Autotest
• Le bon fonctionnement des sécurités peut être vérifié (paramètre A2 à A6) à la fin de
Autotest
• Correct operation of the safety devices can be checked (parameter A2 to A6) at the end of
Autotest
• De goede werking van de beveiligingen kan gecontroleerd worden (parameters A2 t/m A6) aan heteinde van
Autoprueba
• Se puede verificarel buen funcionamiento de los dispositivos de seguridad (parámetro A2 a A6) al final
Fin de course
• Les 4 « fins de course » sont gérés par l'armoire de commande :
• The 4 « limit switches » are controlled by the control box:
Limit switch
Begrenzings-
• De 4 "begrenzingsschakelaars" worden bestuurd door de bedieningskast:
schakelaar
Fin de carrera
• El armario de mando administra los 4 "fines de carrera":
Signalisations
• Pendant le mouvement de la porte, 2 sorties permettent la commande des
Commande
Eclairage de zone
Feu orange
Indicator system
• When the gate is in movement, 2 outputs control the following devices:
Control
Area lighting
Orange light
Signaleringen
• Tijdens het bewegen van het hek, maken 2 uitgangen de bediening van de
Bediening
Eclairage de zone
Oranje waarschuwingslicht
Señalizaciones
• Durante el movimiento de la puerta, 2 salidas permiten gobernar los
Comando
Iluminación de zona
Luz naranja
chaque cycle ouverture / fermeture. Un défaut sur une sécurité interdit tout mouvement.
each opening/closing cycle. A fault on a safety device prohibits any movement.
iedere openings-/sluitingscyclus. In geval van storing bij een beveiliging is geen enkele beweging mogelijk.
de cada ciclo de apertura / cierre. Un defecto en un dispositivo de seguridad impide todo movimiento.
- Ouverture moteur M1 (FDCO – M1) - Fermeture moteur M1 (FDCF – M1)
- Ouverture moteur M2 (FDCO – M2) - Fermeture moteur M2 (FDCF – M2)
- Le paramètre P3 doit être réglé à 0 lorsque les fins de course ne sont pas utilisés .
- Open motor M1 (FDCO – M1)
- Open motor M2 (FDCO – M2)
- Parameter P3 must be set to 0 when limit switches are not used.
- Opening motor M1 (FDC0 – M1)
- Opening motor M2 (FDC0 – M2)
- De parameter P3 moet op 0 afgesteld worden wanneer de
begrenzingsschakelaars niet gebruikt worden.
- Apertura motor M1 (FDC0 – M1)
- Apertura motor M2 (FDC0 – M2)
- Se debe ajustar el parámetro P3 en 0 cuando no se utiliza los fines de carrera.
dispositifs suivants :
navolgende voorzieningen mogelijk:
siguientes dispositivos.
- Close motor M1 (FDCF – M1)
- Close motor M2 (FDCF – M2)
- sluiting motor M1 (FDCF – M1)
- sluiting motor M2 (FDCF – M2)
- Cierre motor M1 (FDCF – M1)
- Cierre motor M2 (FDCF – M2)
Contact
Contact alimenté 220/240 Vac - Pmax: 150Va
Sortie 2 x 15 w (commande séquencée)
Contact
Power supply contact 220/240 Vac - Pmax: 150Va
Output 2 x 15 w (sequence control)
Contact
Contact met voeding 220/240Vac – Pmax: 150Va
Uitgang 2 x 15 w (sequentiële bediening)
Contacto
Contacto alimentado 220 / 240 V ca - Pmáx.: 150 Va
Salida 2 x 15 W (comando en secuencia)
7