EN GL IS H HEAVY-DUTY ROTARY HAMMERDRILL D25032, D25033, D25133, D25134, D25143, D25144, D25262 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
EN GLI SH General Power Tool Safety Warnings 3) PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and WARNING! Read all safety warnings use common sense when operating a and all instructions. Failure to follow power tool. Do not use a power tool while the warnings and instructions may result you are tired or under the influence of in electric shock, fire and/or serious...
EN GL IS H Store idle power tools out of the reach • Keep a firm grip on the tool at all times. of children and do not allow persons Do not attempt to operate this tool unfamiliar with the power tool or these without holding it with both hands.
Keyless chuck (D25134, D25144) o. Lock-on button INTENDED USE Wear eye protection. The D25032 heavy-duty rotary hammer has been designed for professional drilling, hammerdrilling, and screwdriving. The D25033, D25133, D25134, DATE CODE POSITION (FIG. 1) D25143, D25144 and D25262 heavy-duty rotary...
Page 9
EN GL IS H If the supply cord is damaged, it must be replaced applications. In this mode the tool can by a specially prepared cord available through the also be used as a lever to free a jammed WALT service organisation. drill bit.
Page 10
Fitting the Chuck Adapter and Chuck and applicable regulations. OPTIONAL ACCESSORY FOR • Be aware of the location of pipework D25032, D25033, D25133, D25262 and wiring. 1. Screw the chuck onto the threaded end of the • Apply only a gentle pressure to chuck adapter.
Page 11
For continuous operation, press and hold the trigger following instructions: switch (a); press the lock-on button (o); release the – D25032, D25033, D25133, D25143, trigger switch and then release the lock-on button. D25262: Fit the chuck adapter/chuck The tool will continue to run.
EN GLI SH • The tool will automatically switch off when the screwdriving adaptor for use with hexagonal carbon brushes are worn. screwdriver bits. – D25134, D25144: Replace the SDS Plus tool Motor Brushes holder with the keyless chuck WALT uses an advanced brush system which 4.
EN GL IS H Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
FRANÇAIS MARTEAUX-PERFORATEURS ROTATIFS INDUSTRIELS D25032, D25033, D25133, D25134, D25143, D25144, D25262 Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expérience, un développement de produits approfondi et une innovation constante font de D WALT l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils électriques professionnels.
Page 15
FRANÇAIS outil électrique avec un liquide augmente les Indique des risques d’incendie. risques de décharges électriques. Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon AVERTISSEMENT : pour réduire tout pour transporter, tirer ou débrancher un risque de dommages corporels, lire la outil électrique.
FRANÇAIS Porter des vêtements appropriés. Ne 5) RÉPARATION porter aucun vêtement ample ou bijou. Faire entretenir les outils électriques par Maintenir cheveux, vêtements et gants un réparateur qualifié en n’utilisant que à l’écart des pièces mobiles, car ils des pièces de rechange identiques. Cela pourraient s’y faire prendre.
FRANÇAIS des gants pour amortir les vibrations, et pour limiter les risques, faire des pauses fréquentes. Portez un serre-tête antibruit. • Ne pas remettre à neuf les forets soi- même. La remise à neuf de tout burin doit être Portez des lunettes de sécurité. effectuée par un spécialiste agréé.
Bouton de verrouillage en position de marche d’alimentation (Moyen-Orient et USAGE PRÉVU Afrique) La D25032 est un outil rotatif à percussion à usage intensif, conçu pour la perforation, le perçage Si une nouvelle fiche d’alimentation doit être à percussion et le vissage professionnels. Les montée :...
FRANÇAIS Martelage : pour le perçage du béton et 4. Tirez sur la mèche pour vérifier qu’elle est bien de la maçonnerie ; verrouillée. La fonction de martelage requiert que la mèche puisse bouger sur son axe de Rotation de mèche : position d’inactivité quelques centimètres une fois verrouillée dans le utilisée seulement pour faire pivoter un porte-outil.
Installation de l’adaptateur de FONCTIONNEMENT mandrin et du mandrin ACCESSOIRES EN OPTION Consignes d’utilisation D25032, D25033, D25133, D25262 AVERTISSEMENT : respecter 1. Vissez le mandrin sur l’extrémité taraudée de systématiquement les consignes de l’adaptateur de mandrin. sécurité et les normes en vigueur.
Pour arrêter l’outil en mode continu, appuyez puis 2. Selon l’outil utilisé, suivez l’une ou l’autre série relâchez rapidement la gâchette. de directives suivantes : – D25032, D25033, D25133, D25143, Marteau-perforateur (fi g. 1) D25262: Installez le dispositif adaptateur de mandrin/mandrin.
FRANÇAIS – D25032, D25033, D25133, D25143, avant tout réglage ou changement D25262: Insérez l’adaptateur à visser SDS de configuration ou lors de réparations. S’assurer que la gâchette Plus pour l’utiliser avec des embouts de est bien en position d’ARRÊT. Un tournevis hexagonaux.
FRANÇAIS Accessoires en option AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par WALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires D WALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.