impiegata. In caso contrario è probabile che la punta si
pieghi se viene lasciata ruotare liberamente senza toccare il
pezzo in lavorazione, con la possibilità che si verifichino lesioni
a persone.
Iniziare sempre a perforare a bassa velocità con la punta
•
a contatto con il pezzo in lavorazione. In caso contrario
è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare
liberamente senza toccare il pezzo in lavorazione, con la
possibilità che si verifichino lesioni a persone.
Esercitare pressione solo in linea diretta con la punta.
•
Non esercitare una pressione eccessiva. Le punte
possono piegarsi causando rottura o perdita di controllo, con
conseguenti possibili lesioni a persone.
Rischi residui
AVVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo
di corrente residua con una corrente nominale residua di
30mA o inferiore.
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e
l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui
non possono essere evitati. Questi sono:
•
Menomazioni uditive.
•
Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
•
Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano
durante la lavorazione.
•
Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con
un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione
i
corrisponda alla tensione della targhetta.
L'apparato D
WALT possiede doppio isolamento
e
secondo la normativa EN61029‑160745, perciò non è
necessario il collegamento a terra.
Questo prodotto è progettato per l'uso con un trasformatore di
sicurezza fabbricato secondo gli standard BSEN61558 e BS4343.
Non adoperare mai l'apparato senza questo trasformatore
in posizione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
riparato esclusivamente da D
WALT o da un centro di
e
assistenza autorizzato.
E
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare
sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) –
utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici
E
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno,
devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga
omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di
questo apparato (vedere i Dati Tecnici). La sezione minima del
conduttore è 1,5 mm
e la lunghezza massima è 30 m.
2
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Utilizzare protezioni acustiche.
Utilizzare protezioni oculari.
Posizione del Codice Data (Fig. B)
10
Il codice data
, che comprende anche l'anno di
fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esempio:
2020 XX XX
Anno di fabbricazione
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Trapano rotante
1 Impugnatura laterale
1 Asta di profondità (DWD530 e D21570)
1 Chiave serramandrino (solo D21570K)
1 Manuale di istruzioni
•
Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli
accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
•
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere
interamente questo manuale.
Descrizione (Fig. A)
AVVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte
di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.
1
Grilletto di azionamento
2
Levetta rotazione inversa
3
Impugnatura laterale
4
Mandrino
5
Spia luminosa
6
Impugnatura principale
7
Pulsante di blocco accensione per funzionamento continuo
8
Collare selettore velocità/modalità
9
Chiave per mandrino
10
Codice data
Utilizzo Previsto
Questo trapano per impieghi gravosi è progettato per
applicazioni professionali di perforazione e perforazione
a percussione.
nOn utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi
o gas infiammabili.
Questo trapano a uso intensivo è un apparato
elettrico professionale.
ItaLIanO
39