Capítulo 4. Especificaciones Técnicas E Inspección De Seguridad; Especificaciones Del Dispositivo; Especificaciones Ambientales; Inspecciones Periódicas - nContact CS-3000 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
Manual del usuario del generador de RF, modelo CS-3000
Directrices
Se recomiendan las siguientes directrices para limpiar la unidad. Es responsabilidad del
usuario calificar cualquier desviación de estos métodos de procesamiento.
1. Desconecte la unidad o el carro de la toma de corriente antes de realizar la limpieza.
2. Si la unidad o los accesorios están contaminados con sangre u otros fluidos
corporales, deberán limpiarse antes de que se seque la contaminación (dentro de
las dos horas posteriores a la contaminación).
3. Las superficies exteriores de la unidad o los accesorios se limpiarán con toallitas
de entre 70 y 90 % de alcohol isopropílico (IPA) durante un mínimo de dos minutos.
No permita que entren fluidos en el chasis.
4. Preste atención a todas las áreas donde se puedan acumular fluidos o suciedad,
como debajo o alrededor de los mangos, o en cualquier grieta o ranura estrecha.
5. Seque la unidad o los accesorios con un paño blanco y seco que no deje pelusas.
6. Realice una confirmación final del proceso de limpieza inspeccionando visualmente
el paño blanco en busca de restos de suciedad.
7. Si queda suciedad en el paño blanco, repita los pasos del 3 al 6.
Una vez finalizada la limpieza, encienda la unidad para realizar la comprobación de
encendido (POST). Si se produce algún error, póngase en contacto con AtriCure para
iniciar el proceso de devolución.
Capítulo 4. Especificaciones técnicas e inspección de seguridad

Especificaciones del dispositivo

1. Equipo de clase 1.
2. Pieza aplicada de tipo CF a prueba de desfibrilación. El tiempo de recuperación
para que el generador de RF CS-3000 vuelva a estar completamente operativo
después de la exposición a tensiones de desfibrilación es de 5 segundos.
3. El generador cumple con los requisitos IPX1 relacionados con la protección contra
la entrada de fluidos.
4. No apto para anestésicos inflamables.
5. Funcionamiento intermitente: el ciclo de funcionamiento para la transmisión de
energía RF a máxima potencia (100 vatios, +/–20 %) es de 150 segundos activado
y de 10 segundos apagado.
6. La unidad utiliza un fusible LittelFuse 2183.15 con retardo (Slo-Blo) y valor nominal
de 3,15 A, 250V CA.
ADVERTENCIA: Sustituya únicamente los fusibles por el LittelFuse 2183.15,
Fusible de retardo de tiempo (Slo-Blo) con un valor de 3,15 A, 250V CA, ya que esto
puede hacer que el generador de RF funcione mal o no funcione.

Especificaciones ambientales

Condiciones de funcionamiento
Temperatura
10 a 40 °C (50 a 104 °F)
Humedad
30 a 75 % de HR, sin condensación
Presión atmosférica
700 a 1060 milibares
Condiciones de almacenamiento y transporte
Temperatura
–30 a 60 °C (–22 a 140 °F)
Humedad
30 a 85 % de HR, sin condensación
Presión atmosférica
500 a 1060 milibares
NOTA: Después de estar almacenado o de su transporte, devuelva el generador de
RF a su estado operativo gradualmente, y deje que se estabilice durante una hora
antes de utilizarlo.
Inspecciones periódicas
El generador y sus accesorios conectados deben someterse a inspecciones periódicas
de seguridad por parte de personas que tengan la formación, los conocimientos y la
experiencia práctica para poder probar y evaluar de forma adecuada la seguridad y la
funcionalidad del generador.
Inspección visual
1. El manual de instrucciones está disponible.
2. Las etiquetas, precauciones y advertencias están bien colocadas y en todos los
lugares necesarios.
3. No se observan daños mecánicos externos en el generador, los conectores, los
accesorios o los cables.
Prueba de funcionamiento
1. Al encenderlo, el dispositivo realiza un autodiagnóstico que incluye la calibración
automática de los circuitos de medición.
2. Funcionamiento del pedal.
3. Panel de control frontal; teclas y pantallas.
ADVERTENCIA: Si la comprobación de encendido (POST) revela un defecto
que podría perjudicar al paciente, a los empleados o a terceros, el generador no debe
utilizarse hasta que se haya reparado adecuadamente. El usuario debe notificar
inmediatamente el defecto al representante de AtriCure.
AtriCure, Inc.
Capítulo 5. Especificaciones del producto

Condiciones operativas y pantallas del panel frontal

Figura 8. Pantalla del panel frontal con el generador de RF encendido
El generador pasa al modo de espera al momento de encenderlo.
Figura 9. Pantalla del panel frontal con el generador de RF en espera
Cuando el equipo queda EN ESPERA, se activa el LED "Standby" (los LED "Error" y
"RF ON/OFF" permanecen apagados). La pantalla muestra el logotipo de nContact y la
versión del software.
Figura 10. Pantalla del panel frontal con el generador de RF en el modo
"Power Control"
En el modo de espera, el generador pasa a realizar la autocomprobación cuando el
usuario pulsa el botón "MODE". Si las pruebas de autodiagnóstico no detectan ningún
código de error, el generador entra en el modo POWER CONTROL y el LED RF
ON/OFF parpadea.
Como se muestra en el dibujo anterior, las mediciones de la impedancia se realizan
con el circuito abierto (OC) porque el dispositivo no tiene conectado el electrodo neutro.
La Power del generador tiene el valor de 4 W y el Time está definido en 0.
2021/09
Español
LBL-2123, rev. G
Página 75 / 92

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières