Table des matières BIENVENUE/CARACTÉRISTIQUES Étapes pour entrer des noms et des caractères spéciaux Visionner le répertoire téléphonique GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Faire un appel à l’aide du répertoire téléphonique COMMANDES ET FONCTIONS Composition abrégée POUR UN BON DÉPART Éditer ou effacer un nom en mémoire, le numéro de téléphone, Lire ceci en premier la sonnerie distinctive et la composition abrégée Vérifier le contenu de l’emballage...
Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone sans fil de Uniden. Ce téléphone a été Bienvenue conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité, ainsi qu’une performance exceptionnelle. Remarque : À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle.
Page 6
Visitez note site web à l'adresse suivante : www.uniden.com Uniden est une marque déposée de Uniden of America Corporation. AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code, AutoSecure et RocketDial sont des marques déposées de Uniden America Corporation. B I E N V E N U E / C A R A C T É R I S T I Q U E S...
Étape 1 Charger le bloc-piles Étape 2 Installation INSTALLER LE BLOC-PILES DU COMBINÉ BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE CHANGER LES OPTIONS DE L’AFFICHEUR TÉLÉPHONIQUE Retirez le couvercle. Appuyez sur la touche menu/mute Lorsque le bloc-piles est pleinement chargé, après 15 à 20 heures de charge, branchez l'une des extrémités du Utilisez le touche pour déplacer le curseur...
Commandes et fonctions 1. Antenne du combiné 2. Bouchon de la prise de casque d’écoute 3. Ouvertures pour l’attache-ceinture 4. Compartiment du bloc-piles du combiné 5. Voyant à DEL de nouveau message 6. Écouteur du combiné 7. Affichage ACL 8. Touche de l’afficheur (afficheur de l’appel en attente)/ (curseur de droite)
Page 9
(TRU5865-2 Seulement) 31 32 33 34 24. Antenne du socle 34. Touche " tone" 25. Haut-parleur 35. Touche de pause 26. Voyant à DEL du statut 36. Touche de transfert 27. Voyant à DEL de la 37. Touche de suppression du son sonnerie hors fonction 38.
Lire ceci en premier Avant d’utiliser votre nouveau téléphone sans fil, vous devez l’initialiser. Suivez ces quelques étapes simples : Étape 1 (page 9) Déballez le téléphone et tous ses accessoires. Étape 2 (page 10) Ensuite, choisissez le meilleur endroit où installer le socle (l’unité...
Département des pièces d’Uniden (800) 554-3988 Les heures d’ouverture sont de 7:00 à 17:00, heure centrale. Vous pouvez nous rejoindre sur le web au : www.uniden.com P O U R U N B O N D É PA R T [ 9 ]...
Réglages de votre téléphone Faites ce qui suit pour l’installer : A. Choisissez le meilleur emplacement C. Branchez le socle B. Installez le bloc-piles D. Choisissez un mode de composition Pour une portée maximale : • Éloignez l’antenne de A. Choisissez le meilleur emplacement toute obstruction.
(les fils noir et rouge) est correcte, puis insérez disponibles au le bloc-piles dans son compartiment. département des pièces de Uniden (voir page 9). N’appliquez pas de force en effectuant cette connexion. • Rechargez votre Ceci pourrait endommager le bloc-piles ainsi que le téléphone sur une base...
Durée d’utilisation du bloc-piles (par recharge) Lorsqu’il est pleinement rechargé (pendant 15 à 20 heures) : • Jusqu’à quatre heures d’utilisation continue; • Jusqu’à huit jours lorsque le combiné est en mode d’attente. Lorsque vous dechargez le combiné, le sommaire de l’afficheur ainsi que le nom du combiné, , seront affichés.
C. Branchez le socle 1) Branchez l'adaptateur secteur CA dans la prise d'entrée de 9V CC DC IN 9V située à l'arrière du socle. 2) Installez le socle et le chargeur (TRU5865-2 seulement) sur un bureau ou une table et placez le combiné...
D. Choisir le mode de composition La plupart des systèmes téléphoniques utilisent la composition à tonalité qui envoi des tonalités DTMF à travers les lignes téléphoniques. Certains systèmes téléphoniques utilisent encore le mode de composition à impulsions, dans les secteurs ruraux, par exemple.
Régler les options de l’afficheur L’afficheur comporte trois options : la communication automatique ‘AutoTalk’ , l’affichage de l’appel en attente (CIDCW) et la programmation de l’indicatif régional. Référez-vous à la page 16 pour plus de détails au sujet de la programmation de l’indicatif régional. La fonction ‘AutoTalk’...
4) Appuyez sur les touches + ou – pour changer la sélection. Conv. auto. E/F Conv. auto. H/F Conversation automatique : ” ” ou Conv. auto. E/F ” ” Conv. auto. H/F ” ” (afficheur et afficheur de l’appel en App.
Sélectionner la langue d’affichage Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de l’écran. Vous pouvez choisir l’anglais, le français ou l’espagnol. 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la Volume sonnerie touche mute/menu. Tonalités sonn. Sonn. distincte 2) Appuyez sur les touches + ou – pour sélectionner la fonction Rég.
Faire et recevoir des appels Il vous est possible d’utiliser le haut-parleur mains libres du combiné lorsque vous êtes en communication. L’utilisation du haut-parleur mains libres ne nomme ‘la conversation en mode mains libres’ . Cette fonction vous permet de communiquer aisément tout en performant d’autres tâches, tel •...
Recomposer un appel Les trois derniers numéros composés peuvent être recomposés rapidement. Recomposition en mode d’attente • Si le numéro excède 32 1) Appuyez sur la touche redial/p. Le dernier numéro composé chiffres, seulement les apparaîtra à l’affichage. <Recomp.1> 32 premiers chiffres 2) Appuyez de nouveau sur la touche redial/p.
Régler le niveau de volume de la sonnerie 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche menu/mute. 2) Appuyez sur la touche + ou la touche – pour déplacer le curseur Volume sonnerie à “ ”. Volume sonnerie •...
2) Appuyez sur la touche + ou sur la touche – pour déplacer le Volume sonnerie curseur jusqu’à l’option “ ” puis, appuyez sur Tonalités sonn. Tonalités sonn. la touche select/ch. Vers l’une des 6 sonneries et 4 mélodies : Sonn.
Régler le niveau de volume de l’écouteur et le haut-parleur mains libres du combiné Les réglages du niveau de volume de l’écouteur du combiné (niveau de volume faible, moyen, élevé et maximum) peuvent uniquement être réglés pendant un appel. Appuyez sur la touche –...
Permutation de la tonalité en cours d’appel Certaines compagnies de téléphone utilisent des appareils qui nécessitent la composition à impulsions (ou rotative). Vous pouvez passer du mode d’impulsions à celui de la tonalité pendant un appel • La fonction de lorsque vous désirez entrer des chiffres en mode de tonalité.
Recherche du combiné Pour localiser le combiné (lorsqu’il est éloigné du socle), appuyez sur la touche find handset sur le socle, en mode d’attente. Le combiné émet des bips pendant 60 secondes et l’inscription • Si le bloc-piles du combiné est compètement “...
Transférer un appel • Si vous transférez un appel qui n’est pas répondu dans un délai de 5 minutes, l’appel sera coupé. Le combiné retournera en mode d’attente. • L’appel transféré ne sera pas annulé si vous déposez le combiné sur le socle. •...
Touche de crochet commutateur "Flash" et d’appel en attente Si vous êtes abonné au service “d'appel en attente” et que vous Vous devez être abonné entendez, au cours d'un appel, la tonalité vous indiquant un au service de l’afficheur deuxième appel, appuyez sur la touche talk/flash (ou flash sur le de l’appel en attente auprès de votre socle) pour accéder à...
Répertoire téléphonique Le répteroire téléphonique vous permet de composer un numéro à la pression de quelques touches seulement. Votre appareil peut stocker des noms/numéros dans les adresses mémoire et peut effectuer la recherche en ordre alphabétique. Vous disposez de 100 adresses mémoire qui peuvent être utilisées pour le répertoire téléphonique (incluant les numéros de composition abrégée) et les messages de l’afficheur.
Page 30
• Si vous sélectionnez une appuyez sur la touche – pour déplacer le curseur à l’adresse Aucune sél adresse mémoire où un SPD1:Uniden Cor mémoire de composition abrégée désirée (10 adresses mémoire numéro de composition abrégée est déjà de composition abrégée: SPD1-SPD0).
Étapes pour entrer des noms et des caractères spéciaux Référez-vous aux lettres sur les touches numériques (0-9) pour sélectionner les caractères désirés. À chaque pression d’une touche numérique, le caractères apparaît dans l’ordre suivant : Les lettres majuscules en premier, les lettres minuscules ensuite et finalement le chiffre correspond à...
Page 32
Par exemple, pour entrer Uniden: 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche /RocketDial/ . Le combiné affiche le nombre d’adresse mémoire du répertoire que vous avez programmé ainsi que comment rechercher et programmer d’autres adresses mémoire du répertoire.
à la page 29). Par exemple, pour rechercher “Uniden”, appuyez deux fois sur la touche 8. Appuyez sur la touche + ou – jusqu’à ce que le nom soit affiché. Si vous appuyez sur la touche + lorsque le premier nom débutant par la lettre ”U”...
Faire un appel à l’aide du répertoire téléphonique En mode d’attente Repertoire : 85 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la Rech. [A-Z/ / ] touche /RocketDial/ . Prog. [select] 2) Appuyez sur la touche + ou – pour visionner les adresses mémoire du répertoire téléphonique (référez-vous à...
Éditer ou effacer un nom en mémoire, le numéro de téléphone, la sonnerie distinctive et la composition abrégée Repertoire : 85 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la Rech. [A-Z/ / ] touche /RocketDial/ . Prog. [select] 2) Appuyez sur la touche + ou –...
Touche RocketDial (touche prioritaire à une touche) Vous pouvez programmer le numéro le plus fréquemment composé sur • L’adresse mémoire de la la touche RocketDial. Cette touche vous permet de composer un touche RocketDial est numéro à la pression d’une seule touche. indépendante des Programmer la touche RocketDial adresses mémoire du...
Composition à la chaîne Les adresses mémoire du combiné ne se limitent pas seulement aux numéros de téléphone. Vous pouvez également programmer un groupe de numéros (comportant un maximum de 20 chiffres) à entrer lors de la connexion. Ce type de composition se nomme ‘composition à...
Composition abrégée (socle seulement) Vous pouvez programmer 10 numéros dans le socle et composer des numéros en mémoire à partir du socle. Entrer des numéros en mémoire • Si vous n’avez pas appuyé sur une touche à 1) En mode d’attente, appuyez sur la touche memory. l’intérieur d’un délai de 2) Entrez le numéro que vous désirez composer.
à l’afficheur. 12/12 12:30PM apparaîtra à l’écran. (Jusqu’à un maximum Uniden Corp de 15 caractères.) 800-297-1023 Voici quelques écrans d’affichage typiques : Lorsque vous recevez les données du numéro de téléphone et du nom “...
Lorsque vous recevez un nom confidentiel “ ” No confidentiel Lorsque vous recevez un numéro confidentiel “ ” Nom inconnu Lorsque vous recevez un numéro inconnu “ ” No inconnu 2) Lorsque vous décrochez le combiné, l’inscription "Talk" apparaît. (La fonction de communication automatique "AutoTalk"...
Effacer les données de la liste des messages de l’afficheur Effacer un message de la liste de l’afficheur Une fois les données de 1) Lorsque les données de l’appelant de l’appel entrant sont Eff. l’entrée? l’afficheur effacées, vous affichées, appuyez sur la touche xfer/del et l’inscription ne pourrez les récupérer.
être entrée en mémoire. 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente et qu’un appel vous 12/12 12:30PM parvient, dès que les informations sont affichées, appuyez sur la Uniden Corp touche /RocketDial/ . 800-297-1023 2) Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner “...
3) Appuyez sur la touche select/ch. Vous entendrez une tonalité de confirmation. • Vous ne pouvez programmer un message du répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique si le numéro n’apparaît pas dans le message. • Vous ne pouvez régler la sonnerie distinctive ou un numéro de la composition abrégée à cette étape. Si vous désirez régler ces options, veuillez éditer les données en mémoire.
Augmenter votre système téléphonique Votre appareil supporte l’utilisation de deux combinés (le combiné original et un combiné supplémentaire). Vous pouvez maintenant placez un téléphone sans fil à fonctions intégrales n’importe où, pourvu qu’une prise de courant CA se trouve à proximité...
Fonction de transfert d’appel Vous pouvez transférer un appel extérieur à un combiné supplémentaire ou recevoir un appel transféré d’un combiné supplémentaire. • Si l’appel que vous avez transféré n’a pas été répondu dans un délai de 5 minutes, il sera coupé. •...
Fonctionnement du second combiné Réglage Recharge • Rechargez le second combiné pendant 15 à 20 heures avant de l’utiliser. • Lorsque vous chargez le second combiné, le nom du combiné “HS2” sera affiché à l’écran. Mode de composition Lorsque le mode de composition est une fonction universelle, lorsque le mode de composition du combiné...
Fonctionnement Faire et recevoir des appels • Si vous appuyez sur la touche talk/flash ou spkr sur le combiné pendant que l’autre combiné est en utilisation, vous entendrez un bip et l’inscription "Non disponible" sera inscrit à l’affichage. Le combiné retournera en mode d’attente. Seulement le combiné...
Changer le code de sécurité numérique Afin de prévenir les appels non autorisés sur votre ligne téléphonique, un code numérique fut installé pour relier le combiné et le socle. Ce code, unique à votre appareil, est choisi aléatoirement et ne se partage qu'entre votre combiné et son socle. De plus, il est réglé Vous devrez réinitialiser automatiquement lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois.
Avertissement : Pour éviter le risque de blessure ou de dommage matériel occasionnés par un incendie ou d’électrocution, utilisez uniquement le bloc-piles Uniden ainsi que le modèle d’adaptateur conçus spécifiquement pour cet appareil. Panne de courant Pendant la période où vous manquez de courant, vous ne pourrez pas faire ni recevoir d’appels avec ce téléphone.
Les bloc-piles de rechange peuvent être achetés chez votre marchand Uniden ou en contactant le département des pièces d'Uniden, au: (800) 554-3988, de 7:00 à 17:00, heure centrale, du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous contacter par le biais de l'internet au : www.uniden.com Les spécifications et caractéristiques, ainsi que la disponibilité...
Guide de dépannage Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Problème Suggestion Le voyant à DEL status ne s'allume • Assurez-vous que l'adaptateur secteur CA soit bien connecté au socle et bien branché à la prise électrique. pas lorsque le combiné...
Ce téléphone 8. Vous devez acheminer les fils d’alimentation de façon à ce qu’ils ne La Corporation Uniden America N’A PAS conçu cet appareil pour qu’il soit à n’y fait pas exception.
Page 54
• Éloignez le socle et le combiné des sources de bruit électrique telles main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
Avis d’Industrie Canada Équipements techniques Avis : L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils homologués. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, telles que stipulées dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les équipements techniques.
Nos représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de répondre à vos questions se rapportant au fonctionnement de votre téléphone, la disponibilité de ses accessoires et toute autre question pertinente. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Uniden. Heures d’ouverture : L-V; de 8 h 00 am à 5 h 00 pm, heure centrale Pour plus de renseignement en rapport avec les fonctions d’accessibilité...