Assistant sans fil, dispositif de contrôle sans fil portable qui vous permet de communiquer avec votre processeur de son cochlear nucleus cp810 (72 pages)
Symboles utilisés dans ce guide REMARQUE Informations importantes ou conseil. PRÉCAUTION (sans risque de préjudice) Une attention particulière est nécessaire pour garantir la sécurité et l'efficacité. Peut être à l'origine de dommages à l'équipement. AVERTISSEMENT (avec risque de préjudice) Risques potentiels concernant la sécurité et les effets secondaires graves.
Sommaire Introduction ....................... 7 Objectif de ce guide ................... 7 Le processeur de son Cochlear Nucleus CP810 ........7 Présentation de votre processeur ..............9 Unité de traitement ................... 9 Témoins lumineux ..................11 Alarmes privées ..................13 Options du processeur ................14 Corne d'oreille ...................
Page 4
Changement de la manière dont vous portez votre processeur ..32 Fixation et retrait du câble LiteWear ..........33 Verrouillage et déverrouillage du câble LiteWear ......36 Utilisation de l'étui LiteWear ............38 Fixation et retrait du système de fixation LiteWear ....41 Verrouillage et déverrouillage du module d'alimentation ....
Page 5
Avertissements généraux et précautions pour la manipulation des piles et du chargeur de batteries ............65 Piles .......................65 Chargeur de batteries ............... 66 Utilisation des accessoires audio avec votre processeur ......67 Connexion et déconnexion des accessoires audio ......71 Passage d'un accessoire audio aux microphones ......73 Passage des microphones à...
Page 6
Autres informations ..................91 Votre formulaire de garantie et d'enregistrement ......91 Conservation de vos informations personnelles ........ 91 Numéro de série du processeur ............91 Informations techniques ................. 91 Spécifications ..................91 Communication sans fil ................95 Protection de l'environnement ..............95 Certification et normes appliquées ............95 Classification de l'appareil ..............95 Code IP du processeur ................96...
à identifier les pannes de votre processeur et à les résoudre. Le processeur de son Cochlear Nucleus CP810 Le processeur Cochlear Nucleus CP810 s'utilise avec un implant Cochlear pour transmettre le son jusqu'à la cochlée, située dans l'oreille interne. Le processeur CP810 se compose de l'unité de traitement Cochlear ™...
Toujours utiliser le cache piles verrouillable série CP800 pour les enfants. Cochlear fournit un chargeur de batteries pour recharger le module batterie rechargeable. Pour de plus amples informations, voir le chapitre Remplacement des piles et rechargement des batteries.
Un aimant maintient l'antenne en place en regard de votre implant. Figure 6 : Aimant d'antenne REMARQUES • Si votre régleur vous fournit un aimant d'antenne Cochlear™ Nucleus® série CP800 à polarité inversée, utilisez-le comme décrit pour un aimant normal.
™ derrière l'oreille. L'utilisation du Mic Lock est possible avec un module d'alimentation standard ou avec un module de batterie rechargeable. Vous ne pouvez pas utiliser le Mic Lock avec l'option LiteWear Cochlear Nucleus série ™ ®...
Le Snugfit est disponible dans une variété de tailles différentes adaptées à différentes tailles d'oreilles. Il s'ajuste facilement, est confortable et assez solide pour résister à un style de vie actif. Vous pouvez utiliser le Snugfit avec l'option LiteWear Cochlear ™ Nucleus série CP800 pour plus de sécurité...
Nucleus série CP800 protège et maintient ™ ® le module d'alimentation en toute sécurité. L'étui LiteWear peut être fixé à vos vêtements avec un système de fixation LiteWear Cochlear ™ Nucleus série CP800. ® Vous ne pouvez pas utiliser le module compact batterie rechargeable...
Fixation et retrait du système de fixation LiteWear Vous pouvez utiliser un système de fixation LiteWear pour fixer l'étui LiteWear à vos vêtements. Trois systèmes de fixation différents sont disponibles : • Système de fixation LiteWear Cochlear Nucleus série CP800 ™ ®...
Port du processeur Utilisation de la corne d'oreille verrouillable La corne d'oreille verrouillable Cochlear Nucleus série CP800 vous ™ ® permet de verrouiller la corne d'oreille à l'unité de traitement. Cela réduit le risque que les enfant ne puissent détacher la corne d'oreille de l'unité...
Port du processeur Identification de vos processeurs Si vous êtes un porteur bilatéral, vous pouvez utiliser les étiquettes adhésives d'identification personnelle bilatérales Cochlear Nucleus ™ ® série CP800 afin d'éviter de confondre vos processeurs. Ces étiquettes sont disponibles en deux couleurs pour vous permettre de distinguer votre processeur pour l'oreille gauche (bleu) de celui pour l'oreille droite (rouge).
Remplacement des piles et recharge des batteries Recharge du module batterie rechargeable Cochlear fournit un chargeur de batteries Cochlear Nucleus série ™ ® CP800 pour la charger des modules batterie rechargeable. Un adaptateur secteur Cochlear Nucleus série CP800 est également ™...
Si vous utilisez des piles jetables, utilisez uniquement des piles zinc-air p675. Il se peut que d'autres types de piles n'aient pas suffisamment d'énergie pour permettre le fonctionnement sur le long terme de votre processeur. Cochlear déconseille l'usage de piles à l'oxyde d'argent ou alcalines. •...
Lorsque vous n'avez pas utilisé les modules batterie rechargeable pendant longtemps, il vous faudra peut-être les recharger. • Utilisez uniquement le chargeur de batteries fourni par Cochlear pour recharger les modules batterie rechargeable. • Lorsque les modules batterie rechargeable ne durent plus assez longtemps, recyclez-les conformément aux règlements locaux...
Utilisation des accessoires audio avec votre processeur Cochlear fournit une gamme d'accessoires audio permettant d'optimiser l'audition dans différents environnements d'écoute. Vous pouvez connecter les accessoires audio suivants à votre processeur : • le micro-cravate Cochlear Nucleus série CP800, pour améliorer ™...
Page 68
à la prise accessoires de l'écouteur. Vérifiez que vous pouvez entendre des sons par le biais des écouteurs avant de connecter un accessoire ou un système FM. • Le câble audio personnel Cochlear Nucleus série CP800 pour ™ ®...
Page 69
Utilisation des accessoires audio avec votre processeur • Le câble audio personnel bilatéral Cochlear Nucleus série CP800 ™ ® pour connecter une source sonore sur batterie à deux processeurs (utilisation bilatérale). Utilisez le côté le plus court du câble pour l'oreille gauche et le côté...
Page 70
Utilisation des accessoires audio avec votre processeur • Le câble isolation secteur Cochlear Nucleus série CP800 pour ™ ® connecter le câble audio personnel ou le câble audio personnel bilatéral à une source sonore reliée au secteur (ex. la télévision).
FM Euro à votre processeur. Figure 23 : Adaptateur pour accessoire Euro Utilisez uniquement les accessoires audio fournis par Cochlear. Tous les accessoires série CP800 sont compatibles avec le processeur de son CP810. Il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles dans tous les pays.
L'adaptateur pour accessoire Freedom et l'adaptateur pour accessoire Euro sont des pièces de petites tailles et présentent un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Cochlear recommande de ne pas utiliser ces pièces pour des enfants âgés de moins de trois ans.
Ils permettent également de protéger votre processeur contre les rayures. Les caches du processeur sont disponibles auprès de Cochlear dans une grande variété de couleurs et de formes adaptées à différents modes de vie. Fixation des caches du processeur de son Pour fixer un cache de processeur de son à...
Placez le processeur dans un kit de déshumidification. Lorsque le processeur est sec, vérifiez qu'il fonctionne. Si votre processeur ne fonctionne pas, rapportez-le chez votre régleur pour réparation. Cochlear ne peut pas garantir la réparation d'un élément endommagé par l'eau. Nettoyage des pièces de votre processeur Un nettoyage régulier des pièces de votre processeur prévient...
Remplacez les protections microphones si vous remarquez que la qualité du son s'est dégradée ou si les protections semblent sales. Remplacez les deux protections en même temps. Retrait des protections microphones L'outil de retrait des protections microphones Cochlear Nucleus série ™...
Entretien de votre processeur Insertion de protections microphones neuves L'outil de pose de protections microphones série Cochlear Nucleus ™ ® CP800 vous permet d'insérer des protections microphones. Pour insérer des protections microphones : Retirez l'outil de pose de Vérifiez que la corne protections microphones de d'oreille et le câble...
(s'il n'est pas en cours de chargement) doivent rester fixés à l'unité de traitement. Désactivez votre processeur avant de le placer dans un kit de déshumidification. Utilisation de l'étui de transport Grâce à l'étui de transport Cochlear Nucleus série CP800, vous ™...
Votre carte de garantie est incluse dans la documentation que vous recevez avec votre processeur. Veuillez compléter le formulaire d'enregistrement et le retourner à Cochlear dans un délai de 30 jours après réception de votre produit. Conservez le guide utilisateur du processeur de son CP810 dans un endroit sûr.
Les modifications apportées à cet appareil sans autorisation expresse de Cochlear Limited peuvent entraîner l'annulation de l'agrément de la FCC pour l'utilisation de cet appareil. Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, selon l'article 15 de la réglementation FCC.
Page 100
NRT, Nucleus, Nucleus en sinogrammes, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, le logo en forme d'ellipse et Whisper sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear et Vistafix sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Bone Anchored Solutions AB.