimentazione (1) 3. Piedi per installazione orizzontale (1) • Guida rapida (1) * Questo documento è un manuale di istruzioni online. Non è incluso come accessorio.
  • Page 160: Nome Dei Componenti

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Nome dei componenti Pannello superiore 1. Ingresso AUX IN: Usare un cavo stereo con connettore mini (ø1/8"/3,5 mm) per immettere l'audio da un'altra unità. ( p14) 2. LED della sorgente di ingresso: Premendo ripetutamente il tasto INPUT , il LED corrispondente sulla sorgente di ingresso selezionata si accende o lampeggia.
  • Page 161: Pannello Frontale

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Pannello frontale 1. LED illuminazione • Il LED sull'unità lampeggia velocemente. Se crea fastidio è possibile spegnerlo. Il LED è inoltre molto luminoso, non fissarlo direttamente. 2. Woofer 3. Condotto 4. Tweeter Pannello superiore≫ Pannello frontale≫ Pannello posteriore≫...
  • Page 162: Pannello Posteriore

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Pannello posteriore 1. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di archiviazione USB per poter riprodurre i file musicali memorizzati. ( p12) È anche possibile alimentare (5 V/1 A) dei dispositivi USB tramite un cavo USB. 2.
  • Page 163 Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Preparazione Installazione e collegamenti Pannello superiore≫ Pannello frontale≫ Pannello posteriore≫...
  • Page 164: Installazione E Collegamenti

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Installazione e collegamenti Quando di installa questa unità sul fianco, fissare i piedi per installazione orizzontale alla superficie che diventerà la base. Assicurarsi di collegare per prima cosa il cavo di alimentazione al terminale AC IN dell'unità, quindi collegarlo alla presa. Scollegare sempre prima il lato presa e successivamente il cavo di alimentazione.
  • Page 165: Riproduzione

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Riproduzione Riproduzione BLUETOOTH ® Dispositivo di archiviazione USB Collegamento di altri dispositivi audio Catena analogica Abbinamento stereo Funzioni utili Pannello superiore≫ Pannello frontale≫ Pannello posteriore≫...
  • Page 166: Riproduzione Bluetooth

    Una volta completata la connessione, il LED " " passa da lampeggiante ad acceso fisso. (FAST BLINKING) • Questa unità viene visualizzata come (PIN:0000) "Pioneer XW-SX70 XXXXXX" o "Pioneer XW-SX50 XXXXXX". • Per collegare un altro dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, ripetere la procedura a partire dal passaggio nr.
  • Page 167 Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ con tutti i dispositivi abilitati BLUETOOTH. In riproduzione 1. Effettuare la procedura di collegamento sul dispositivo BLUETOOTH abilitato. L'ingresso su questa unità passa automaticamente a "BLUETOOTH". 2. Riproduzione del file musicale. Aumentare il volume del dispositivo BLUETOOTH abilitato sino ad un livello appropriato.
  • Page 168: Dispositivo Di Archiviazione Usb

    USB variano, quindi potrebbe essere diverso dall'ordine di scrittura. • L'utilizzo di Pioneer Club Sound App ( p24) consente di controllare la riproduzione usando funzioni come salta e riproduzione casuale. • La porta USB di questa unità è conforme allo standard USB 2.0.
  • Page 169: Dispositivi E Formati Supportati

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Dispositivi e formati supportati Requisiti del dispositivo di MP3 (.mp3/.MP3): • Formati supportati: MPEG-1/MPEG-2 Audio archiviazione USB Layer 3 • Frequenze di campionamento supportate: 32 • Questa unità supporta il collegamento di kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, dispositivi di archiviazione USB (tipo stick) • Velocità...
  • Page 170: Collegamento Di Altri Dispositivi Audio

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Collegamento di altri dispositivi audio È possibile collegare un altro dispositivo audio, immettere l'audio in questa unità e riprodurlo. Collegamento con un cavo stereo con connettore mini 1. Dopo aver collegato un cavo stereo con connettore mini (ø1/8"/3,5 mm) al terminale AUX IN di questa unità...
  • Page 171: Collegamento Con Un Cavo Audio Analogico

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Collegamento con un cavo audio analogico 1. Dopo aver collegato un cavo audio analogico al terminale LINE OUT del dispositivo audio e al terminale CHAIN IN sul pannello posteriore di questa unità, accedere l'unità...
  • Page 172: Catena Analogica

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Catena analogica Quando due o più di queste unità vengono collegate usando cavi audio analogici disponibili in commercio, è possibile riprodurre musica contemporaneamente da un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, da un dispositivo di archiviazione USB, o dall'ingresso AUX. Collegare il lettore all'unità che diventerà l'unità principale. Operazioni base 1.
  • Page 173: Abbinamento Stereo

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Abbinamento stereo È possibile riprodurre la musica da un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH tramite due di queste unità contemporaneamente. Abbinare il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH con l'unità che diventerà l'unità principale. ( p10) Operazioni base Eseguire la seguente procedura quando questa unità è accesa. 1" 1" 1. Premere ripetutamente i tasti INPUT della prima unità (unità principale) e della seconda unità (unità sub) fino a quando il LED "...
  • Page 174: Modifica Della Modalità Di Riproduzione

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ di unità di modelli diversi implica problemi di bilanciamento del volume, ecc. • Quando si cambia l'impostazione del volume su una unità durante la riproduzione, il volume cambia parallelamente anche sull'altra. Stereo Stereo • Il collegamento abbinamento stereo rimarrà...
  • Page 175: Funzioni Utili

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Funzioni utili LED illuminazione È possibile modificare il modo in cui lampeggia il LED illuminazione sulla parte anteriore e posteriore dell'unità. 1. Premere ripetutamente il tasto LIGHT per modificare il modo in cui il LED illuminazione lampeggia. (Rave→Chill→Off→Rave...) Rave: rispetto a chill, il lampeggio è più rapido e anche le transizioni dei colori sono più...
  • Page 176: Blocco Di Questa Unità

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Blocco di questa unità Se tenuto premuto per circa 5 secondi, il tasto LIGHT inizia a lampeggiare e il funzionamento 5" dei tasti e della manopola del VOLUME dell'unità viene bloccato.
  • Page 177: Annullamento Volume Limit

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Annullamento Volume Limit È possibile annullare l'impostazione del limite massimo del volume quando si riproduce musica. 3" Quando si annulla il limite massimo del volume, il volume massimo aumenta da 45 a 50. • Questa funzione è...
  • Page 178: Enfatizzazione Della Gamma Delle Basse Frequenze

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Enfatizzazione della gamma delle basse frequenze Se si preme il tasto S.BASS, il LED corrispondente si accende e l'unità passa alla modalità di enfatizzazione dei bassi. Per disattivarla, premere nuovamente il tasto S.BASS.
  • Page 179: Regolazione Di Bassi E Alti

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Regolazione di bassi e alti Ruotare la manopola BASS o la manopola TREBLE per regolare la qualità audio. BASS: Consente di regolare il volume dei bassi tra -6 dB e +6 dB. TREBLE: Consente di regolare il volume degli alti tra -6 dB e +6 dB.
  • Page 180: Pioneer Club Sound App

    Aggiornamento Firmware ( p31) per aggiornare il firmware. Eseguire la seguente procedura quando questa unità è accesa. 1. Scaricare Pioneer Club Sound App da App Store o Google Play™ Store. 2. Collegare questa unità ad un dispositivo portatile tramite BLUETOOTH ( p10). 3. Lanciare Pioneer Club Sound App.
  • Page 181 Quando si tocca il numero, viene visualizzato un elenco di app di servizi di distribuzione di musica. Selezionare il contenuto che si desidera registrare e condividere su Pioneer Club Sound App. 5. Viene visualizzata una schermata per impostare un nome, quindi selezionare un nome.
  • Page 182: Funzioni Vocali

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Funzioni vocali Assistente vocale Chiamata con vivavoce Pannello superiore≫ Pannello frontale≫ Pannello posteriore≫...
  • Page 183: Assistente Vocale

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Assistente vocale È possibile attivare la funzione assistente vocale su uno smartphone collegato a questa unità tramite BLUETOOTH. Operazioni base Eseguire la seguente procedura quando questa unità è accesa. 1.
  • Page 184: Chiamata Con Vivavoce

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Chiamata con vivavoce Le chiamate con vivavoce richiedono un collegamento BLUETOOTH ad un cellulare che supporta il Profilo Hands Free o il Profilo Headset. ( p10) Operazioni base Eseguire la seguente procedura quando questa unità è Illumination LED accesa. Rispondere a una telefonata 1. Quando lo smartphone collegato tramite BLUETOOTH riceve una telefonata, il LED illuminazione anteriore lampeggia in verde.
  • Page 185: Setup

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Setup Impostazioni varie Aggiornamento del firmware Pannello superiore≫ Pannello frontale≫ Pannello posteriore≫...
  • Page 186: Impostazioni Varie

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Impostazioni varie È possibile configurare impostazioni avanzate per poter godere di un'esperienza ancora più soddisfacente con questa unità. Voce di Valore Voce di Valore Dettagli di impostazione Dettagli di impostazione impostazione predefinito impostazione predefinito Auto Standby Questa impostazione consente di far accedere BLUETOOTH Selezionare se usare o meno la funzione automaticamente l'unità alla modalità standby BLUETOOTH.
  • Page 187: Aggiornamento Del Firmware

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Aggiornamento del firmware Funzione di aggiornamento su questa unità Questa unità dispone di una funzione che consente di aggiornare il firmware (il software di sistema) tramite la porta USB. Questa funzione può migliorare diverse operazioni e aggiungere varie funzionalità. • Per le informazioni più recenti sugli aggiornamenti, visitare il sito web della nostra azienda. In assenza di aggiornamenti disponibili, l'aggiornamento del firmware di questa unità non è necessario. • Durante l'aggiornamento del firmware, non: –...
  • Page 188: Aggiornamento Tramite Usb

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Aggiornamento tramite USB • Preparare un dispositivo di archiviazione USB da 128 MB o più grande. smettono di lampeggiare e rimangono accesi fissi, collegare la memoria USB Sono supportati dispositivi di archiviazione USB che utilizzano i formati di file alla porta USB di questa unità. system FAT16 o FAT32. Inizia l'aggiornamento e i LED dei pulsanti INPUT, S.BASS e LIGHT –...
  • Page 189: Risoluzione Dei Problemi

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Risoluzione dei problemi Prima di iniziare la procedura I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso. Dopo averla ricollegata, spegnere e quindi riaccendere l’unità e il dispositivo collegato. • L'unità contiene un microPC per le funzioni di elaborazione e controllo del segnale.
  • Page 190: Quando L'unità Non Funziona Correttamente

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Quando l'unità non funziona correttamente Provare a riavviare l'unità per tentare di risolvere il problema. Tenere premuto il tasto  per almeno 5 secondi quando l'unità è accesa. Quando il LED sul pannello superiore si spegne, rilasciare il dito, quindi premere nuovamente il tasto ...
  • Page 191: Funzione Bluetooth

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Risoluzione dei problemi „ Alimentazione Impossibile accendere l’unità • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa di corrente. • Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo. L’unità...
  • Page 192 Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ La riproduzione della musica non è disponibile sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la connessione BLUETOOTH • Quando il volume audio del dispositivo abilitato BLUETOOTH è impostato su un valore basso, l'audio potrebbe non essere riprodotto. Aumentare il volume del dispositivo abilitato BLUETOOTH.
  • Page 193: Caratteristiche Generali

    Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Caratteristiche generali „ Sezione amplificatori Gamma di trasmissione (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz) Potenza uscita RMS Potenza massima radio-frequenza trasmessa nella banda(e) di frequenza SX70: 100 + 100 W a 4 ohm, 1 kHZ, 2 canali pilotati con distorsione 2400 MHz - 2483,5 MHz: 10 dBm armonica totale 10 %...
  • Page 194 Sommario Preparazione Riproduzione Funzioni vocali Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ S.BASS off / Bass ±0 / Treble ±0 / pressione sonora media -10 dB a (300, 400, 500, 600 Hz) Gamma di frequenza raccomandata SX70: 35 Hz - 20 kHz (condizioni input: Vol max, LINE IN 80 mV) SX50: 47 Hz - 20 kHz (condizioni input: Vol max, LINE IN 104 mV) S.BASS off / Bass ±0 / Treble ±0 / pressione sonora media -20 dB a (300, 400, 500, 600 Hz) Dimensioni (L ×...
  • Page 195 SN 29403553C_IT © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. F1902-3...
  • Page 196 Gebruikershandleiding ≫ Inhoudsopgave ≫ Voorbereidingen XW-SX70 ≫ Afspelen XW-SX50 ≫ Voice-functies WIRELESS SPEAKER SYSTEM ≫ Setup ≫ Problemen oplossen ≫ Appendix ≫ Extra informatie Toppaneel≫ Voorpaneel≫ Achterpaneel≫...
  • Page 197 Wat zit er in de doos Dit toestel vergrendelen Namen van de onderdelen Volumebeperking annuleren Toppaneel Het lager bereik benadrukken Voorpaneel De lage en hoge tonen regelen Achterpaneel Pioneer Club Sound App Voorbereidingen Voice-functies Installatie en verbinding Spraakassistent Afspelen Basisbediening Handsfree bellen Afspelen met BLUETOOTH ®...
  • Page 198: Wat Zit Er In De Doos

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Wat zit er in de doos 1. Hoofdtoestel (1) 2. Netsnoer (1) 3. Voetjes voor horizontale installatie (1) • Snelle Startgids (1) * Dit document is een online instructiehandleiding. Deze is niet als accessoire bijgesloten.
  • Page 199: Namen Van De Onderdelen

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Namen van de onderdelen Toppaneel 1. AUX IN-aansluiting: Gebruik een stereo ministekkerkabel (ø1/8"/3,5 mm) om de audio van een ander toestel in te voeren. ( p14) 2. LED-ingangsbron: Door herhaaldelijk op de INPUT-knop  te drukken, gaat de LED die overeenkomt met de geselecteerde ingangsbron branden of knipperen.
  • Page 200: Voorpaneel

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Voorpaneel 1. LED-verlichting • De LED op het toestel knippert snel. Schakel het knipperen uit als u er ziek van wordt. De LED schijnt ook heel helder, dus kijk er niet direct in. 2.
  • Page 201: Achterpaneel

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Achterpaneel 1. USB-poort: Er is een USB-geheugenapparaat aangesloten zodat muziekbestanden die erin zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. p12) U kunt ook stroom (5 V/1 A) aan USB-apparaten leveren met een USB-kabel.
  • Page 202 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Voorbereidingen Installatie en verbinding Toppaneel≫ Voorpaneel≫ Achterpaneel≫...
  • Page 203: Installatie En Verbinding

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Installatie en verbinding Wanneer u dit toestel op zijn kant installeert, bevestigt u de poten voor horizontale installatie op het oppervlak dat de basis wordt. Sluit het netsnoer eerst aan op AC IN van het toestel en vervolgens op het stopcontact.
  • Page 204 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Afspelen Afspelen met BLUETOOTH ® USB-geheugenapparaat Andere audio-apparaten verbinden Analoge Keten Stereo koppelen Handige functies Toppaneel≫ Voorpaneel≫ Achterpaneel≫...
  • Page 205: Basisbediening

    Als er een wachtwoord Pioneer XW-SX xxxx wordt gevraagd, voer "0000" in. Wanneer de verbinding voltooid is, stopt de “ ” LED met knipperen en blijft branden. • Dit toestel wordt weergegeven als "Pioneer (FAST BLINKING) XW-SX70 XXXXXX" of "Pioneer XW-SX50 (PIN:0000) XXXXXX".
  • Page 206 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ altijd gegarandeerd wordt. Afspelen 1. Voer de verbindingsprocedure uit op het BLUETOOTH geactiveerde apparaat. De ingang van dit toestel zal automatisch naar "BLUETOOTH" geschakeld worden. 2. Het muziekbestand afspelen. Verhoog het volume van het BLUETOOTH geactiveerde apparaat tot een passend niveau.
  • Page 207: Basisbediening

    USB-geheugenapparaten verschillen hoe dan ook, dus dit kan van invloed zijn op de schrijfvolgorde. • Door de Pioneer Club Sound App ( p24) te gebruiken, kunt u het afspelen regelen met gebruik van functies als skip en shuffle. • De USB-poort van dit toestel is conform de USB 2.0-norm.
  • Page 208 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Apparaat en ondersteund formaat Vereisten USB- muziekbestandsformaten. Houd er rekening mee dat geluidsbestanden die worden beschermd door geheugenapparaat het auteursrecht niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden. • Dit toestel ondersteunt de verbinding van USB- geheugenapparaten (type stick) in de klasse MP3 (.mp3/.MP3): USB-massaopslag.
  • Page 209: Andere Audio-Apparaten Verbinden

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Andere audio-apparaten verbinden U kunt een ander audioapparaat aansluiten, de audio naar dit toestel sturen en het afspelen. Verbinden met een stereo ministekkerkabel 1. Nadat u een stereo ministekkerkabel (ø1/8"/3,5 mm) hebt verbonden met de AUX IN-aansluiting van dit toestel en het audioapparaat, schakelt u dit toestel en het verbonden apparaat in.
  • Page 210 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Verbinden met een analoge audiokabel 1. Nadat u de LINE OUT-aansluiting op het audio- apparaat hebt verbonden met de CHAIN IN- aansluiting op het achterpaneel van dit toestel met gebruik van een analoge audiokabel, schakelt u dit toestel en het verbonden apparaat 2.
  • Page 211: Basisbediening

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Analoge Keten Als twee of meer van deze toestellen verbonden zijn met gebruik van in de handel verkrijgbare analoge audiokabels, is het mogelijk simultaan muziek af te spelen die afkomstig is van een met draadloze BLUETOOTH-technologie geactiveerd apparaat, USB-geheugen of AUX-verbinding.
  • Page 212: Basisbediening

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Stereo koppelen Het is mogelijk om via twee van deze toestellen simultaan muziek af te spelen die afkomstig is van een met draadloze BLUETOOTH technologie geactiveerd apparaat. Koppel het met draadloze BLUETOOTH technologie geactiveerde apparaat met het toestel dat het hoofdtoestel gaat worden. ( p10) Basisbediening Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel...
  • Page 213 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ toestellen met hetzelfde modelnummer. Het verbinden van toestellen met verschillende modelnummers betekent dat de balans van het volume enz., niet juist zal zijn. • Als u tijdens het afspelen het volume op één Stereo Stereo toestel wijzigt, verandert het volume van het...
  • Page 214: Handige Functies

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Handige functies LED-verlichting U kunt het knipperen van de LED-verlichting op de voor- en achterkant van het toestel wijzigen. 1. Druk herhaaldelijk op de LIGHT-knop om de manier waarop de LED-verlichting knippert te wijzigen. (Rave → Chill → Uit → Rave ...) Rave: Vergeleken met chill zijn het knipperen en de kleurovergangen sneller.
  • Page 215: Dit Toestel Vergrendelen

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Dit toestel vergrendelen Wanneer de LIGHT-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt blijft, knippert de LIGHT-knop en worden 5" de bewerkingen vergrendeld voor de knoppen en de VOLUME-knop van het toestel. Houd de LIGHT- knop opnieuw ongeveer 5 seconden ingedrukt om te ontgrendelen.
  • Page 216 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Volumebeperking annuleren U kunt de instelling van de bovenlimiet van het volume annuleren wanneer muziek afgespeeld 3" wordt. Wanneer u de bovenlimiet van het volume annuleert, neemt het maximum volume toe van 45 tot 50.
  • Page 217 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Het lager bereik benadrukken Als u op de S.BASS-knop drukt, licht de LED van de S.BASS-knop op en schakelt het toestel over naar de modus voor het benadrukken van de lage tonen.
  • Page 218: De Lage En Hoge Tonen Regelen

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ De lage en hoge tonen regelen Draai aan de BASS-knop of TREBLE-knop om de geluidskwaliteit aan te passen. BASS: Regelt het volume voor de lage tonen tussen -6 dB en +6 dB. TREBLE: Regelt het volume voor de hoge tonen tussen -6 dB en +6 dB.
  • Page 219: Pioneer Club Sound App

    Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel ingeschakeld is. 1. Download de Pioneer Club Sound App uit de App Store of de Google Play™ Store. 2. Verbind dit toestel met een mobiel apparaat via BLUETOOTH ( p10).
  • Page 220 Een lijst met apps van muziekdistributiediensten wordt weergegeven als u het nummer aantikt. Selecteer de inhoud die u wilt registreren en met de Pioneer Club Sound App wilt delen. 5. Er wordt een beeldscherm voor de instelling van een naam weergegeven, selecteer dus een naam.
  • Page 221: Voice-Functies

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Voice-functies Spraakassistent Handsfree bellen Toppaneel≫ Voorpaneel≫ Achterpaneel≫...
  • Page 222: Spraakassistent

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Spraakassistent U kunt de spraakassistent-functie op een smartphone starten die via BLUETOOTH met dit toestel verbonden is. Basisbediening Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel ingeschakeld is. 1. Verbind dit toestel via BLUETOOTH met een smartphone met een spraakassistent-functie.
  • Page 223: Handsfree Bellen

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Handsfree bellen Handsfree bellen vereist een BLUETOOTH-verbinding met een mobiele telefoon die het Handsfree Profiel of het Headset Profiel ondersteunt. ( p10) Basisbediening Voer de volgende procedure uit terwijl dit toestel Illumination LED ingeschakeld is. Een oproep aannemen 1. Wanneer de mobiele telefoon die is verbonden via BLUETOOTH een oproep ontvangt, knippert de LED van de voorverlichting groen.
  • Page 224 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Setup Diverse instellingen Firmware-update Toppaneel≫ Voorpaneel≫ Achterpaneel≫...
  • Page 225: Diverse Instellingen

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Diverse instellingen U kunt geavanceerde instellingen configureren voor een aangenamere ervaring met dit toestel. Item instellen Standaardwaarde Instellingsdetails Item instellen Standaardwaarde Instellingsdetails Auto Standby Deze instelling zet het toestel automatisch op BLUETOOTH Selecteer of u de BLUETOOTH-functie al dan niet stand-by na 20 minuten inactiviteit zonder audio- gebruikt.
  • Page 226 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Firmware-update De update-functie op dit toestel Dit toestel heeft een functie voor het updaten van de firmware (de systeemsoftware) via de USB-poort. Deze functie kan verschillende bedieningen verbeteren en verschillende functies toevoegen. • Bezoek voor de meest recente informatie over updates de website van ons bedrijf. Het is niet nodig de firmware van dit toestel te updaten als er geen update beschikbaar is.
  • Page 227 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Update via USB • Bereid een 128 MB of groter USB-geheugenapparaat voor. Het formaat van 4. Binnen 20 seconden nadat de LEDS van de INPUT, S.BASS en LIGHT- de USB-geheugenapparaten ondersteunt de formaten FAT16 of FAT32 van knoppen van knipperen overgaan op vast branden, moet het USB-geheugen het bestandssysteem.
  • Page 228: Problemen Oplossen

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Problemen oplossen Alvorens de procedure te starten Problemen kunnen worden opgelost door eenvoudig de stroom aan/uit te zetten of het netsnoer aan te sluiten/los te koppelen, wat eenvoudiger is dan werken aan de verbinding, instelling en bedieningsprocedure.
  • Page 229: Als Het Toestel Verkeerd Werkt

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Als het toestel verkeerd werkt Probeer het toestel te herstarten Herstarten kan het probleem oplossen. Houd de -knop 5 seconden of langer ingedrukt terwijl het toestel is ingeschakeld. Wanneer de LED op het Toppaneel uitschakelt laat u uw vinger los en drukt u vervolgens nogmaals op de -knop om het toestel in te schakelen.
  • Page 230: Bluetooth

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Problemen oplossen „ Voeding Kan het toestel niet inschakelen • Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht 5 seconden of langer en steek de stekker weer in het stopcontact. Het apparaat schakelt onverwachts uit • Het toestel gaat automatisch in de standby-modus als "Auto Standby"...
  • Page 231 Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Muziek afspelen is niet beschikbaar op het toestel, zelfs niet nadat de BLUETOOTH-verbinding succesvol is • Als het audiovolume van uw BLUETOOTH geactiveerd apparaat laag is ingesteld, zal de weergave van audio mogelijk niet beschikbaar zijn. Verhoog het volume van het BLUETOOTH geactiveerde apparaat.
  • Page 232: Algemene Specificaties

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Algemene specificaties „ Versterkergedeelte Maximum vermogen radiofrequentie uitgezonden in de frequentieband(en) 2400 MHz - 2483,5 MHz: 10 dBm RMS-uitgangsvermogen Maximum communicatiebereik SX70: 100 + 100 W bij 4 ohm, 1 kHZ, 2 kanaal aangestuurd van 10 % THD Zichtlijn ca.
  • Page 233: Licentie En Handelsmerken

    Inhoud Voorbereidingen Afspelen Voice-functies Setup ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Aanbevolen Frequentiebereik SX70: 35 Hz - 20 kHz (ingangscondities: Vol max, LINE IN 80 mV) SX50: 47 Hz - 20 kHz (ingangscondities: Vol max, LINE IN 104 mV) S.BASS uit / Bass ± 0 / Treble ± 0 / Gemiddelde geluidsdruk -20 dB op (300, 400, 500, 600 Hz) Afmetingen (B ×...
  • Page 234 SN 29403553C_NL © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. F1902-3...
  • Page 235 Instruktionsbok ≫ Innehållsförteckning ≫ Förberedelser XW-SX70 ≫ Uppspelning XW-SX50 ≫ Röstfunktioner WIRELESS SPEAKER SYSTEM ≫ Inställning ≫ Felsökning ≫ Bilaga ≫ Ytterligare information Toppanel≫ Frontpanel≫ Bakpanel≫...
  • Page 236 Vad finns i förpackningen Att låsa apparaten Delarnas namn Att avbryta volymbegränsningen Toppanel Betonar det låga området Frontpanel Justering av bas och diskant Bakpanel Pioneer Club Sound App Förberedelser Röstfunktioner Installation och anslutning Röstassistent Uppspelning Grundläggande åtgärder Handfrisamtal BLUETOOTH -uppspelning ®...
  • Page 237: Vad Finns I Förpackningen

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Vad finns i förpackningen 1. Huvudapparat (1) 2. Nätkabel (1) 3. Fötter för horisontell installation (1) • Snabbstartsguide (1) * Det här dokumentet är en onlinebruksanvisning. Den följer inte med som ett tillbehör.
  • Page 238: Delarnas Namn

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Delarnas namn Toppanel 1. AUX IN-uttag: Använd en stereo minikontaktkabel (ø1/8″/3,5 mm) för att mata in ljud från en annan apparat. ( p14) 2. Lysdiod för ingångskälla: När du trycker på INPUT-knappen  flera gånger leder det till att den lysdiod som motsvarar den valda ingångskällan tänds eller börjar blinka.
  • Page 239: Frontpanel

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Frontpanel 1. LED-belysning • Apparatens LED-belysningen blinkar snabbt. Stäng av blinkandet om det får dig att må illa. LED-belysningen lyser även väldigt starkt så titta inte direkt på den. 2. Bas 3.
  • Page 240: Bakpanel

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Bakpanel 1. USB-port: Ett USB-minne är anslutet så att musikfilerna som har sparats på detta kan spelas upp. ( p12) Du kan också förse USB-enheter med ström (5 V/1 A) med hjälp av en USB-kabel. 2. CHAIN-knapp: Ställ in den här apparaten i läget analog signalkedja. p15, 3.
  • Page 241 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Förberedelser Installation och anslutning Toppanel≫ Frontpanel≫ Bakpanel≫...
  • Page 242: Installation Och Anslutning

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Installation och anslutning Om den här apparaten ska installeras liggande på sidan, sätt fast stödfötterna för horisontell installation på den yta som ska bli dess bas. Se till att ansluta nätkabeln till AC IN på apparaten först och anslut den sedan till ett eluttag.
  • Page 243 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Uppspelning BLUETOOTH -uppspelning ® USB-minne Anslutning av andra ljudenheter Analog signalkedja Stereokoppling Bekväma funktioner Toppanel≫ Frontpanel≫ Bakpanel≫...
  • Page 244: Bluetooth ® -Uppspelning

    "0000". Lysdioden " " går över från att blinka till att vara tänd med fast sken när anslutningen har slutförts. (FAST BLINKING) • Den här apparaten visas som "Pioneer XW- (PIN:0000) SX70 XXXXXX" eller "Pioneer XW-SX50 XXXXXX".
  • Page 245 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Uppspelning 1. Utför anslutningsproceduren på den BLUETOOTH-aktiverade enheten. Den här apparatens ingång kommer automatiskt att ändras till "BLUETOOTH". 2. Uppspelning av musikfil. Höj volymen på den BLUETOOTH-aktiverade enheten till en lämplig nivå. • På...
  • Page 246: Usb-Minne

    • Uppspelningsordningen är normalt den ordning i vilken musikfilerna skrevs på USB- minnet. Men specifikationerna skiljer sig åt mellan USB-minnen, så den kan skilja sig från ordningen de skrevs i. • Genom att använda appen Pioneer Club Sound ( p24) kan du styra uppspelningen med sådana funktioner som hoppa och blanda. • USB-porten i den här apparaten överensstämmer med USB 2.0-standarden. Överföringshastigheten kan vara otillräcklig för vissa innehåll som du...
  • Page 247: Enhet Och Stödda Format

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Enhet och stödda format Krav för USB-minne kHz, 48 kHz • Bithastigheter som stöds: Mellan 32 kbit/s och • Den här apparaten stöder anslutning av USB- 320 kbit/s och VBR minnen (typ USB-sticka) som överensstämmer med standarden för USB-masslagring.
  • Page 248: Anslutning Av Andra Ljudenheter

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Anslutning av andra ljudenheter Du kan ansluta en annan ljudenhet, mata in ljudet i den här apparaten och spela upp det. Anslutning med en stereo minikontakt 1. Efter att ha anslutit en stereo minikontaktkabel (ø1/8″/3,5 mm) till AUX IN-uttaget på den här apparaten och till ljudenheten, sätt på strömmen till den här apparaten och till den anslutna enheten. 2. Tryck på INPUT-knappen flera gånger tills lysdioden "AUX"...
  • Page 249: Ansluta Med En Analog Ljudkabel

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Ansluta med en analog ljudkabel 1. Efter att ha anslutit LINE OUT-uttaget på ljudenheten till CHAIN IN-uttaget på den här apparatens bakpanel med hjälp av en analog ljudkabel, sätt på strömmen till den här apparaten och till den anslutna enheten. 2.
  • Page 250: Analog Signalkedja

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Analog signalkedja När två eller fler av dessa enheter är anslutna med hjälp av kommersiellt tillgängliga analoga ljudkablar går det att spela upp musik samtidigt från en enhet utrustad med trådlös BLUETOOTH-teknik, ett USB-minne eller en AUX-anslutning. Anslut spelaren till den apparat som ska vara huvudapparat. Grundläggande funktioner 1. Anslut CHAIN OUT-uttaget på den första apparaten (huvudenhet) till CHAIN IN-uttaget på den andra apparaten (underenhet) med hjälp av en analog ljudkabel. 2. Sätt på strömmen till huvudenheten och underenheten.
  • Page 251: Stereokoppling

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Stereokoppling Det går att spela upp musiken från en enhet utrustad med trådlös BLUETOOTH-teknik genom två av dessa apparater samtidigt. Parkoppla enheten som är utrustad med trådlös BLUETOOTH-teknik med apparaten som ska vara huvudenhet. ( p10) Grundläggande åtgärder Utför följande procedur när den här apparaten är...
  • Page 252 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Anslutning av apparater med olika modellnummer kommer att medföra att volymbalansen o.s.v. inte är korrekt. • När du ändrar volym på en apparat under uppspelningen kommer volymen på den andra Stereo Stereo apparaten att ändras samtidigt.
  • Page 253: Bekväma Funktioner

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Bekväma funktioner LED-belysning Du kan ändra hur LED-belysningen på apparatens fram- och baksida blinkar. 1. Tryck på LIGHT-knappen flera gånger för att ändra sättet som LED-belysningen blinkar på. (Rave→Chill→Off→Rave...) Rave: I jämförelse med chill blinkar den snabbare och även färgövergångarna sker snabbare.
  • Page 254: Att Låsa Apparaten

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Att låsa apparaten Om du trycker på LIGHT-knappen och håller den nedtryckt i ungefär 5 sekunder börjar LIGHT- 5" knappen blinka och funktionerna hos apparatens knappar och volymratt låses. För att låsa upp, tryck på LIGHT-knappen igen och håll den nedtryckt i ungefär 5 sekunder.
  • Page 255: Att Avbryta Volymbegränsningen

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Att avbryta volymbegränsningen Du kan avbryta den övre begränsningsinställningen för volymen när du spelar upp musik. När du 3" avbryter den övre begränsningen för volymen, ökar den maximala volymen från 45 till 50. • Denna funktion är tillgänglig efter uppdateringen av det fasta programmet och på...
  • Page 256: Betonar Det Låga Området

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Betonar det låga området Om du trycker på S.BASS-knappen tänds S.BASS- knappens lysdiod och apparaten växlar över till läget för betoning av bas. För att stänga av, tryck på S.BASS-knappen igen. Toppanel≫ Frontpanel≫ Bakpanel≫...
  • Page 257: Justering Av Bas Och Diskant

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Justering av bas och diskant Vrid på BASS-ratten eller TREBLE-ratten för att justera ljudkvaliteten. BASS: Justerar basens volym mellan -6 dB och +6 dB. TREBLE: Justerar diskantens volym mellan -6 dB och +6 dB. Toppanel≫...
  • Page 258: Pioneer Club Sound App

    Utför följande procedur när den här apparaten är på. 1. Ladda ned appen Pioneer Club Sound från App Store eller Google Play™ Store. 2. Anslut den här apparaten till en mobil enhet via BLUETOOTH ( p10).
  • Page 259 är i standby när strömmen numret visas en lista över appar för musiktjänster. sätts på. Välj det innehåll du vill spara och dela med appen Pioneer Club Sound. 5. En skärm för att ställa in ett namn visas, så välj ett namn. • Metoden för att dela beror på musiktjänsten.
  • Page 260 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Röstfunktioner Röstassistent Handfrisamtal Toppanel≫ Frontpanel≫ Bakpanel≫...
  • Page 261: Röstassistent

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Röstassistent Du kan börja använda röstassistentfunktionen på en smartmobil som har anslutits till den här apparaten via BLUETOOTH. Grundläggande åtgärder Utför följande procedur när den här apparaten är på. 1. Anslut den här apparaten till en smartmobil som har en röstassistentfunktion via BLUETOOTH.
  • Page 262: Handfrisamtal

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Handfrisamtal Handsfree-samtal kräver en BLUETOOTH-anslutning till en mobiltelefon som stöder handsfree-profil eller headset-profil. ( p10) Grundläggande åtgärder Utför följande procedur när den här apparaten är på. Illumination LED Ta emot ett samtal 1. När en mobiltelefon som är ansluten via BLUETOOTH tar emot ett samtal börjar LED- belysningen framtill blinka grönt.
  • Page 263: Andra Inställningar

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Inställning Andra inställningar Uppdatering av den fasta programvaran Toppanel≫ Frontpanel≫ Bakpanel≫...
  • Page 264 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Andra inställningar Du kan konfigurera avancerade inställningar för att njuta ännu mer av din erfarenhet av den här apparaten. Inställningsalternativ Standardvärde Inställningsdetaljer Inställningsalternativ Standardvärde Inställningsdetaljer Autostandby Denna inställning gör det möjligt för apparaten att BLUETOOTH Välj om du vill eller inte vill använda BLUETOOTH- gå in i standby-läge automatiskt efter 20 minuters funktionen.
  • Page 265: Uppdatering Av Den Fasta Programvaran

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Uppdatering av den fasta programvaran Den här apparatens uppdateringsfunktion Den här apparaten har en funktion för att kunna uppdatera den fasta programvaran (systemprogramvaran) via USB-porten. Den här funktionen kan förbättra flera operationer och lägga till flera funktioner. • Besök vårt företags webbplats för att få den senaste informationen om uppdateringar. Om det inte finns någon uppdatering tillgänglig finns det inget behov av att uppdatera den här apparatens fasta programvara.
  • Page 266 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Uppdatera via USB • Förbered ett USB-minne som är 128 MB eller större. Formatet för USB- • Uppdateringen har misslyckats om någon av INPUT, S.BASS eller minnen stödjer filsystemsformaten FAT16 eller FAT32. LIGHT blinkar snabbt. Tryck på -knappen för att sätta på strömmen, – Media som har satts in i en USB-kortläsare kan inte användas för denna om uppdateringen misslyckas.
  • Page 267 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Felsökning Innan du startar proceduren Problem kanske kan lösas genom att slå på och av eller koppla ur/sätta i nätkabeln, vilket är enklare än att arbeta med anslutningen, inställningen eller proceduren. Testa de enkla åtgärderna på både enheten och den anslutna utrustningen. Efter återanslutningen, slå av och på enheten och den anslutna utrustningen.
  • Page 268: När Enheten Fungerar På Felaktigt Sätt

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ När enheten fungerar på felaktigt sätt Försök att starta om enheten Omstart av apparaten kan lösa problemet. Tryck på knappen  och håll den nedtryckt i 5 sekunder eller längre medan apparaten är på. När lysdioden på toppanelen släcks, släpp knappen med fingret, tryck sedan på knappen ...
  • Page 269: Bluetooth

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Felsökning „ Ström Kan inte slå på enheten • Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till vägguttaget. • Dra ur nätkabeln från vägguttaget, vänta minst 5 sekunder och koppla sedan in den igen. Enheten stängs av oväntat • Apparaten går automatiskt in i standby-läge när "Auto Standby" har aktiverats. p30) • Skyddskretsens funktion kan ha ingripit på grund av en avvikande temperaturökning hos apparaten. I detta fall stängs strömmen av flera gånger fastän strömmen sätts på...
  • Page 270 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Uppspelning av musik är inte tillgänglig på apparaten även efter att en BLUETOOTH-anslutning är klar • Om ljudvolymen på den BLUETOOTH-aktiverade enheten är låg kanske ljudet inte kan spelas upp. Höj volymen på den BLUETOOTH- aktiverade enheten.
  • Page 271: Allmänna Specifikationer

    Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Allmänna specifikationer „ Förstärkardel Maximal radiofrekvenseffekt som sänds i frekvensbanden 2400 MHz -2483,5 MHz: 10 dBm RMS uteffekt Max räckvidd SX70: 100 + 100 W vid 4 ohm, 1 kHZ, 2-kanals drift av 10 % THD Fri sikt ungefär 15 m (*) SX50: 60 + 60 W vid 4 ohm, 1 kHZ, 2-kanals drift av 10 % THD * Det faktiska området kan variera beroende på olika faktorer som hinder Ingångskänslighet och impedans mellan enheterna, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet, 800 mV/47 kΩ (CHAIN IN)
  • Page 272 Innehåll Förberedelser Uppspelning Röstfunktioner Inställning ≫ ≫ ≫ ≫ ≫ Rekommenderat frekvensområde SX70: 35 Hz - 20 kHz (ingångsförhållanden: Vol max, LINE IN 80 mV) SX50: 47 Hz - 20 kHz (ingångsförhållanden: Vol max, LINE IN 104 mV) S.BASS off / Bas ±0 / Diskant ±0 / Genomsnittlig ljudtrycksnivå -20 dB vid (300, 400, 500, 600 Hz) Mått (B × H × D) SX70: 327 × 682 × 341 mm (12-7/8" × 26-6/7" × 13-3/7") SX50: 262×...
  • Page 273 SN 29403553C_SV © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. F1902-3...

Ce manuel est également adapté pour:

Xw-sx50

Table des Matières