Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, Vistafix
and WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB.
Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either trademarks or registered trademarks of
Cochlear Limited. © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved. JAN15.
Baha
4 Sound Processor
®
User manual part A
English Français Español Português
ZONE 8
3
11
19
27
GB
FR
ES
PT
Sound processor type designations for
List of countries:
Not all products are available in all markets. Product
models included in this User Manual are:
availability is subject to regulatory approval in the
FCC ID QZ3BAHA4, IC: 8039C-BAHA4, IC model: Baha4.
respective markets.
Statement:
Specification of restrictions: You are not allowed to
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Op-
operate the equipment within 20 km of the center of Ny
eration is subject to the following two conditions: (1) this
Ålesund, Norway.
device may not cause harmful interference, and (2) this
The products are in compliance with the following
device must accept any interference received, including
regulatory requirements:
interference that may cause undesired operation.
• In EU: the device conforms to the Essential
Requirements according to Annex I of Council Directive
Note: This equipment has been tested and found to
93/42/EEC for medical devices (MDD) and essential
comply with the limits for a Class B digital device,
requirements and other relevant provisions of Directive
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
1999/5/EC (R&TTE). The declaration of conformity may
designed to provide reasonable protection against
be consulted at www.cochlear.com
harmful interference in a residential installation.
• In US: FCC CFR 47 Part 15, subpart C, section 15.249.
This equipment generates, uses and can radiate radio
• Other identified applicable international regulatory
frequency energy and, if not installed and used in
requirements in countries outside the EU and US. Please
accordance with the instructions, may cause harmful
refer to local country requirements for these areas.
interference to radio communications. However, there
• In Canada the Sound Processor is certified under the
is no guarantee that interference will not occur in a
following certification number: IC: 8093C-BAHA4.
particular installation. If this equipment does cause
• This device complies with Industry Canada licence-
harmful interference to radio or television reception,
exempt RSS standard(s).
which can be determined by turning the equipment
• This Class B digital apparatus complies with Canadian
off and on, the user is encouraged to try to correct the
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
interference by one or more of the following measures:
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Operation is subject to the following two conditions:
• Increase the separation between the equipment and
(1) this device may not cause interference, and (2)
receiver.
this device must accept any interference, including
• Connect the equipment into an outlet on a circuit differ-
interference that may cause undesired operation
ent from the one in which the receiver is connected.
of the device. L'exploitation est autorisée aux deux
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
for help.
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
Changes or modifications can void the user´s authority to
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
operate the equipment .
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
Intended use
fonctionnement.
The Cochlear
Baha
®
4 Sound Processor uses direct bone
conduction to transmit sounds to the cochlea (inner ear).
Equipment includes RF transmitter.
It works by combining a sound processor and a small
titanium implant that is placed in the skull behind the
ear. The skull bone integrates with the titanium implant
through a process called osseointegration. This allows
sound to be conducted via the skull bone directly to the
cochlea, which improves hearing performance.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cochlear Baha 4

  • Page 1 WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved. JAN15.
  • Page 3 4 Sound Processor. You are now ™ ® ready to use Cochlear’s highly advanced bone conduction sound processor, featuring sophisticated signal processing and wireless technology. This manual is full of tips and advice on how to best use and care for your Baha sound processor.
  • Page 4: Contacting Customer Service

    Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 87 1500, Fax: +44 1932 87 1526 Interference risk E-mail: info@cochlear.co.uk Customer Service – Cochlear Asia Pacific 1 Product name 1 University Avenue, Macquarie University 2 Date of manufacture 3 Serial number...
  • Page 5 Make sure the receiver does not touch the sound Program 2: processor as feedback may result. Program 3: Alternatively the optional Cochlear Wireless Phone Clip will allow you to stream phone calls and audio Program 4: from your mobile phone to your sound processor.
  • Page 6: Accessories

    Contact your hearing care professional for additional battery doors. Accessories Your sound processor can be used with the To replace the battery in Baha 4: Cochlear Wireless Accessories. In addition, your See figure sound processor has a DAI (Direct Audio Input)
  • Page 7: Flight Mode

    • During physical activities, secure your sound and reinserting the battery. processor using the safety line. If the physical Optional tamper-proof battery activity involves contact, Cochlear recommends door removing your sound processor and protecting See figure the implant site with a sweat band or similar.
  • Page 8: General Advice

    +5°C. The processor should not be subject, at emission is prohibited. any time, to temperatures below -20°C (-4°F) or • Cochlear Baha wireless devices include a RF above +50°C (+122°F). transmitter that operates in the range of 2.4 • Contains small parts that may present a choking GHz - 2.48 GHz.
  • Page 9 English Feedback (whistling) problems If the sound processor becomes soaked with water: See figure 1. Immediately open the battery door and remove Check that items such as hats and glasses do the battery. not come in contact with the sound processor. 2.
  • Page 10 1999/5/EC (R&TTE). The declaration of conformity may pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are be consulted at www.cochlear.com designed to provide reasonable protection against • In US: FCC CFR 47 Part 15, subpart C, section 15.249.
  • Page 11: Explication De L'appareil

    4. Vous voici prêt à ™ ® utiliser un processeur par conduction osseuse de haute technologie de la société Cochlear, comprenant un traitement des signaux avancé et doté d’une technologie sans fil. Ce manuel contient tous les conseils nécessaires pour utiliser et entretenir votre processeur Baha de la meilleure manière.
  • Page 12: Contacter Le Service Clientèle

    « Se reporter à la notice nous contacter. d'utilisation » ou « Instructions d'utilisation » Service clientèle - Cochlear Americas « Attention » ou « Attention, se 13059 E. Peakview Avenue, reporter aux documents joints » Centennial, CO 80111, USA Numéro d'appel gratuit (Amérique du Nord)
  • Page 13: Utilisation Du Processeur

    Programme 2 : avec le processeur car cela peut provoquer du larsen. Programme 3 : Le kit main-libre Cochlear vous permettra aussi de Programme 4 : transmettre des appels téléphoniques et de l'audio de votre téléphone mobile vers votre processeur.
  • Page 14: Fixation Du Cordon De Sécurité

    MP3 (requiert l'utilisation de l'adaptateur Retirez la pile déchargée. Le cas échéant, audio Baha de Cochlear, en option) ou la boucle à utilisez l'outil magnétique fourni induction Baha de Cochlear. Adressez-vous à votre pour extraire la pile. Éliminez la pile audioprothésiste pour plus d'informations sur les...
  • Page 15: Couvercle De Compartiment Pile

    Le couvercle du compartiment pile de sécurité. Si l'activité physique implique des avec verrou ne peut être verrouillé et déverrouillé contacts, Cochlear recommande d'enlever le qu'à l'aide de l'outil spécial inclus dans le kit de processeur et de protéger le site d'implantation couvercle du compartiment pile avec verrou pour à...
  • Page 16: Avertissements

    Avion dans les endroits où l'émission de se verra sensiblement affecté par fréquences radio est interdite. des températures inférieures • Les appareils Cochlear Baha sans fil sont équipés à +5 °C. Ne jamais exposer d'un émetteur RF fonctionnant dans la plage l'appareil à des températures 2,4 GHz - 2,48 GHz.
  • Page 17: Problèmes De Larsen (Sifflements)

    Français Problèmes de larsen (sifflements) Si le processeur est mouillé : 1. Ouvrez immédiatement le couvercle du Voir illustration compartiment pile et enlevez cette dernière. Assurez-vous que chapeaux, lunettes et 2. Placez le processeur dans un déshumidificateur autres objets n'entrent pas en contact avec le avec des capsules de dessiccation (kit Dri-aid ou processeur.
  • Page 18 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conforme aux limites imposées aux appareils numériques conformité peut être consultée sur www.cochlear.com de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la • Aux États-Unis : FCC CFR 47 partie 15, sous-partie C, FCC.
  • Page 19: Partes Del Dispositivo

    ™ ® para usar el avanzado procesador de sonido de conducción ósea de Cochlear, que le ofrece un procesamiento sofisticado de la señal y tecnología inalámbrica. Este manual está lleno de sugerencias y consejos sobre cómo puede usar y cuidar de la mejor manera su procesador de sonido Baha.
  • Page 20: Aclaración De Los Símbolos

    “Consultar las instrucciones de uso” contacto con nosotros: o las “Instrucciones de operación” Atención al cliente – Cochlear Américas “Aviso” o “Aviso, consultar los documentos que acompañan” 13059 E. Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, EE.UU.
  • Page 21: Ajuste Del Volumen

    Baha: receptor no toque el procesador de sonido porque puede producirse feedback. Programa 1: Como alternativa, el accesorio opcional Cochlear Programa 2: Wireless Phone Clip le permitirá transmitir las llamadas telefónicas y el audio desde el teléfono Programa 3: móvil hasta su procesador de sonido.
  • Page 22: Cambio De Las Pilas

    MP3 (requiere Para cambiar la pila en el Baha 4: el uso del adaptador de audio opcional Baha de Ver la figura Cochlear), dispositivos Bluetooth, o el telecoil...
  • Page 23: Modo De Vuelo

    Tapa de la pila de seguridad procesador de sonido con el hilo de seguridad. opcional Si la actividad física incluye el contacto, Cochlear Ver la figura le recomienda que se quite el procesador de Para evitar que el usuario abra por accidente la sonido y proteja el sitio del implante con una tapa de la pila y deje expuesta ésta, hay disponible...
  • Page 24: Consejos Generales

    +5 °C. El emisión de radiofrecuencia. procesador no debe someterse, en ningún • Los dispositivos inalámbricos Cochlear Baha momento, a temperaturas inferiores a -20 °C incluyen un transmisor RF que funciona en el (-4 °F) o superiores a +50 °C (+122 °F).
  • Page 25 Español Problemas de feedback (silbidos) Si el procesador de sonido se moja: 1. Abra inmediatamente la tapa de la pila y retire Ver la figura la pila. Controle que objetos tales como sombreros y 2. Coloque el procesador de sonido en un recipiente gafas no entren en contacto con el procesador con cápsulas deshumidificadoras, por ejemplo un de sonido.
  • Page 26 Directiva 1999/5/CE (RTTE). La declaración de B, según la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estas conformidad puede ser consultada en www.cochlear.com condiciones tienen por objeto ofrecer una protección • En Estados Unidos: La Parte 15, Subparte C, sección razonable contra interferencias perjudiciales en residencias.
  • Page 27 ® preparado para utilizar o processador de som por condução óssea altamente avançado da Cochlear, com processamento sofisticado de sinal e tecnologia sem fios. Este manual contém diversos conselhos e sugestões para a melhor utilização e manutenção do seu processador de som Baha. Ao ler este manual deverá guardá-lo de forma a estar acessível para futura consulta, assegurando que tirará...
  • Page 28 Risco de interferência Tel: +44 1932 87 1500, Fax: +44 1932 87 1526 E-mail: info@cochlear.co.uk 1 Nome do produto Customer Service – Cochlear Asia Pacific 2 Data de fabrico 3 Número de série 1 University Avenue, Macquarie University NSW 2109, Australia Código do lote...
  • Page 29: Utilizar O Telefone

    Programa 1: dado que tal pode resultar em feedback. Programa 2: Em alternativa, o Acessório para telemóvel sem fios Cochlear permitir-lhe-á transmitir chamadas e Programa 3: áudio do seu telemóvel para o processador de som. Programa 4: (Estes programas são adequados a diferentes ambientes de audição.
  • Page 30 6 meses. Em ambientes húmidos, A Cochlear recomenda a colocação do fio de substitua-a com maior frequência. segurança durante a realização de atividades Para obter tampas do compartimento da pilha físicas.
  • Page 31 Isto é particularmente útil para as as atividades físicas envolverem contacto, a crianças. A tampa do compartimento da pilha com Cochlear recomenda que retire o processador de sistema de segurança apenas deve ser bloqueada e som e proteja o local do implante com uma fita desbloqueada com a ferramenta especificamente de cabelo ou similar.
  • Page 32: Recomendações Gerais

    áreas em que a emissão de pilha deteriora-se em temperaturas radiofrequência estiver proibida. inferiores a +5°C. O processador • Os dispositivos sem fios Cochlear Baha incluem nunca deverá ser sujeito a um transmissor RF que funciona dentro da gama temperaturas inferiores a de 2,4 GHz - 2,48 GHz.
  • Page 33 Português Problemas de feedback (assobios) Se o processador de som se molhar: 1. Abra imediatamente a tampa do compartimento Consulte a figura da pilha e retire a pilha. Verifique se os artigos como chapéus ou óculos 2. Coloque o processador de som num recipiente não entram em contacto com o processador de com cápsulas desumidificadoras, como um som.
  • Page 34 Diretiva 1999/5/CE (R&TTE). Pode consultar a declaração Nota: Este equipamento foi testado e considerado de conformidade em www.cochlear.com em conformidade com os limites para um dispositivo • Nos EUA: FCC CFR 47 Parte 15, subparte C, secção 15 249.

Table des Matières