Sommaire des Matières pour LiftMaster ATS2113X 1/2 HP
Page 1
FOR RESIDENTIAL AND LIGHT DUTY COMMERCIAL USE INSTALL ON SECTIONAL DOORS ONLY Commercial Door Operator MODEL ATS2113X 1/2 HP • Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! • Fasten the manual near the door after installation. • The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System ®...
Check the Door Before you begin: 1. Disable locks and remove any ropes connected to the To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: door. • ALWAYS call a trained door systems technician 2. Lift the door halfway up. Release the door. If balanced, it if door binds, sticks or is out of balance.
Planning Identify the type and height of your door. Survey your area to see if any of the conditions below apply to your installation. Without a properly working safety reversal system, Additional materials may be required. You may fi nd it helpful persons (particularly small children) could be to refer back to this page and the accompanying illustrations SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing door.
Carton Inventory Your door operator is packaged in two cartons which contain Parts may be stuck in the foam. Hardware for installation is the motor unit and all parts illustrated below. If anything is also listed below. missing, carefully check the packing material. Header Bracket with Clevis Pin and Rail Support...
ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Operator To avoid SERIOUS damage to operator, use ONLY those To avoid installation diffi culties, do not run the door bolts/fasteners mounted in the top of the operator. operator until instructed to do so. 1.
ASSEMBLY STEP 3 Tighten the Chain Figure 1 Lock Inner Outer 1. Spin the inner nut and lock washer down the threaded Washer shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut 2. To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown. As you turn the nut, keep the chain from twisting.
INSTALLATION STEP 1 OPTIONAL CEILING Unfi nished MOUNT Determine the Header Bracket Location Ceiling HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Structural structural support on header wall or ceiling, Supports otherwise door might NOT reverse when required.
INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. DO NOT install the header bracket over drywall.
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket Header Wall 1. Position the operator on the fl oor below the header bracket. Use packing material as a protective base. Header NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Bracket Have someone hold the operator securely on a temporary Chain...
INSTALLATION STEP 5 Hang the Operator To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling door Two representative installations are shown. Yours may be operator, fasten it SECURELY to structural supports of different. Hanging brackets (not provided) should be angled the door. Concrete anchors MUST be used if installing (Figure 1) to provide rigid support.
INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from Locate the door control within sight of the door at a minimum electrocution: height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, and •...
INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or 1. Install a 75 watt maximum light bulb in the socket. The light socket, light will turn ON and remain lit for approximately 4-1/2 • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. minutes when power is connected.
INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from To avoid installation diffi culties, do not run the operator at electrocution or fi re: this time. • Be sure power is NOT connected to the operator, and To reduce the risk of electric shock, your door operator has a disconnect power to circuit BEFORE removing cover grounding type plug with a third grounding pin.
INSTALLATION STEP 10 ® Install The Protector System Be sure power is NOT connected to the door operator BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the door operator will move in the down To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing direction.
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 WALL or DOOR Track Installation Figure 1, 2 and 3 show recommended assembly of bracket(s) “C” Wrap and “C” wrap based on the wall installation of the sensors on #10-32x3/8" #10-32 each side of the door as shown on page 15, or on the door Screws Lock Nuts tracks themselves.
Page 17
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING Figure 6 Wing SENSORS “C” Wrap Mounting: Indicator 1. Center each sensor unit in a “C” wrap with lenses pointing Light toward each other across the door (Figure 6). 2. Use wing nuts to fasten sensors 1/4"-20x1-1/2"...
Page 18
Connect to door operator: 1. Strip 1/4" (6 mm) of insulation from each set of wires. Separate white and white/black wires suffi ciently to connect to the operator terminal screws: white to 2 and white/black to 3 (Figure 11). Figure 11 Connect Wire to Operator Terminal Screws - Finished Ceiling -...
Page 19
INSTALLATION STEP 11 Install the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door A horizontal and vertical reinforcement is needed for bracket. Contact the door manufacturer or installing lightweight doors (fi berglass, aluminum, steel, doors with dealer for operator reinforcement instructions or glass panel, etc.) (not provided).
INSTALLATION STEP 12 Figure 1 Inner Trolley Connect the Door Arm to the Trolley SECTIONAL DOORS ONLY Outer Trolley 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. Slide the outer trolley back (away from the door) about 2" (5 cm). Clevis Pin 2.
ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the Without a properly installed safety reversal system, door will stop when moving up or down. persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing door.
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, Force adjustment controls are located on the back panel of the persons (particularly small children) could be motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing door. power required to open and close the door.
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, TEST persons (particularly small children) could be • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing door. a 2x4 laid fl...
OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 10. After ANY adjustments are made, the safety reversal INSTRUCTIONS. system MUST be tested. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of 11.
Using the Wall-Mounted Door Control To Open the Door Manually Press the push button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it’s opening. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling door: •...
THE REMOTE CONTROL BATTERIES Care of Your Operator FORCE CONTROLS LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: some re-adjustments, particularly during • NEVER allow small children near batteries. LIMIT CONTROLS the fi...
Having a Problem? 1. The operator doesn’t operate from either the Door 6. The door opens and closes by itself: Control or the remote control: • Be sure that all remote control push buttons are off. • Does the operator have electric power? Plug a lamp into •...
Page 28
Having a Problem? (Continued) 14. The operator strains or maximum force is needed to 10. The door reverses for no apparent reason and operate door: operator lights don’t blink: • The door may be out of balance or the springs may be •...
PROGRAMMING NOTICE: ® If this Security + door operator is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the door operator, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the door operator does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
To Add or Change a Keyless Entry PIN (Optional) NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your door operator. USING THE “LEARN” BUTTON To change an existing, known PIN If the existing PIN is known, it may be changed by one person without using a ladder.
Multi-Function Door Control (Optional) INSTALLATION Locate door control within sight of the door at a minimum To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, electrocution: and away from moving parts of the door and door hardware. •...
ACCESSORIES ® 1702LM Outside Quick Release: 371LM Security+ 1-Button Remote Control: Required for a building with NO access Includes visor clip. door. Enables owner to open the door manually from outside by disengaging trolley. ® CD1008 8 Foot (2.44 m) Complete Rail: 373LM Security+ 3-Button Remote Control:...
LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY LiftMaster (“Seller”) warrants to the fi rst retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase [and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product].
Á N’INSTALLER QUE SUR DES PORTES SECTIONNÉES Actionneur de Porte Commerciale MODÉLE ATS2113X 1/2 HP • Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! • Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte pour s’y reporter ultérieurement.
Page 38
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 21-23 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses....... 21 de signalement .
Vérifi cation de la porte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : 1. Désactiver les serrures et retirer toute corde raccordée à Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA la porte. MORT : AVERTISSEMENT 2. Soulever la porte à moitié. La relâcher. Si elle est •...
Planifi cation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Identifi er le type et la hauteur de votre porte. Examiner la région pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique Sans système d’inversion de sécurité en bon état de à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent marche, des personnes (particulièrement les petits AVERTISSEMENT être nécessaires.
Inventaire de la boîte d’emballage Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les ferrures Votre actionneur est emballé dans deux boîtes qui contiennent le de montage sont également indiquées ci-après. moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. S’il manque quoi que ce soit, vérifi...
AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au actionneur Afi n d’éviter d’endommager GRAVEMENT l’actionneur, Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fi xations fonctionner l'actionneur que lorsque cela est expressément montés sur le dessus de l’actionneur.
MONTAGE - 3 OPÉRATION Tension de la chaîne Figure 1 Rondelle- Écrou 1. Dévisser l'écrou intérieur de la tige fi letée du chariot et frein Écrou intérieur extérieur Pour visser éloigner la rondelle. l'écrou extérieur 2. Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré.
MONTAGE DU POSE – 1 OPÉRATION SUPPORT DE Plafond LINTEAU AU non fi ni Déterminer l’emplacement du support de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau 2 x 4 Ligne du centre vertical Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la de la porte MORT : EMENT...
POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de montage mural Le support de linteau peut être fi xé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. NE PAS poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre.
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau 1. Positionner l'actionneur sur le plancher, juste sous le Linteau support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l'aide.
POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l'actionneur Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite Les illustrations représentent deux poses types. La pose de la chute d’un actionneur, fi xer actionneur SOLIDEMENT AVERTISSEMENT peut toutefois être différente. Les supports de suspension aux solives.
ERTISSEMENT TISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION NTION ENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la MORT par suite d’électrocution : voir de la porte, à...
AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose de ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau 1. Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque d’éclairage, douille. Le ampoule s'allumeront et resteront allumées • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme pendant environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant spéciale.
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION SSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne pas faire MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : fonctionner l'actionneur pour le moment. TION •...
POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ® Pose du Protector System S’assurer que l’actionneur est hors tension AVANT de Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT branchés et bien alignés avant que l'actionneur puisse Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou la MORT par fermer la porte.
Page 52
POSE DES SUPPORTS Figure 1 Installation MURALE ou sur COULISSE de Porte Les Figures 1, 2 et 3 montrent l’assemblage recommandé Profilé des supports et du profi lé, suivant une installation murale des Vis N˚ 10-32 détecteurs de chaque côte de la porte tel qu’illustré en page 15 Écrous x 3/8 de po N˚...
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DE Figure 6 Écrou SÉCURITÉ Profi lé à oreilles Montage : 1. Centrer chaque détecteur sur son profi lé en orientant les Témoin cellules photo-électriques l'une vers l'autre au travers de l'ouverture de la porte (Figure 6). 2.
Connexion à l’actionneur : 1. Dénuder 6 mm (1/4 de po) de la gaine isolante de chaque ensemble de fi ls. Séparer suffi samment les fi ls blancs et blancs/noirs pour connecter les vis des bornes de l’actionneur : blanc à 2 et blanc/noir à 3 (fi gure 11). Figure 11 Raccorder les fi...
AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Installation du support de porte Les portes en fi bre de verre, en aluminium ou en acier Un renfort horizontal et vertical est nécessaire pour les portes léger DOIVENT être renforcées AVANT la fi xation du de légères (en fi...
POSE - 12 OPÉRATION Figure 1 Fixation de la biellette de la porte au chariot Chariot intérieur PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Chariot 1. Fermez la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée extérieur de déverrouillage de secours. Faites reculer le chariot extérieur (en l'éloignant de la porte) d'environ 5 cm (2 po).
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses D'OUVERTURE et de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, FERMETURE des personnes (plus particulièrement les petits enfants) AVERTISSEMENT Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s'arrêtera pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par lors de son ouverture ou de sa fermeture.
RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Les commandes de réglage de la force sont situées sur le Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, panneau droit du moteur. Elles servent à régler la puissance des personnes (plus particulièrement les petits enfants) AVERTISSEMENT du courant nécessaire à...
RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, ESSAI des personnes (plus particulièrement les petits enfants) • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche 3,8 AVERTISSEMENT pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par cm (1-1/2 de po) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à...
AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut INSTRUCTIONS. être nécessaire de régler l’autre commande.
Utilisation de la commande de porte à montage Ouverture manuelle de la porte mural AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau pour faire remonter la porte lors du cycle de fermeture ou pour Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la arrêter la porte pendant le cycle d'ouverture.
LES PILES DE TÉLÉCOMMANDE Entretien de l’actionneur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT COMMANDES DE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE FORCE Les conditions climatiques risquent de causer de petites modifi cations dans le Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la fonctionnement de la porte qui devra MORT : AVERTISSEMENT alors être réglée, en particulier après la...
Page 63
Un problème? 1. L'actionneur ne fonctionne pas à l’aide de la commande 5. L'actionneur se fait fortement entendre dans la résidence de porte ni de la télécommande : quand il fonctionne : • Le courant électrique parvient-il à l’actionneur? Brancher • Un nécessaire d’insonorisation 89LM peut être posé. Cet une lampe dans la prise de courant.
Page 64
Un problème? (Suite) 10. La porte remonte sans raison apparente et les lumières 14. L'actionneur requiert une force excessive pour déplacer de l’actionneur ne clignotent pas : la porte : • La porte est-elle gênée dans sa course? Tirer sur la poignée •...
PROGRAMMATION REMARQUE : ® Si cet actionneur Security + est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’actionneur et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet actionneur n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Pour ajouter ou modifi er un NIP d’entrée sans clé (Facultatif) REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre actionneur. UTILISATION DU BOUTON D’APPRENTISSAGE Pour modifi er un NIP connu, existant Si le NIP existant est connu, il peut être modifi é par une seule personne sans devoir utiliser d’échelle.
ERTISSEMENT TISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Commande de Porte Multi-fonction (Facultatif) TENTION NTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la voir de la porte, à au moins 1,5 m (5 pieds) du sol, là où les MORT par suite d’électrocution : enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces •...
PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A2780 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet CD1008 Ensemble rail de 2,44 m (8 pieds) CD1010 Ensemble rail de 3,05 m (10 pieds) CD1012 Ensemble rail de 3,66 m (12 pieds) CD1014 Ensemble rail de 4,27 m (14 pieds)
Pièces d’actionneur Contact INTERRUPTEUR DE FIN DE (fermeture) COURSE brun Fil gris Pignon menant Contact de fi n de Contact jaune course central (d'ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C5069 Nécessaure d’assemblage de 41D4509 Ensemble de rechange moteur et support support de montage Comprend : Moteur, vis sans fi...
Page 70
ACCESSORIES 1702LM Détachement rapide d'extérieur : 371LM Télécommande à 1 touche avec ® Security+ : Exigé pour un bâtiment sans porte d’accès. Permet au propriétaire Comprend l'agrafe de pare-soleil. d’ouvrir la porte manuellement à partir de l’extérieur en désengageant le chariot. CD1008 Rail complet de 2,44 m (8 pieds) : 373LM...
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR LiftMaster (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’oeuvre pour une période de un an à compter de la date d’achat [et que le moteur est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’oeuvre pour le vie de produit.