Symboles utilisés dans ce guide REMARQUE Informations importantes ou conseil. AVERTISSEMENT (avec risque de préjudice) Risques potentiels concernant la sécurité et effets secondaires graves. Danger potentiel pour les personnes.
Sommaire Introduction ....................... 7 Objectif de ce guide ................... 7 Assistant sans fil Cochlear Nucleus CR110 ..........7 Présentation de votre assistant sans fil ............9 Composants de l’assistant sans fil ............9 Premiers pas .....................11 Chargement et rechargement de la batterie de votre assistant sans fil ......................11...
Page 4
Utilisation de la boucle à induction automatique......36 Passage de la boucle à induction automatique à la boucle à induction ...................36 Activer et arrêter un accessoire audio ..........36 Signification des témoins lumineux de l’assistant sans fil ....37 Réinitialisation de votre processeur ............. 38 Utilisation du bouton de réinitialisation ..........
Page 5
Utilisation de votre assistant sans fil pour dépanner votre processeur ..................... 61 Contrôle de l’antenne de votre processeur ..........62 Autres informations ..................63 Identification de la version de votre assistant sans fil .......63 Votre formulaire de garantie et d’enregistrement ......63 Informations techniques .................63 Autonomie, cycle de charge et durée de vie de la batterie ..63 Spécifications ..................
Cochlear™ Nucleus® CP810. Assistant sans fil Cochlear Nucleus CR110 Votre assistant sans fil Cochlear Nucleus CR110 est un dispositif de contrôle sans fil portable qui vous permet de communiquer avec votre processeur de son Cochlear Nucleus CP810. Il peut également recevoir des messages émis par votre processeur.
(pression brève). Touche programme en bas à gauche pour sélectionner un programme d’écoute ou accéder au guide de dépannage. Touche Cochlear servant à : • démarrer et arrêter l’assistant sans fil (pression et maintien de la touche enfoncée) ;...
Votre assistant est doté d’une batterie rechargeable inamovible. Premier chargement de la batterie de votre assistant sans fil Cochlear vous recommande de charger complètement la batterie avant d’utiliser votre assistant sans fil pour la première fois. Lorsque la batterie est complètement vide, le temps de charge est d’environ 2 à...
Lorsque vous allumez votre assistant, l’affichage du statut de la batterie apparaît après l’écran de démarrage (logo Cochlear). Moins il y a de barres vertes sur l’icône de la batterie, moins la batterie est chargée. L’écran de verrouillage/ déverrouillage des commandes de l’assistant sans fil indique...
Page 15
« Nouveau matériel détecté » (boîte de dialogue) peut apparaître sur votre ordinateur. Si vous avez accès à Internet, cliquez sur « Suivant » pour installer le logiciel pour l’assistant sans fil Cochlear CR110. Si vous n’avez pas accès à Internet, cliquez sur Annuler pour fermer l’assistant.
(logo Cochlear) apparaisse sur l’écran. Figure 5 : Pression sur la touche Cochlear Figure 6 : Ecran de démarrage Pour arrêter votre assistant sans fil, appuyez sur la touche Cochlear et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche l’écran de fermeture et s’éteigne.
Lorsque vous démarrez votre assistant sans fil, l’écran d’accueil apparaît directement après l’écran de démarrage (logo Cochlear) et le statut de la batterie de l’assistant sans fil. L’écran d’accueil s’affiche uniquement lorsque votre assistant sans fil est relié...
Pour afficher le statut de votre processeur, appuyez sur la touche Cochlear à partir de l’écran d’accueil. L’affichage de l’état du processeur s’affiche uniquement lorsque votre assistant sans fil est relié à votre processeur.
Figure 31 : Ecran de réinitialisation du processeur Utilisation du bouton de réinitialisation Si la touche Cochlear ne fonctionne plus ou que l’écran de votre assistant sans fil se bloque, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’arrière de l’assistant sans fil pour le réinitialiser.
Pour régler les paramètres de votre processeur ou de votre assistant : A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Cochlear. L’écran de statut du processeur s’affiche. Pour accéder au menu des paramètres du processeur, appuyez sur la touche programme en haut à...
Page 54
à gauche de l’écran de liaison et maintenez-les enfoncées. Quand votre assistant sans fil n’est pas relié, l’écran de liaison s’affiche si vous appuyez sur la touche Cochlear. Figure 60 : Ecran de liaison Lorsque vous utilisez le mode Démo, le mot « Démo » est affiché sur tous les écrans.
Entretien de votre assistant sans fil Protection de votre assistant sans fil Pour protéger votre assistant sans fil contre les impacts et les rayures, Cochlear vous recommande d’utiliser un étui de protection. Les étuis de protection suivants sont disponibles chez Cochlear : •...
Entretien de votre assistant sans fil • Etui de protection Cochlear Nucleus série CR100 : il s’agit d’une ™ ® étui flexible en caoutchouc dans laquelle vous pouvez insérer l’assistant sans fil. Elle peut être utilisée par les enfants et les adultes et est disponible dans différents coloris.
Pour vérifier que votre assistant sans fil fonctionne toujours, redémarrez-le lorsqu’il est sec. Si votre assistant sans fil ne fonctionne plus, rapportez- le chez votre régleur. Cochlear ne peut pas garantir la réparation d’un assistant sans fil endommagé par l’eau.
Votre formulaire de garantie et d’enregistrement Votre carte de garantie est incluse dans la documentation que vous recevez avec votre processeur. Veuillez compléter la carte d’enregistrement et la retourner à Cochlear dans un délai de 30 jours après réception de votre produit. Informations techniques L’assistant sans fil communique dans la bande de fréquences ISM 2,4 GHz...
Les modifications apportées à cet appareil sans autorisation expresse de Cochlear Limited peuvent entraîner l’annulation de l’agrément de la FCC pour l’utilisation de cet appareil. Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, selon l’article 15 de la réglementation FCC.
Page 72
Nucleus, Nucleus en sinogrammes, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, le logo en forme d'ellipse et Whisper sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear et Vistafix sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Bone Anchored Solutions AB.