Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:­Read­and­follow­all­instructions.­Place­instructions­in­a­safe­
place­for­future­reference.­Do­not­allow­anyone­who­has­not­read­these­instructions­to­assemble,­
light,­adjust­or­operate­the­heater.
FORCED AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
WARNING:
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicin-
ity­of­this­or­any­other­appliance.
—­ An­LP­cylinder­not­connected­for­use­shall­not­be­stored­in­the­vicinity­of­this­or­any­other­appli-
ance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Do­not­try­to­light­appliance.
­ •­ Extinguish­any­open­flame.
­ •­ Shut­off­gas­to­appliance.
—­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency.
This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­
Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­3.
OPERATING INSTRUCTIONS
®
AND OWNER'S MANUAL
Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135
Model­#
HS35FA
70249

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerco HeatStar HS35FA

  • Page 1 FORCED AIR PROPANE CONSTRUCTION HEATER WARNING: ­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicin- ity­of­this­or­any­other­appliance. —­ An­LP­cylinder­not­connected­for­use­shall­not­be­stored­in­the­vicinity­of­this­or­any­other­appli- ance. —­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS ­ •­ Do­not­try­to­light­appliance. ­ •­ Extinguish­any­open­flame. ­ •­ Shut­off­gas­to­appliance. —­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency. This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­ Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­3. Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 70249...
  • Page 2: Table Des Matières

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING: WARNING: ­ YOUR­SAFETY­IS­IMPORTANT­TO­YOU­AND­TO­OTHERS,­ CARBON MONOXIDE CAN KILL YOU SO­PLEASE­READ­THESE­INSTRUCTIONS­BEFORE­YOU­ NOT­FOR­HOME­OR­RECREATIONAL­VEHICLE­USE OPERATE­THIS­HEATER. USING­A­PORTABLE­HEATER­IN­AN­ENCLOSED­AREA­CAN­ PRODUCE­DEADLY­CARBON­MONOXIDE. GENERAL HAZARD WARNING: ­ FAILURE­TO­COMPLY­WITH­THE­PRECAUTIONS­AND­ WARNING: INSTRUCTIONS­PROVIDED­WITH­THIS­HEATER,­CAN­...
  • Page 3: Operating Precautions

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! OPERATING PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS This­is­a­propane,­direct-fired,­forced­air­heater.­It's­intended­use­ 1.­ Check­the­heater­thoroughly­for­damage.­DO­NOT­operate­a­ is­primarily­temporary­heating­of­buildings­under­construction,­ damaged­heater. alteration­or­repair. DO NOT­modify­the­heater­or­operate­a­heater­which­has­been­ Propane­is­heavier­than­air.­If­propane­leaks­from­a­connection­or­ modified­from­its­original­condition. fitting,­it­sinks­to­the­floor,­collecting­there­with­the­surrounding­ 3.­ Use­only­propane­gas. air,­forming­a­potentially­explosive­mixture.­Obviously,­propane­ 4.­ Use­only­VAPOR­WITHDRAWAL­propane­supply.­If­there­is­any­ leaks­should­be­avoided,­so­set­up­the­propane­supply­with­utmost­...
  • Page 4: Odor Fade Warning

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! ODOR FADE WARNING ODOR FADING ‑ NO ODOR DETECTED •­Some­people­cannot­smell­well.­Some­people­cannot­smell­ the­odor­of­the­man-made­chemical­added­to­propane­(LP)­ WARNING or­natural­gas.­You­must­determine­if­you­can­smell­the­ Asphyxiation Hazard odorant­in­these­fuel­gases. ­ •­Do­not­use­this­heater­for­heating­human­living­­ ­ •­Learn­to­recognize­the­odor­of­propane­(LP)­gas­and­ ­...
  • Page 5: Maintenance And Storage

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND STORAGE 1.­ The­heater­should­be­inspected­before­each­use,­and­at­least­ PREPARING FOR OPERATION annually­by­a­qualified­person. 1.­ Check­the­heater­for­possible­shipping­damage.­If­any­is­found,­ 2.­ Before­each­use,­check­the­soft­"O"­ring­seat­at­the­bullnose­ immediately­notify­the­factory. of­the­POL­fitting.­If­the­"O"­ring­is­cut,­scuffed,­or­otherwise­ 2.­ Follow­all­of­the­"Precautions".­ damaged,­replace­it­with­part­number­6681.
  • Page 6 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Forced Air Propane Construction Heater • Model #35FA REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY. REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY. ­ 1­ 21732­ Heater­Body­Kit­­...
  • Page 7: Size And Capacity Of Propane Cylinders Required

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS REQUIRED The­charts­below­show­the­approximate­size­of­the­cylinder­required­ for­these­heaters.­­To­use­the­chart: 1.­ Select­the­lowest­air­temperature­expected­(at­the­bottom­of­ the­chart). 2.­ Move­straight­up­to­time­of­operation­desired­(left­side­of­ chart). 3.­ Read­the­cylinder­size­required. All­heaters­should­have:­ full­cylinders ­...
  • Page 8 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING Air­Quality­Hazard •­Do­not­use­this­heater­for­heating­human­living­quarters.­ •­Use­of­direct-fired­heaters­in­the­construction­environment­can­result­in­exposure­to­levels­of­CO,­CO2,­and­NO2­considered­to­ be­hazardous­to­health­and­potentially­life­threatening.­ •­Do­not­use­in­unventilated­areas.­ •­Know­the­signs­of­CO­and­CO2­poisoning.­ •­Headaches,­stinging­eyes­ •­Dizziness,­disorientation­ •­Difficulty­breathing,­feels­of­being­suffocated­ •­Proper­ventilation­air­exchange­(OSHA­29­CFR­1926.57)­to­support­combustion­and­maintain­acceptable­air­quality­shall­be­ provided­in­accordance­with­OSHA­29­CFR­Part­1926.154,­ANSI­A10.10­Safety­Requirements­for­Temporary­and­Portable­Space­ Heating­Devices­and­Equipment­used­in­the­Construction­Industry­or­the­Natural­Gas­and­Propane­Installation­Codes­CSA­ B149.1. •­Periodically­monitor­levels­of­CO,­CO2­and­NO2­existing­at­the­construction­site­–­at­the­minimum­at­the­start­of­the­shift­ and­after­4­hours. •­Provide­ventilation­air­exchange,­either­natural­or­mechanical,­as­required­to­maintain­acceptable­indoor­air­quality. Canada­8-hr­time­weighted­average USA­8-Hr­Time­weighted­average WorkSafe­BC­OHS­Guidelines­Part­5.1 (OSHA­29­CFR­1926.55­App­A) and­Ontario­Workplaces­Reg­833...
  • Page 9: Operating Instructions

    FROM­THE­FACTORY­AND­MUST­BE­INSTALLED­BY­A­QUALIFIED­SERVICE­AGENCY. PARTS ORDERING INFORMATION: PURCHASING: Accessories­may­be­purchased­at­any­Mr.­Heater/­HeatStar­local­dealer­ or­direct­from­the­factory­ FOR INFORMATION REGARDING SERVICE Please­call­Toll-Free­866-447-2194­•­www.heatstarbyenerco.com Our­office­hours­are­8:00­AM­–­5:00­PM,­EST,­Monday­through­Friday. Please­include­the­model­number,­date­of­purchase,­and­description­of­problem­in­all­ communication. LIMITED WARRANTY The­company­warrants­this­product­to­be­free­from­imperfections­in­material­or­workmanship,­ under­normal­and­proper­use­in­accordance­with­instructions­of­The­Company,­for­a­period­of­ one­year­from­the­date­of­delivery­to­the­buyer.­The­Company,­at­its­option,­will­repair­or­replace­ products­returned­by­the­buyer­to­the­factory,­transportation­prepaid­within­said­one­year­period­ and­found­by­the­Company­to­have­imperfections­in­material­or­workmanship.­ If­a­part­is­damaged­or­missing,­call­our­Technical­Support­Department­at­866-447-2194.­ Address­any­Warranty­Claims­to­the­Service­Department,­Heatstar­by­Enerco,­4560­W.­160th­St.,­ Cleveland,­Ohio­44135.­Include­your­name,­address­and­telephone­number­and­include­details­ concerning­the­claim.­Also,­supply­us­with­the­purchase­date­and­the­name­and­address­of­the­ dealer­from­whom­you­purchased­our­product.­ The­foregoing­is­the­full­extent­of­the­responsibility­of­the­Company.­There­are­no­other­ warranties,­express­or­implied.­Specifically­there­is­no­warranty­of­fitness­for­a­particular­purpose­ and­there­is­no­warranty­of­merchantability.­In­no­event­shall­the­Company­be­liable­for­delay­ caused­by­imperfections,­for­consequential­damages,­or­for­any­charges­of­the­expense­of­ any­nature­incurred­without­its­written­consent.­The­cost­of­repair­or­replacement­shall­be­the­ exclusive­remedy­for­any­breach­of­warranty.­There­is­no­warranty­against­infringement­of­the­ like­and­no­implied­warranty­arising­from­course­of­dealing­or­usage­of­trade.­This­warranty­ will­not­apply­to­any­product­which­has­been­repaired­or­altered­outside­of­the­factory­in­any­ respect­which­in­our­judgment­affects­its­condition­or­operation.­ Some­states­do­not­allow­the­exclusion­or­limitation­of­incidental­or­consequential­damages,­so­ the­above­limitation­or­exclusion­may­not­apply­to­you.­This­Warranty­gives­you­specific­legal­ rights,­and­you­may­have­other­rights­which­vary­from­state­to­state. Heatstar­by­Enerco­reserves­the­right­to­make­changes­at­any­time,­without­notice­or­...
  • Page 10: Appareil De Chauffage Au Propane À Air Pulsé Pour Chantier De Construction

    —­ N'entreposez­ni­n'utilisez­d'essence­ou­autres­liquides­ou­vapeurs­inflammables­à­proximité­de­ce­type­ d'appareil. —­ Aucune­bonbonne­de­propane­liquéfié­non­raccordée­pour­utilisation­ne­doit­se­trouver­à­proximité­de­cet­ appareil,­ni­d'aucun­autre­appareil. —­ EN­PRÉSENCE­D'UNE­ODEUR­DE­GAZ ­ •­ Ne­tentez­pas­d'allumer­l'appareil­de­chauffage. ­ •­ Éteignez­toute­flamme­nue. ­ •­ Fermez­l'alimentation­en­gaz­à­l'appareil. —­ L'entretien­doit­être­effectué­par­un­fournisseur­de­services­d'entretien­qualifié Cet­appareil­de­chauffage­portatif­alimenté­au­gaz­n'est­pas­ventilé.­Il­utilise­l'oxygène­de­l'air­ambiant.­Une­ circulation­d'air­adéquate­doit­être­assurée­pour­la­combustion­et­la­ventilation.­Voir­page­3. Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 70249...
  • Page 11: Avertissement Général De Danger

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : ­VOTRE­SÉCURITÉ­PERSONNELLE­ÉTANT­IMPORTANTE­ LE MONOXYDE DE CARBONE PEUT VOUS TUER POUR­TOUS,­VEUILLEZ­LIRE­LES­INSTRUCTIONS­AVANT­...
  • Page 12: Précautions Liées Au Fonctionnement

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PRÉCAUTIONS LIÉES AU PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT 1.­ Vérifiez­attentivement­si­l'appareil­de­chauffage­a­subi­ des­dommages.­NE­FAITES­PAS­fonctionner­un­appareil­...
  • Page 13: Avertissement Lié Aux Substances Odorantes

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE ODEUR ODORANTES DÉCELÉE •­Certaines­personnes­ne­détectent­pas­bien­les­odeurs.­Il­est­donc­...
  • Page 14: Instructions De Fonctionnement

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1.­ L'appareil­de­chauffage­doit­être­vérifié­avant­chaque­utilisation­ AVANT LE FONCTIONNEMENT et­au­moins­une­fois­par­année­par­un­technicien­qualifié.
  • Page 15 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Appareil de chauffage au propane à air pulsé pour chantier de construction • Modèle nº 35FA # RÉF.
  • Page 16: Tableau­de­dimensions­et­contenances

    40,000 60,000 80,000 100,000 Quels­éléments­sont­couverts­par­la­garantie?­La­garantie­limitée­ 20,000 54,000 80,000 107,000 133,000 couvre­tous­les­défauts­de­pièces­et­de­main-d'œuvre.­ 30,000 80,000 120,000 160,000 200,000 Quels­éléments­ne­sont­pas­couverts­par­la­garantie?­La­présente­ garantie­limitée­ne­couvre­pas­les­dommages­découlant­d'un­ 50,000 133,000 200,000 266,000 333,000 accident,­d'un­mauvais­usage­ou­d'un­usage­abusif,­d'un­manque­ d'entretien,­de­l'ajout­de­pièces­détachées­non­fournies­avec­le­ produit,­ni­la­perte­de­pièce.­ENERCO­TECHNICAL­PRODUCTS­ NE­SERA­EN­AUCUN­CAS­TENUE­RESPONSABLE­DE­DOMMAGES­ PARTICULIERS,­ACCESSOIRES­OU­CONSÉCUTIFS,­NI­D'AUCUN­ DOMMAGE­DÉCOULANT­D'USAGE­ABUSIF­OU­DE­MODIFICATION­ APPORTÉE­À­CE­PRODUIT. Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 17 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT Danger­de­la­qualité­de­l’air •­N’utilisez­pas­cet­appareil­de­chauffage­pour­le­chauffage­des­locaux­d’habitation­humaine. •­L’utilisation­des­appareils­de­chauffage­direct­dans­les­environnements­de­construction­peut­vous­exposer­à­des­niveaux­de­ CO,­CO2,­et­NO2,­qui­sont­considérés­comme­dangereux­pour­la­santé­et­potentiellement­mortels.­ •­Ne­pas­utiliser­dans­les­zones­non­ventilées.­ •­Connaissez­les­signes­d’empoisonnement­au­CO­et­CO2.­ •­Maux­de­tête,­brûlure­des­yeux­ •­Vertige,­désorientation­ •­Difficulté­à­respirer,­sensation­d’étouffement­ •­Un­échange­d’air­de­ventilation­adéquat­(OSHA­29­CFR­1926.57)­pour­supporter­la­combustion­et­maintenir­une­qualité­...
  • Page 18: Informations Sur La Commande De Pièces

    ACHAT :­On­peut­se­procurer­les­accessoires­par­l'entremise­de­tous­les­détaillants­locaux­ Mr.­Heater/HeatStar­ou­directement­du­fabricant.­ POUR DES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE Veuillez­appeler­sans­frais­le­866-447-2194­•­www.heatstarbyenerco.com Nos­heures­de­bureau­sont­de­8:00­h­à­17:00­h,­fuseau­horaire­de­l'est,­du­lundi­au­vendredi. Veuillez­indiquer­le­numéro­du­modèle,­la­date­d'achat­et­la­description­du­problème­dans­toutes­ vos­communications­avec­nous. GARANTIE LIMITÉE L'entreprise­garantit­ce­produit­contre­tout­défaut­de­matériel­ou­de­main-d'œuvre,­dans­des­ conditions­d'utilisation­normale­et­adéquate,­conformément­aux­instructions­de­l'entreprise,­ pour­une­période­de­un­an­à­compter­de­la­date­de­livraison­à­l'acheteur.­L'entreprise­réparera­ ou­remplacera,­à­sa­discrétion,­les­produits­retournés­port­payé­par­l'acheteur­au­fabricant­dans­ la­période­de­un­an­et­jugés­par­l'entreprise­comme­présentant­des­défauts­de­matériel­ou­de­ main-d'œuvre.­ Si­une­pièce­est­endommagée­ou­manquante,­contactez­notre­département­de­support­ technique­au­866-447-2194. Adressez­toutes­les­demandes­de­garantie­au­département­de­service,­Heatstar­by­Enerco,­ 4560­W.­160th­St.,­Cleveland,­Ohio­44135.­Incluez­votre­nom,­adresse­et­numéro­de­téléphone­ et­inclure­des­détails­concernant­la­demande.­En­outre,­nous­fournir­la­date­d'achat­et­le­nom­et­ l'adresse­du­revendeur­auprès­duquel­vous­avez­acheté­notre­produit.­ Ce­qui­est­énoncé­ci-dessus­constitue­la­responsabilité­totale­de­l'entreprise.­Il­n'existe­aucune­ autre­garantie,­expresse­ou­tacite.­Plus­précisément,­il­n'y­a­aucune­garantie­concernant­ l'adéquation­à­une­utilisation­particulière­ni­aucune­garantie­concernant­la­qualité­marchande.­ En­aucun­cas­l'entreprise­ne­saura­être­tenue­responsable­des­retards­causés­par­des­ défectuosités,­ni­des­dommages­indirects,­ni­des­dépenses­encourues­sans­son­consentement­ écrit,­quelle­que­soit­leur­nature.­Le­coût­de­la­réparation­ou­du­remplacement­sera­le­seul­ recours­possible­en­cas­de­violation­de­garantie.­Il­n'y­a­aucune­garantie­contre­une­transgression­ de­ce­genre­ni­aucune­garantie­tacite­découlant­des­usages­du­commerce­ou­de­la­façon­ habituelle­d'échanger.­La­présente­garantie­ne­s'applique­à­aucun­produit­qui­a­été­réparé­ou­ modifié­par­d'autres­que­le­fabricant­si­cela­influe­de­quelque­façon­que­ce­soit­sur­la­condition­ de­l'appareil­ou­son­fonctionnement,­selon­notre­jugement.­ Certains­États­ou­provinces­ne­permettent­pas­d'exclure­ou­de­limiter­les­dommages­indirects­ ou­subséquents.­Par­conséquent,­les­limitations­ou­exclusions­ci-dessus­mentionnées­ne­vous­...
  • Page 19 —­ No­almacene­ni­utilice­gasolina­ni­ningún­otro­vapor­ni­líquido­inflamable­cerca­de­este­ni­de­ningún­otro­ artefacto. —­ Los­cilindros­LP­que­no­estén­conectados­al­calentador­no­deben­almacenarse­cerca­de­este­ni­ de­ningún­otro­artefacto. —­ QUÉ­HACER­SI­DETECTA­OLOR­A­GAS ­ •­ No­intente­encender­el­artefacto. ­ •­ Apague­todas­las­llamas­expuestas. ­ •­ Corte­el­suministro­de­gas­al­artefacto. —­ El­mantenimiento­debe­ser­realizado­por­una­agencia­de­reparación­calificada. Este­calentador­portátil­a­gas­no­tiene­una­fuente­propia­de­ventilación.­Utiliza­el­aire­(oxígeno)­del­área­en­la­ cual­se­emplea.­Debe­suministrarse­el­aire­necesario­para­la­ventilación­y­la­combustión.­Consulte­la­página­3. Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 70249...
  • Page 20: Monóxido De Carbono Puede Matar

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE MATAR ­ SU­SEGURIDAD­ES­IMPORTANTE­PARA­USTED­Y­PARA­ LOS­DEMÁS.­POR­ELLO,­LEA­ESTAS­INSTRUCCIONES­ NO­APTO­PARA­USAR­EN­EL­HOGAR­NI­EN­CASAS­ ANTES­DE­UTILIZAR­EL­CALENTADOR. RODANTES­EL­USO­DE­CALENTADORES­PORTÁTILES­ EN­UN­LUGAR­CERRADO­PUEDE­PRODUCIR­MORTAL­ MONÓXIDO­DE­CARBONO. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: ­...
  • Page 21: Precauciones De Utilización

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este­artefacto­es­un­calentador­de­propano­de­caldeo­directo­a­aire­ 1.­ Revise­cuidadosamente­si­el­calentador­presenta­daños.­NO­use­ forzado.­Está­diseñado­principalmente­para­calefaccionar­edificios­en­ un­calentador­dañado. construcción,­remodelación­o­reparación. NO modifique­el­calentador­ni­lo­use­si­su­configuración­original­ ha­sido­modificada. El­propano­es­más­pesado­que­el­aire.­Cuando­el­propano­escapa­ de­una­conexión­o­acople,­desciende­hacia­el­piso­y­se­acumula­...
  • Page 22: Advertencia De Disipación Del Olor

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR DISIPACIÓN DEL OLOR: NO SE DETECTA NINGÚN OLOR •­Algunas­personas­tienen­problemas­de­olfato.­Algunos­no­pueden­ ADVERTENCIA detectar­el­olor­del­químico­artificial­añadido­al­propano­(LP)­o­ Peligro de asfixia al­gas­natural.­Debe­determinar­si­es­capaz­de­oler­la­sustancia­...
  • Page 23: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1.­ Debe­inspeccionar­el­calentador­antes­de­cada­uso­y­hacerlo­ PREPARATIVOS PARA EL USO revisar­por­una­persona­calificada­una­vez­por­año. 1.­ Revise­el­calentador­para­determinar­si­sufrió­daños­durante­el­ 2.­ Antes­de­cada­uso,­revise­siempre­el­asiento­del­anillo­de­ envío.­Si­encontrara­alguno,­notifíquelo­...
  • Page 24 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Calentador de propano a aire forzado para construcción • Modelo # 35FA # REF. ARTÍCULO # DESCRIPCIÓN CANTIDAD # REF.
  • Page 25 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! INFORMACIÓN SOBRE EL TAMAÑO Y LA CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PROPANO NECESARIOS Los­gráficos­siguientes­muestran­el­tamaño­aproximado­del­cilindro­ que­necesitan­estos­calentadores.­Para­utilizar­el­gráfico: 1.­ Seleccione­la­temperatura­de­aire­mínima­esperada­(parte­ inferior­del­gráfico).
  • Page 26 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 27 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA Peligro­para­la­calidad­del­aire •­No­utilice­este­calefactor­para­calentar­viviendas­de­personas.­ •­El­uso­de­calefactores­a­fuego­directo­en­lugares­de­construcción­puede­causar­una­exposición­a­niveles­de­CO,­CO2­y­NO2­ considerados­como­peligrosos­para­la­salud­y­potencialmente­letales.­ •­No­lo­utilice­en­áreas­sin­ventilación. •­Conozca­los­signos­de­envenenamiento­por­CO­y­CO2.­ •­Dolor­de­cabeza,­picazón­en­los­ojos­ •­Mareo,­desorientación­ •­Dificultad­para­respirar,­sentirse­sofocado­ •­Se­debe­proporcionar­aire­de­ventilación­exterior­adecuado­(OSHA­29­CFR­1926.57)­como­para­mantener­la­combustión­y­ una­calidad­de­aire­aceptable­de­acuerdo­con­la­norma­OSHA­29­CFR­Parte­1926.154,­con­los­requisitos­de­seguridad­para­ dispositivos­y­equipos­de­calefacción­temporarios­y­portátiles­utilizados­en­la­industria­de­la­construcción­(ANSI­A10.10)­o­con­ las­normas­de­instalación­para­gas­natural­y­propano­(CSA­B149.1).­­ •­Controle­periódicamente­los­niveles­de­CO,­CO2­y­NO2­presentes­en­el­lugar­de­la­construcción­(como­mínimo,­al­ principio­del­turno­de­trabajo­y­luego­de­4­horas).­ •­Proporcione­aire­de­ventilación­exterior,­ya­sea­de­forma­natural­o­mecánica,­como­sea­necesario­para­mantener­una­...
  • Page 28: Instrucciones De Uso

    COMPRAS: Los­accesorios­se­pueden­comprar­en­cualquiera­de­los­distribuidores­locales­de­Mr.­ Heater/HeatStar­o­directamente­en­la­fábrica.­ SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame­sin­cargo­al­866-447-2194­•­www.heatstarbyenerco.com Nuestro­horario­de­trabajo­es­de­8:00­a.­m.­a­5:00­p.­m.,­hora­del­este,­de­lunes­a­viernes. Incluya­el­número­de­modelo,­la­fecha­de­compra­y­la­descripción­del­problema­en­todas­sus­ comunicaciones. GARANTÍA LIMITADA La­compañía­da­garantías­de­que­este­producto­está­libre­de­imperfecciones­materiales­y­de­ fabricación,­bajo­condiciones­de­uso­normales­y­adecuadas­de­acuerdo­con­las­instrucciones­ de­la­Compañía,­por­un­período­de­un­año­a­partir­de­la­fecha­de­entrega­al­comprador.­La­ Compañía,­según­decida,­reparará­o­reemplazará­los­productos­que­el­comprador­devuelva­a­ la­fábrica,­con­transportación­prepagada­dentro­del­mencionado­período­de­un­año­y­que­la­ Compañía­determine­que­presentan­imperfecciones­materiales­o­de­fabricación.­­ Si­alguna­de­las­piezas­está­dañada­o­si­le­falta­alguna,­llame­al­Departamento­de­Asistencia­ Técnica­al­866-447-2194.­ Dirija­sus­reclamos­de­garantía­al­Departamento­de­Servicio,­Heatstar­by­Enerco,­4560­W.­ 160th­St.,­Cleveland,­Ohio­44135.­Incluya­su­nombre,­dirección­y­número­telefónico­en­su­ comunicación­e­incluya­los­detalles­relacionados­con­el­reclamo.­Además,­infórmenos­la­fecha­de­ la­compra­y­el­nombre­y­la­dirección­del­proveedor­de­quien­adquirió­nuestro­producto.­ Lo­anterior­describe­las­responsabilidades­de­la­Compañía­en­toda­su­extensión.­No­hay­otras­ garantías,­ni­explícitas­ni­implícitas.­Específicamente,­no­hay­garantías­acerca­de­la­adecuación­ para­un­propósito­particular­y­no­hay­garantías­de­comerciabilidad.­En­ningún­caso­la­Compañía­ será­responsable­por­demoras­causadas­por­imperfecciones,­por­daños­consecuentes,­ni­por­ ningún­otro­cargo­de­gastos­de­ninguna­naturaleza­realizados­sin­su­consentimiento­escrito.­El­ costo­de­reparación­o­reemplazo­será­la­única­compensación­por­cualquier­incumplimiento­de­la­ garantía.­No­hay­garantía­ni­se­derivará­garantía­implícita­alguna­del­proceso­de­comercialización­ ni­de­las­prácticas­comerciales­comunes.­Esta­garantía­no­será­válida­para­productos­que­hayan­ sido­reparados­o­alterados­fuera­de­la­fábrica­en­cualquier­sentido­que­a­nuestro­criterio­afecte­ su­estado­o­funcionamiento.­ Algunos­estados­no­permiten­la­exclusión­o­limitación­de­daños­incidentales­ni­consecuentes,­así­ que­la­limitación­o­exclusión­anterior­puede­no­tener­validez­en­su­caso.­Esta­Garantía­le­otorga­...

Table des Matières