Contents Product Overview ................Operation Notes ................Warnings & Safety Instructions ............Display Functions ................Installation Instructions ..............Tech Data ................... Safety Features & SOA ..............Error Codes ..................Contenido Descripción del Producto ............... Notas de Funcionamiento ............... Advertencias y Instrucciones de Seguridad ......... Funciones de Visualación ...............
Page 3
Contenu Présentation du Produit .............. Notes sur le Fonctionnement ............Avertissements et Consignes de Sécurité ......... Fonctions d’Affichage ..............Instructions d’Installation ............Données Techniques ..............Caractéristiques de Sécurité ............Codes d’Erreur ................
System Voltage This product is intended for use at 12 V and 24 V system voltage. Battery Type The ECO-N-T is suitable for use with lead acid batteries (vented, GEL, or AGM type). Low Voltage Disconnect Function To prevent the battery against over-discharge this function automatically switches off the load output at a battery voltage lower than 11.0 V (12 V systems) or 22.0 V (24 V systems).
Warnings & Safety Instructions Please read the instructions and warnings in this manual before beginning installation. Please do not disassemble or attempt to repair Phocos products. Phocos charge controllers do not contain user serviceable parts. High Voltage Risks Operation of this device may produce a high voltage which could cause severe injuries or death in case of improper installation or operation of this device.
Display Functions Charge LED SOC LED Load Status The controller is equipped with 3 LEDs to display the operating status. In normal operation, the controller shows the charging status, the battery SOC status and the load output status. Charge Display Controller connected to battery, Controller connected to battery, no sunlight over longer period...
Page 7
Battery SOC Display When the battery voltage is indicated as low, it is recommended to use the remaining energy economically. The charge controller will subsequently turn off the load. Battery voltage > 12V Low (Yellow LED on) 12V >Battery voltage > 11.5V 11.5V >Battery voltage >...
2. Connect the solar modules to the charge controller; Positive (+) & Negative (-). 3. Connect the load to the charge controller; Positive (+) & Negative (-). *Phocos strongly recommends installing an inline fuse as close to the battery terminal as possible. See illustrated steps on opposite page.
(2) Short circuit: >4x - 6x nominal current (3) Battery must be protected by a fuse, or it might be permanently damaged in case of short circuit. (4) >200% nominal current disconnect with 3s delay ECO-N-T SOA (Safe Operating Area) 25 °C 45 °C 55 °C 60 °C...
Error Codes Warning The combination of multiple error conditions may cause damage to the controller. Always remove the fault condition before you begin connecting the controller! Liability Exclusion The manufacturer shall not be liable for damages caused by use other than as intended and instructed in this manual. The manufacturer shall not be liable if there has been service or repair carried out by any unauthorized person, unusual use, wrong installation, or bad system design.
Este producto está diseñado para su uso en sistemas de tensiónes 12 V y 24 V. Tipo de batería El ECO-N-T es adecuado para su uso con baterías de plomo ácido (de tipo ventilado, GEL o AGM). Función de desconexión por bajo voltaje (LVD) Para evitar la batería de cumplir, esta función, apaga...
Seguridad Por favor lea las instrucciones y advertencias de este manual atentamente antes de comenzar cualquier instalación. No desmonte o intente reparar los productos Phocos. Los controladores de carga Phocos no contienen partes reutilizables. Riesgo de Alto Voltaje La utilización de este equipo puede producir un alto voltaje que podría provocar lesiones graves o la muerte en caso de una mala...
Alimentación y riesgos corrientes de carga Asegúrese de que los cables están siempre conectados a los bornes correctos. Funciones de Visualación El controlador dispone de 3 LEDs para visualizar el estado de funcionamiento. Cuando el funcionamiento es normal, el controlador muestra si la batería se está...
Page 15
LED estado de carga SOC Cuando la tensión de la batería se indica como baja, se recomienda utilizar la energía restante económicamente. El controlador de carga se apague la carga posteriormente. LED de consumo En el caso de descarga o sobrecarga/cortocircuito de la carga, la carga de salida está...
– polo positive (+) y polo negative (-). 3. Conecte el consumo al controlador de carga – polo positive (+) y polo negative (-). * Phocos recomienda encarecidamente conectar un fusible directamente a la bacteria para evitar cortocorcuitos en el cableado de la misma.
Características de Seguridad (1) El controlador se protege a sí mismo pero se pueden dañar otros consumos conectados. (2) Cortocircuito: >4x – 6x corriente nominal. (3) La batería se ha de proteger mediante un fusible, pudiéndose sino dañar permanentemente en caso de cortocircuito. (4) >200% corriente nominal: desconectar con un retardo de 3s.
Códigos de Error Advertencia La combinación de diferentes circunstancias de error puede dañar el controlador. ¡Corrija siempre un error antes de proseguir con la conexión del controlador! Exención de Responsabilidad El fabricante no se hace responsable de los daños causados, especialmente en la batería, por otro uso que no sea el previsto o mencionado en este manual o si se descuidan las recomendaciones del fabricante de la batería.
Ce produit est conçu pour une utulisation à une tension de système de 12 V et 24 V. Type de Batterie Le régulateur de charge ECO-N-T est adapté pour une utulisation avec les batteries plomb-acide acid (de type ventilée, GEL, ou AGM).
Veuillez lire les consignes et les mises en garde contenues dans le présent manuel avant de commencer toute tâche d’installation. Veuillez vous abstenir de démonter ou d’essayer de réparer par vous-même les produits Phocos. Les régulateurs de charge Phoc- os ne contiennent pas de pièces qui puissent être entretenues par l’utilisateur.
Ne travaillez jamais sur un équipement électrique sous tension. Si vous travaillez sur une batterie, vueillez à ce que les outils n’effectuent pas de pontage entre les bornes de la batterie, ni ne provoquent de court-circuit de la batterie. N’utilisez que des outils à poignées isolantes. Les modules photovoltaïques peuvent engendrer de hautes tensions Risques liés au courant de secteur et de chargement...
Page 23
En cas de fonctionnement normal, le régulateur indique le statut de chargement, l’état de charge SOC de la batterie ainsi que le statut de la charge consommatrice de sortie. Affichage du chargement Affichage d’état de charge de la batterie Lorsque la tension de la batterie est indiquée comme étant faible, il est recommandé...
2. Raccordez les panneaux photovoltaïques au régulateur de charge; Positif (+) et Négatif (-). 3. Raccordez les charges au régulateur de charge; Positif (+) et Négatif (-). *Phocos recommande vivement de brancher un fusible aussi près que possible de la borne de la batterie.
Caractéristiques de Sécurité (1) Le régulateur est équipé d’un dispositif d’autoprotection, mais les charges branchées peuvent être endommagées. (2) Court-circuit: >4 x – 6 x courant nominal. (3) La batterie doit être protégée par un fusible pour éviter tout dommage irréversible en cas de court-circuit. (4) >200% courant nominal: déconnexion après un délai de 3 secondes...
Codes d’Erreur AVERTISSEMENT: Plusieurs sources d’erreurs combinées peuvent entraîner des dommages sur le régulateur. Veillez à éliminer toute erreur avant de poursuivre le branchement du régulateur! Exclusion de garantie Le fabricant se décharge de toute responsabilité pour tout dommage, en particulier sur la batterie, entraîné par une utilisation non conforme à...