situations principales sélectionnées par
le commutateur de mode situé au tableau
électrique
MODe 1
Energie fournie par la prise de quai
• Les utilisations bord sont connectées à la
prise de quai
• Une partie de la puissance est réservée à
la recharge batterie
• Les commandes motrices sont inhibées
MODe 2
Arrêt
• sous voile, les hélices tournent librement
• bateau au port sans personne à bord
MODe
Démarrage instantané du GE
• GE en fonctionnement 220V 50Hz (ou
ted by the 5-position switch on the pro-
pulsion electrical panel
MODe 1
Shore power connection supplies all AC
power
• All onboard appliances are run by shore
power
• Some of the power is reserved for run-
ning the battery chargers
• The motor controls are inoperable
MODe 2
Shut down
• when sailing, the propellers freewheel
100%
• boat is at the dock with no one on board
MODe
The genset is running at 220V 50Hz (or
110V 60Hz)
• Réseau de bord alimenté sans propulsion
• Les utilisations bord 220VAC (ou
110VAC) sont connectées au GE
• Une partie de la puissance est réservée à la
recharge batterie
• Les commandes motrices sont inhibées
Le mode 4 et 5 sont deux modes de propul-
sion et opérationnel uniquement avec la clé
intérieur sur «on» et le contact au tableau
extérieur
MODe 4
Démarrage instantané du GE
• GE en fonctionnement propulsion 220V
50Hz (ou 110V 60Hz) et réseau bord ali-
menté : environ 60% de la puissance du
groupe électrogène est dédiée aux utilisa-
tions du bord, tandis que 40% est destinée
110V 60Hz)
• AC power available for onboard domes-
tic needs EXCLUDING propulsion
220VAC (or 110VAC) appliances are run
by the generator
• Some of the power is reserved for run-
ning the battery chargers
• The motor controls are inoperable
Modes 4 and 5 are the only two pro-
pulsion modes, and only work when
the interior ignition key is «on» and the
electrical motors are turned «on» at the
exterior motor panel
MODe 4
• The genset is running in propulsion
mode at 220V 50Hz (or 110V 60Hz) and
the domestic AC circuit also has power :
approximately 60% of the power availa-
ble from the genset is dedicated to the
LAGOON 420 - 09/2007 - pAGe 10
à la propulsion et/ou recharge des batte-
ries de propulsion
MODe
Propulsion, réseau 220V (ou 110V) de bord
non alimenté. Navigation
N avigation sous voile.
• La régénération est activée automatique-
ment si les commandes moteurs sont sur
neutre
• Navigation au moteur. L'énergie nécessai-
re à la propulsion est fournie par les bat-
teries. Quand leur état de charge devient
insuffisant (80% du niveau de charge), le
GE démarre automatiquement
FONCTIONNeMeNT eN MODe
ReGeNeRATION 4 & UNIqUeMeNT
• Pour ne pas freiner le bateau à basse vitesse,
le variateur se cale sur la vitesse de rotation
domestic needs, while 40% is available
for propulsion and/or recharging the pro-
pulsion battery banks
MODe
Full propulsion mode, AC 220V (or 110V)
not available for domestic needs
N avigation :
• Navigation under sail. Regeneration is
automatically activated when the motor
throttles are in neutral and the motors are
«on»
• Navigation under power. The energy for
powering the electrical motors Is provi-
ded by the batteries. When there is not
enough battery power, the generator will
automatically start