Guide d'installation
Français - Janvier 2002
Introduction
Ce guide d'installation fournit des instructions pour l'installation, la
mise en route et le réglage. Pour recevoir une copie du manuel
d'instructions, contacter le bureau de vente ou agent commercial
Fisher local ou consulter une copie sur www.FISHERregulators.com.
Pour de plus amples informations, s'adresser à :
Manuel d'instructions pour les types 95HP et 95HT, formulaire 1151,
D100256X012.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité avec les
équipements pressurisés appartenant aux catégories suivantes de
la Directive sur les équipements pressurisés 97/23/EC. Il peut aussi
être utilisé indépendamment de la Directive sur les équipements
pressurisés, en utilisant de bons principes techniques, conformément
.
au tableau ci-dessous
I D
M
E
N
S
O I
N
D
U
P
R
O
D
U
T I
D
N
6
-
2
5
1 (
4 /
-
1
p
o
u
c
) e
D
N
4
0
t e
5
0
1 (
5 ,
t e
2
p
o
u
c
e
) s
Spécifications
Configurations disponibles
95HP: Membrane élastomère pour des pressions d'ouverture
de 15,5 à 27,4 bars (15 à 400 psig)
95HT: Membrane en acier inoxydable 302 pour des pressions
d'ouverture de 1,0 à 20,7 bars (15 à 300 psig)
Tailles de corps et type de raccordement
DN 6 à 50 (1/4 à 2 pouces) NPT, brides de classe 150 ou 300
ANSI, ou raccords à emboîtement à souder
Pressions d'entrée maximales
41 bars (600 psig)
Pression de l'essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été testées et
éprouvées selon la Directive 97/23/EC - Annexe 1, Section 7.4
Plages de pression de sortie
95HP et 95HT DN 6 et 15 (1/4 et 1/2 pouce): 1,03 à
6,85 bars (15 à 100 psig)
1/2 pouce: 1,03 à 6,85 bars (15 à 100 psig)
95HP DN 6, 15, 20, et 25 (1/4, 1/2, 3/4, et 1 pouce):
5,5 à 27,4 bars (80 à 400 psig)
95HT DN 6, 15, 20, et 25 (1/4, 1/2, 3/4, et 1 pouce):
5,5 à 20,5 bars (80 à 300 psig)
Température de fonctionnement
95HP
Nitrile/Néoprène: -40 à 82,2 °C (-40 à 180 °F)
Fluoroélastomère: -17,8 à 149 °C (0 à 300 °F)
95HT - Membrane et siège métalliques
Corps et logement de ressort en acier:
-4 à 343 °C (-20 à 650 °F)
Corps et logement de ressort en acier inoxydable:
-40 à 287 °C (-40 à 550 °F)
Installation
Un détendeur doit être installé ou réparé uniquement
par du personnel qualifié. Les détendeurs doivent
être installés, utilisés et entretenus conformément
1. Les limites de pression/température qui figurent dans ce guide d'installation et les
limites des normes ou codes applicables ne doivent pas être dépassées.
C
A
T
É
G
O
R
E I
S
T
Y
P
E
D
E
L
Q I
U
D I
E
S
E
P
1
, I
I I
(1)
(1)
(1)
(1)
www.FISHERregulators.com
Types 95HP et 95HT
aux codes et réglementations internationaux
applicables et aux instructions de Fisher.
Si le détendeur évacue du liquide ou si une fuite
apparaît dans le circuit, cela indique qu'une réparation
est nécessaire. Si le détendeur n'est pas mis
immédiatement hors service, cela pourra donner
lieu à une situation dangereuse.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
écoulements dus à une fuite de liquide ou à
l'éclatement de pièces sous pression peuvent
survenir si ce détendeur est surpressurisé ou est
installé à un endroit où les conditions d'utilisation
pourraient dépasser les limites données dans la
section « Spécifications » ou à un endroit où les con-
ditions dépassent les valeurs nominales des tuyaux
ou des raccords de tuyaux adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir des
systèmes de décompression ou de limitation de
pression (tel que cela est requis par le code, la
réglementation ou la norme appropriée) pour éviter
que les conditions d'utilisation ne dépassent les
limites.
De plus, tout dommage physique du détendeur
pourrait donner lieu à des blessures ou à des dégâts
matériels occasionnés par une fuite de liquide. Pour
éviter de tels blessures et dégâts, installer le
détendeur en lieu sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant l'installation du détendeur et
vérifier que le détendeur n'a pas été endommagé et n'a pas recueilli
de matières étrangères lors du transport. Pour les corps NPT,
appliquer de la pâte à joint sur le filetage mâle des tuyaux. Pour
les corps à brides, utiliser des joints convenables, ainsi que des
tuyaux et méthodes de boulonnage approuvés. Installer le
détendeur dans la position souhaitée, sauf mention contraire,
mais veiller à ce que l'écoulement dans le corps suive la direction
indiquée par la flèche représentée sur le corps.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de manière à
ce que l'évent du carter de ressort ne soit à aucun mo-
ment obstrué. Pour des installations à l'extérieur, le
détendeur doit être situé à l'écart de la circulation routière
et placé de manière à ce que l'eau, la glace et les autres
matières étrangères ne puissent pas entrer dans le
logement de ressort par l'évent. Éviter de placer le
détendeur en dessous d'égouts de toit ou de descentes
d'eaux de pluie, et veiller à ce qu'il soit au-dessus du
niveau d'enneigement probable
Protection contre la surpression
Les limites de pression recommandées sont estampillées sur la
plaque signalétique du détendeur. Un type quelconque de protec-
tion contre la surpression est nécessaire si la pression d'alimentation
effective dépasse la valeur nominale de la pression de sortie
maximale en fonctionnement. Une protection contre la surpression
doit également être fournie si la pression d'alimentation du détendeur
est supérieure à la pression maximum permise par l'équipement en
aval.
Un fonctionnement du détendeur en dessous des limites de pression
maximum n'exclut pas la possibilité de dommages provenant de
sources externes ou de débris dans la conduite. Le détendeur doit
être inspecté pour vérifier qu'il n'est pas endommagé après toute
condition de surpression.
.