Publicité

PARTI ESTERNE
Instructions / Instructions De Montage /Instrucciones
ART. J272BU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti PARTI ESTERNE J272BU

  • Page 1 PARTI ESTERNE Instructions / Instructions De Montage /Instrucciones ART. J272BU...
  • Page 2: Technical Details

    NECESSARY TOOLS OUTILS NÉCESSAIRES HERRAMIENTAS NECESARIAS 17mm 2 mm 30mm TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Pression máxima Minimum pressure Pression maximum 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab. aconsejada 2-5 BAR Temperatura máxima Max.
  • Page 3 TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
  • Page 4: Pre-Installation

    PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN J272BU+D331AU J272BU+D372AU 5-1/8" 2" 5-1/8" 2" 2-7/8" 3-1/8" 10-1/4" 3-1/8" 2-7/8" 10-1/4" 11" 2-7/8" 2-7/8" 5-1/8" 11" 2-1/8" 5-1/8" 1/2" NPT 2-1/8" ↑ 1/2" NPT ← ↑ ↑ 1-1/8" 1-1/8" ↓ ↑ ↑ 3/4" NPT 3/4"...
  • Page 5 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN...
  • Page 6 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento A÷B A÷B 5/32 ÷ 25/32 > 25/32 If the distance is greater than 25/32 (20 mm) continue from page. 14 Figure 1. Si la distance est supérieure à...
  • Page 7 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN min 0,1 mm...
  • Page 8 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 2 mm 2 mm...
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 15 - Art. D372A 16 - Art. D373A...
  • Page 10 MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES • Continue the installation from p. 7 figure 5. • Continuez l’installation à partir de la p. 7 figure 5. • Continúe con la instalación desde la pág. 7 Figura 5.
  • Page 11: Cartridge Replacement

    CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm...
  • Page 12 CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 30 mm • Replace following the instructions in reverse order (8-7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (8-7-6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (8-7-6-5-4-3-2-1).
  • Page 13 DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 2 mm 2 mm 17 mm • Replace following the instructions in reverse order (6-5-4- 3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (6-5-4-3-2-1).
  • Page 14 Notes / Notes / Notas...
  • Page 15 Notes / Notes / Notas...

Table des Matières