Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden TCX905

  • Page 2: Accessibilité

    Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d’assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l’accessibilité. Si vous êtes handicapés et avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la manière dont les...
  • Page 3: Installer Le Combiné Supplémentaire

    Une ligne téléphonique activée sur le combiné ou le socle, “Talk” offrant le signal de tonalité. Uniden est une marque de commerce de Uniden America Corporation. Socles compatibles Ce combiné est compatible avec les systèmes téléphoniques 5,8 GHz numériques évolutifs d’Uniden suivants: série TRU9 (TRU9460, TRU9495, TRU9499, TRU9480, TRU9485, TRU9488, TRU9496), série TRU8 (TRU8860, TRU8865,...
  • Page 4: Installation Du Bloc-Piles

    Installation du bloc-piles Procédez comme suit pour installer le bloc-piles rechargeable. 1. Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles en utilisant les encoches et glissez le couvercle vers le bas pour le retirer. 2. Branchez le connecteur du bloc-piles dans la prise.
  • Page 5: Installation Du Casque D'écoute

    Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres. Vous pouvez vous procurer un casque d’écoute en contactant le Département des pièces d’Uniden ou en visitant le site Web. Voir la couverture arrière. Charger le combiné supplémentaire Le combiné...
  • Page 6: Initialisation Échoué

    Pour les socles de la sérieTRU9460, TRU9465, TRU9466, TRU9480, TRU9485: Pour initialiser le combiné à un socle de la série TRU9, déposez-le sur le socle. Pendant l’initialisation, l’inscription COMBINÉ S’INITIALISE apparaîtra à l’affichage ACL. Lorsque l’inscription INITIALISATION COMPLÉTÉ est affichée, le combiné...
  • Page 7 MODÈLE PROCÉDURE • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous le socle. • Appuyez sur la touche et maintenez-la Registration enfoncée jusqu’à ce que le voyant à DEL clignote. ELT560 • Sur le combiné, appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 8: Réinitialisation Du Combiné Sans Le Socle

    Réinitialisation du combiné Si vous désirez initialiser le combiné à un socle différent ou remplacer le combiné avec un nouveau, vous devrez d’abord effacer les données d’initialisation entre le socle et le combiné. 1. Appuyez sur la touche Q U E L C O M B I N É ? pendant plus de cinq C o m b i n é...
  • Page 9: Utilisation De L'interface

    Utilisation de l’interface Nomenclature des pièces du combiné pqrs wxyz tone oper redial speaker pause hold 1. Antenne du combiné 9. Touches 16. Touche de l’afficheur interchangeables 2. Couvercle de la prise du casque d’écoute 17. Touche de déplacement [ /flash] 10.
  • Page 10: Lecture De L'affichage

    Lecture de l’affichage L’afficheur du combiné utilise des icônes pour vous informer de l’état de votre téléphone. La charte ci-dessous énumère les icônes et ce qu’elles signifient. Icône État Description L’icône de conversation apparaît Conversation pendant un appel. L’icône de confidentialité apparaît lorsque Conversation le mode de confidentialité...
  • Page 11: Utilisation De La Touche De Navigation Des Fonctions

    Utilisation de la touche de navigation des fonctions Votre combiné et le socle sont dotés d’une touche de navigation à quatre voies qui vous permet de déplacer le curseur (ou de mettre en surbrillance) et d’accéder aux fonctions les plus fréquemment utilisées, à...
  • Page 12: Saisie De Texte À L'aide De Votre Combiné

    Saisie de texte à l’aide de votre combiné Vous pouvez utiliser les touches numériques de votre téléphone pour saisir du texte en vous référant aux lettres indiquées sur les touches numériques. Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche.
  • Page 13: Utilisation De Votre Combiné Supplémentaire

    Si vous faites une erreur dans la saisie du nom, utilisez la [droite] [gauche] touche de navigation de ou de pour déplacer le curseur jusqu’au caractère erroné. Appuyez sur la touche EFFACER pour effacer le caractère erroné et entrez le caractère désiré.
  • Page 14: Régler Le Niveau De Volume

    Régler le niveau de volume Choisissez parmi trois réglages du niveau de volume (hors fonction, faible et élevé). Lorsque le Volume de la téléphone est en mode d’attente, utilisez les sonnerie touches pour régler le niveau de volume de la sonnerie. Choisissez parmi six niveaux de volume de l’écouteur.
  • Page 15: Utilisation De L'appel En Attente

    Appuyez sur la touche pour accéder aux données du répertoire de l’afficheur. Un écran sommaire apparaîtra à l’affichage. Les options suivantes pourront être sélectionnées: Pour défiler à travers les entrées de A à Z, appuyez sur la touche . Pour défiler à travers Défiler à...
  • Page 16: Utilisation Du Répertoire Téléphonique

    Utilisation du répertoire téléphonique Vous pouvez conserver un total de 100 noms et numéros de téléphone dans le répertoire téléphonique. Votre combiné partagera l’espace de mémoire entre le répertoire de l’afficheur et le répertoire téléphonique. Lorsque la mémoire sera pleine, vous entendrez un bip et l’inscription MÉMOIRE PLEINE apparaîtra.
  • Page 17 1. Localisez l’entrée que vous désirez composer. Composer un numéro [ /flash] [ 2. Appuyez sur la touche 1. Localisez l’entrée que vous désirez effacer. 2. Appuyez sur la touche interchangeable OPTIONS. 3. L’inscription EFFACER SÉL apparaîtra et appuyez Effacer une sur la touche interchangeable OK.
  • Page 18: Mettre La Sonnerie En Sourdine (Un Appel Seulement)

    Mettre la sonnerie en sourdine (un appel seulement) Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche pour mettre temporairement la sonnerie en sourdine. Le téléphone sonnera à nouveau dès le prochain appel. (Le combiné doit être hors du socle afin de mettre la sonnerie en sourdine.) Mettre le microphone en sourdine La fonction de mise en sourdine du microphone empêche l’appelant de vous entendre.
  • Page 19: Mise En Attente, Conférence Téléphonique, Transfert D'appel Et Appel Interphone

    Mise en attente, conférence téléphonique, transfert d’appel et appel interphone [int’com/hold] Appuyez sur la touche . Si un appel Mettre un est en attente pendant plus de cinq minutes, l’appel appel en sera coupé. Pour reprendre l’appel en attente, attente [ /flash] appuyez sur la touche Pour vous joindre à...
  • Page 20: Accéder Au Répondeur Téléphonique

    Accéder au répondeur téléphonique Si votre socle est doté d’un répondeur téléphonique, vous pouvez utiliser votre combiné pour accéder à vos messages et changer les réglages de votre répondeur. Pour accéder au répondeur téléphonique, appuyez sur la touche . Le répondeur téléphonique annoncera le nombre de nouveaux et d’anciens messages et attendra votre prochaine commande.
  • Page 21: Filtrage D'appels

    Filtrage d’appels Si votre socle est doté d’un répondeur téléphonique, vous pourrez entendre les messages que les appelants vous laissent. Appuyez sur la touche interchangeable ÉCRAN lorsque le répondeur répond à l’appel et écoutez l’appelant sans répondre au téléphone. Accès à la boîte vocale Si vous êtes abonné...
  • Page 22: Alerte De Bloc-Piles Faible

    Avertissement Pour éviter le risque de blessure ou de dommage matériel occasionné par un incendie ou d’électrocution, utilisez uniquement le bloc-piles BT-446 d’Uniden avec cet appareil. Mise en garde: - Cet appareil est doté d’un bloc-piles rechargeable à l’hydrure métallique de nickel.
  • Page 23: Nettoyer Les Bornes De Contact Du Bloc-Piles

    Tout changement ou modifications apportés à cet appareil ou à son fonctionnement ou de toute autre manière autre que celles spécifiées dans le guide d’utilisation, sans l’approbation exprès d’Uniden, peut annuler votre droit d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC.
  • Page 24: Équipement Radio

    “La confidentialité de vos conversations n’est pas garantie avec cet appareil”. En tant que partenaire Energy Star , tous les produits d’Uniden sont maintenant conformes aux normes d’efficacité énergétique de Energy Star . Energy Star est une marque déposée aux États-Unis.
  • Page 25: Garantie Limitée D'une Année

    LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE: Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main- d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
  • Page 26 Mémo...
  • Page 27: Chez Uniden, Nous Prenons Soin De Vous

    Chez Uniden, nous prenons soin de vous! Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez besoin de renseignements en rapport avec l’utilisation de cet appareil, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin où vous l’avez acheté.

Table des Matières