Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Welcome to
SMART WIFI SPRINKLER TIMER
57946-24 Rev A
User's
Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbit b-hyve

  • Page 1 Welcome to SMART WIFI SPRINKLER TIMER User’s Guide 57946-24 Rev A...
  • Page 2: Table Des Matières

    PERFORMANCE, CONNECT a great job, sometimes a little help is needed. That is TO WIFI TO RECEIVE THE where we come in. When you connect your B-hyve LATEST TIMER UPDATES. Smart WiFi Sprinkler Timer to your Wi-Fi, you are plugging in to nature. The local weather, along with...
  • Page 3: Sprinkler Timer

    Parts Sprinkler Timer Weather Resistant Cover Lock and Latch Digital Display Dial Swing Door Panel Installation Hardware Reset Button Transformer Battery Compartment Screwdriver Timer Controls BACK: PROG ABC: To go back a step or To move to a different return to main menu program See page 8 Note: BACK can be pushed...
  • Page 4: Digital Display

    Turn all stations/functions off B-hyve™ App You will need to Install the B-hyve™ app and create an account on your smart device after the timer is installed. Note: There is a wizard in the app to guide you Timer Connected Weather/Temp.
  • Page 5: Installation Selecting A Location

    Installation Selecting a Location When choosing a location for your timer, consider the following: Minimum Signal Choose a location near an electrical outlet. Locate it where there is a good Wi-Fi signal Tip: You can check this using a smart phone. (Find Important: Timer is weather-resistant to UL-50 and a location that has a minimum of two bars.) ETL®Listings, but should not be placed in areas...
  • Page 6: Wiring The Sprinkler Valves

    In wet environments like a valve box it is recommended to use Orbit Grease Caps to prevent corrosion of the connection and for protection from water infiltration. Important: The wire can be buried in the ground;...
  • Page 7: Connecting Electrical Power

    Connecting Electrical Power Once your B-hyve™ timer is plugged into the power source, it will automatically look to pair with your smart device. In the top left corner of the timer display the Wi-Fi icon will begin a graduated blinking sequence. This indicates that your timer is ready to pair with a smart device.
  • Page 8: Replacing The Battery

    Tip: You can re-pair your smart device with your B-hyve™ timer by turning the dial to “Off” and The B-hyve™ timer will create its own network that will pressing the reset button on the back of the swing appear in your list of available Wi-Fi connections on panel.
  • Page 9: Date/Time

    Program Button (ABC) Your sprinkler timer provides the flexibility of using 3 independent programs (A,B,C). A program is where you store all of your sprinkler settings. It consists of a group of stations set to specific start times and run times. Multiple programs allow you to run different valves on different days with different run times.
  • Page 10: Start Time

    Start Time This is the time of day that your programmed watering starts, the first zone will begin watering at the 1st start time. You can set up to 4 start times. When a start time is set before the previous program has completed, that start time will be “stacked”...
  • Page 11: How Often

    How Often There are three options when determining how often (what days or intervals) the timer will water. Days of the week (Mon, Tues, Wed, etc.) Intervals (Every “X” number of days) Odd or Even Days Days of the Week 1.
  • Page 12: Auto

    Auto Budget The water budgeting feature makes it easy to change all of The timer should be in AUTO during the irrigation season your run times without having to change them one by one. and OFF in the winter months or the non-irrigation months. This is perfect for adjusting all zones for seasonal changes.
  • Page 13: Rain Sensor

    Term Definition To water a specific zone 1. Turn the dial until the selection box is on MANUAL. START TIME 2. Press the dial. You will now see ALL show in the display. The time the program begins watering 3. Turn the dial past the A, B, C programs until STATION the first programmed station.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause 1. Faulty solenoid connection 2. Wire damaged or severed One or more valves do not turn on 3. Flow control stem screwed down, shutting valve off 4. Programming is incorrect 1. Water pressure is too high Stations turn on when they are not supposed to 2.
  • Page 15: Specifications

    Temperature Operating Range: following the original retail purchase (the “Warranty Period”). If the Product fails to conform to this Limited Warranty during the Warranty Period, Orbit will, at its Operating: 32-167° F (0-75° C) sole discretion, either (a) repair or replace any defective Product or component;...
  • Page 16 Bienvenue chez MINUTERIE D’ A RROSAGE INTELLIGENTE ET WIFI Guide de l’utilisateur 57946-24F Rev A...
  • Page 17 économiser de l’argent. Merci de vous être connecté et bienvenue dans le monde de B-hyve ! Table des matières Rappelez-vous, vous pouvez configurer votre dispositif Pièces avec l’application.
  • Page 18: Pièces

    Pièces Minuterie d’arrosage Couvercle résistant aux intempéries Verrouillage et blocage Écran digital Cadran Panneau pivotant Matériel d’installation Bouton de réinitialisation Transformateur Compartiment de la pile Tournevis Commandes de la minuterie BACK (retour): PROG ABC: Pour revenir en arrière ou Pour passer à un programme revenir au menu principal différent Voir page 8 pour...
  • Page 19: Affichage Numérique

    Désactiver toutes les stations/fonctions Application B-hyve™ Vous devrez installer l’application B-hyve™ et créer un compte pour votre appareil après l’avoir installé. Remarque: Il existe un assistant dans Symbole de Météo/ l’application pour vous guider durant la...
  • Page 20: Installation

    Installation Sélection d’un emplacement Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre appareil: Signal minimum Choisissez un emplacement situé près d’une prise électrique. Choisissez un emplacement avec un bon signal Wi-Fi Important: l’appareil résiste aux intempéries (liste UL-50 Conseils: utilisez votre smartphone pour vérifier. et ETL®), mais ne doit pas être placé...
  • Page 21: Installation Des Câbles De Valves

    Dans les environnements humides comme une boîte à vannes, il est recommandé d’utiliser les bouchons Orbit Grease pour éviter la rouille des connectiques et pour les protéger de l’infiltration de l’eau. Important: le câble peut être enterré dans le sol, nous vous conseillons d’utiliser des tuyaux en...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Une fois que votre minuterie B-hyve™ est branchée sur Pour le verrouiller: la source d’alimentation, il s’appairera automatiquement insérez la clé et avec votre smartphone. Dans le coin supérieur gauche tournez dans le de l’écran de la minuterie, l’icône Wi-Fi commencera à...
  • Page 23: Remplacement De La Pile

    2. Entrez vos paramètres Wi-Fi. Conseils: Yvous pouvez appairer à nouveau votre périphérique intelligent avec votre minuterie B-hyve™ en positionnant la molette sur « Off » et en appuyant sur le bouton de réinitialisation à l’arrière du couvercle. L’écran de la minuterie affichera “Pair.”...
  • Page 24: Bouton Prog Abc

    Bouton Program (PROG ABC) La minuterie de votre système d’arrosage permet d’utiliser 3 programmes indépendants (A, B, C). Le programme est l’endroit où vous stockez tous vos paramètres d’arrosage. Il se compose d’un groupe de stations pour lesquelles des heures de début et de fin ont été définies. Plusieurs programmes vous permettent d’utiliser différentes vannes à...
  • Page 25: Heure De Début

    Heure de début C’est l’heure de démarrage de votre programme, l’arrosage commence sur la première zone à la 1re heure de démarrage. Vous pouvez configurer jusqu’à 4 heures de début. Lorsqu’une heure de début est définie avant que le programme précédent ne soit terminé, elle sera retardée et commencera après le programme précédent.
  • Page 26: À Quelle Fréquence

    À quelle fréquence Il existe trois options pour déterminer la fréquence (quels jours) d’arrosage. Jours de la semaine (lun, mardi, mer etc.) Intervalles (tous les “X” jours) Jours pairs OU impairs Jours de la semaine 1. Tournez la molette pour sélectionner HOW OFTEN (fréquence).
  • Page 27: Auto

    Auto Gestion de l’eau La minuterie devrait être en mode AUTO pendant La fonctionnalité de gestion de l’eau permet de modifier la saison d’irrigation et sur OFF (arrêt) pendant les facilement tous vos délais d’exécution sans avoir à les modifier mois d’hiver ou les mois d’absence d’arrosage.
  • Page 28: Connexion D'un Capteur De Pluie

    Définition des termes Arrosage d’une zone spécifique 1. Tournez la molette pour sélectionner MANUAL. START TIME (heure de début) 2. Appuyez sur la molette. ALL apparaitra sur l’écran. L’heure à laquelle commence l’arrosage de 3. Tournez la molette après les programmes A, B, C jusqu’à la la première station programmée.
  • Page 29: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause possible 1. Connexion solénoïde défectueuse 2. Câble endommagé ou coupé Une ou plusieurs vannes ne s’ouvrent pas 3. Manche de contrôle de débit vissé, fermeture de la vanne 4. La programmation est incorrecte 1. La pression de l’eau est trop élevée Les stations s’enclenchent alors qu’elles ne sont 2.
  • Page 30: Spécifications

    Avant de pouvoir réaliser une réclamation en vertu de cette garantie limitée, le propriétaire du Produit devra notifier Orbit de son intention en se rendant sur la page Aide suivante: www.orbitonline.com/contact pendant la période de garantie, il devra donner Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez sur l’application...
  • Page 31 Bienvenido a TEMPORIZADOR DE ASPERSOR INTELIGENTE CON WI-FI Guía de usuario 57946-24S Rev A...
  • Page 32 El clima local, junto con algo de información de su jardín, trabajarán juntos para proporcionar la cantidad precisa de agua que necesitan sus plantas, eliminando el desperdicio y ahorrándole dinero. ¡Gracias por conectarse y bienvenido a B-hyve! Tabla de contenido Piezas Temporizador de aspersores ............2 Controles del temporizado ............2...
  • Page 33: Temporizador De Aspersores

    Piezas Temporizador de aspersores Cubierta resistente a la intemperie Traba y seguro Pantalla digital Dial Puerta abatible del panel Hardware Botón para restablecer de instalación Transformador Compartimiento de batería Atornillador Controles del temporizador ATRÁS: PROG. ABC: Regresar un paso o Para cambiar a un al menú...
  • Page 34: Pantalla

    Apagar todas las estaciones/funciones App B-Hyve Deberá instalar la app B-hyve™ y crear una cuenta en su dispositivo inteligente luego de instalar el temporizador. Nota: La app tiene un asistente que lo Símbolo...
  • Page 35: Instalación Seleccionar Una Ubicación

    Instalación Seleccionar una ubicación Al elegir una ubicación para el temporizador, tenga en cuenta lo siguiente: Señal mínima Elija una ubicación cercana a un tomacorriente. Ubíquelo donde haya buena señal Wi-Fi. Consejo: Puede determinar esto usando un Importante: El temporizador es resistente a la intemperie teléfono inteligente (Busque una ubicación con clasificación UL-50 y ETL®, pero no debe ser ubicado que tenga mínimo dos barras).
  • Page 36: Cableado De Las Válvulas Del Aspersor

    En ambientes húmedos, como una caja de válvulas, se recomienda usar las tapas de grasa Orbit, para evitar la corrosión de la conexión y protegerlas de infiltración de agua. Importante: Los cables puede ser enterrados en la tierra, sin embargo, para mayor protección de los cables, estos...
  • Page 37: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    Conexión a la alimentación eléctrica Una vez que el temporizador B-hyve™ esté conectado a la alimentación de energía, automáticamente intentará emparejarse con el dispositivo inteligente. En la esquina superior izquierda de la pantalla del temporizador el icono Wi-Fi comenzará una secuencia de parpadeo gradual. Esto indica que el temporizador está...
  • Page 38: Reemplazar La Batería

    1. Install B-hyve App con el temporizador B-hyve™ moviendo el dial a “Apagado” Si no lo ha hecho ya, instale la app B-hyve y cree y presionando el botón restablecer en la parte posterior una cuenta en su dispositivo inteligente.
  • Page 39: Botón Prog. Abc

    Botón PROGRAMAR (PROG. ABC) El temporizador de aspersor proporciona la flexibilidad de usar 3 programas independientes (A, B y C). Un programa es donde se almacenan todos los ajustes del aspersor. Consiste de un grupo de estaciones configuradas para tiempos de inicio y funcionamiento específicos.
  • Page 40: Hora De Inicio

    Start Time Esta es la hora del día que programó para comenzar la irrigación, la primera zona comenzará a irrigar a la primera hora de inicio. Puede definir hasta 4 horas de inicio. Cuando se configura la hora de inicio antes que se complete el programa anterior, la hora de inicio será...
  • Page 41: Frecuencia

    Frecuencia Hay tres tipos de opciones que determinan qué tan frecuentemente (los días o intervalos) irriga el temporizador. Días de la semana (Lunes, martes, miércoles, etc.) Intervalos (Cada “X” número de días) Los días pares o impares Días de la semana 1.
  • Page 42: Automático

    Automático Presupuesto La función de presupuesto de agua facilita cambiar todos los tiempos El temporizador deberá estar en AUTOMÁTICO de funcionamiento si tener que cambiarlos uno por uno. Esto es durante la temporada de irrigación y en APAGADO perfecto para ajustar todas las zonas para los cambios estacionales. los meses de verano o en los que no se irriga.
  • Page 43: Sensor De Lluvia

    GLOSARIO Para irrigar una zona específica 1. Gire el dial hasta que el recuadro de selección esté en MANUAL HORA DE INICIO 2. Presione el dial. Ahora verá que se muestra TODAS en la pantalla la hora a la que el programa comienza a irrigar 3.
  • Page 44: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa 1. Conexión del solenoide defectuosa 2. Cable dañado o cortado Una o más válvulas no abren 3. Vástago de control de flujo atornillado, cerrando la válvula 4. La programación es incorrecta 1. La presión del agua es demasiado alta Las estaciones se activan cuando no deberían 2.
  • Page 45: Especificaciones

    Orbit podrá reemplazar el Producto con uno similar con función similar, a la entera Instalación Clase II discreción de Orbit. Este es su única y exclusiva reparación por la violación de esta Sobre voltaje Categoría II Garantía Limitada. Cualquier Producto que haya sido reparado o reemplazado de conformidad con esta Garantía Limitada será...
  • Page 46 Benvenuti su TIMER INTELLIGENTE WIFI PER IRRIGATORI Manuale d’uso 94546-24I Rev A...
  • Page 47 è necessario un piccolo aiuto. È qui AGGIORNAMENTI SUL TIMER. che entriamo in gioco noi. Quando ci si collega al Timer intelligente WiFi per irrigatori B-hyve tramite la propria rete WiFi, ci si sta collegando alla natura. Il clima locale, insieme ad alcune informazioni utili sul vostro paesaggio, lavoreranno insieme per fornire la giusta quantità...
  • Page 48: Timer Per Irrigatori

    Parti Timer per irrigatori Copertura impermeabile Serratura a scatto Display digitale Selettore Pannello con sportellino apribile Parti di ferramenta Pulsante di ripristino per l’installazione Trasformatore Vano batteria Cacciavite Comandi del Timer BACK (Cancella): Per tornare indietro di un passaggio o tornare PROG ABC: al menu principale Per passare a un programma...
  • Page 49: Display Digitale

    Disattivare tutte le stazioni/funzioni Applicazione B-hyve™ Sarà necessario installare l’applicazione B-hyve™ e creare un account sul proprio dispositivo intelligente dopo aver installato il timer. Nota: L’applicazione prevede una procedura...
  • Page 50: Installazione Selezione Di Una Posizione

    Installazione Selezione di una posizione Quando si sceglie una posizione per il timer, considerare quanto segue: Segnale minimo Scegliere un luogo vicino a una presa elettrica. Individuare un punto dove il segnale WiFi è buono Consiglio: È possibile controllare questa opzione IMPORTANTE: Il timer è...
  • Page 51: Cablaggio Delle Valvole Degli Irrigatori

    In ambienti umidi, come per la scatola di valvole, si raccomanda di utilizzare protezioni di grasso Orbit per prevenire la corrosione della connessione e per proteggere da infiltrazioni d’acqua. Importante: Il filo può essere interrato; tuttavia, per una maggiore protezione, i fili possono essere fatti passare attraverso tubo di PVC e interrati.
  • Page 52: Collegamento Alla Rete Elettrica

    Collegamento alla rete elettrica Una volta che il timer B-hyve™ è stato collegato alla rete di alimentazione, il timer cercherà di accoppiarsi automaticamente al vostro dispositivo intelligente. Nell’angolo in alto a sinistra del display del timer, l’icona della rete WiFi con una sequenza graduata inizierà a Per bloccare: inserire lampeggiare.
  • Page 53: Sostituzione Della Batteria

    Andare su impostazioni per 1. Installare l’App B-hyve rimuovere l’autorizzazione al timer, dopodiché si riceverà Se non è stato già fatto, installare l’App B-hyve e creare una richiesta di conferma per rimuovere il timer. un account sul proprio dispositivo intelligente.
  • Page 54: Pulsante Prog Abc

    Pulsante PROGRAM (PROG ABC) Il vostro timer per irrigatori fornisce la flessibilità di utilizzare 3 programmi indipendenti (A, B, C). Un programma è dove si memorizzano tutte le impostazioni degli irrigatori. Si compone di un gruppo di stazioni impostate su orari di inizio e orari di attivazione specifici.
  • Page 55: Orario Di Funzionamento

    Ora di inizio Questo è il momento della giornata in cui l’irrigazione programmata dall’utente ha inizio, la prima zona inizierà ad essere irrigata al 1° orario di avvio. È possibile impostare fino a 4 orari di avvio. Quando un orario di avvio è impostato prima che il programma precedente sia stato completato, tale orario di avvio sarà...
  • Page 56: Frequenza

    Frequenza Sono presenti tre opzioni per determinare la frequenza (quali giorni o intervalli) di irrigazione su cui impostare il timer. Giorni della settimana (Mon [Lun], Tue [Mar], Wed [Mer] ecc.) Intervalli (Ogni numero “X” di giorni) Giorni pari o dispari Giorni della settimana 1.
  • Page 57: Automatico

    Automatico Budget La funzione di Budget di irrigazione facilita la modifica di tutti Il timer deve essere in modalità AUTO (Automatica) gli orari di funzionamento, senza dover modificarli uno alla durante la stagione irrigua e su OFF (Disattivato) volta. Questa funzione è ideale per regolare tutte le zone per nei mesi invernali o nei mesi di non irrigazione.
  • Page 58: Sensore Di Pioggia

    Definizioni de termini Per irrigare una specifica zona 1. Ruotare il selettore fino a quando la casella di selezione è su MANUAL (Manuale). ORARIO DI AVVIO L’orario in cui il programma inizia l’irrigazione della 2. Premere il selettore. Ora sul display apparirà la dicitura ALL (Tutti).
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa 1. Collegamento del solenoide difettoso 2. Filo danneggiato o troncato Uno o più valvole non si attivano 3. Controllo di flusso svitato, con conseguente brusca chiusura della valvola 4. Programmazione errata 1. La pressione dell’acqua è troppo alta Le stazioni si attivano quando non dovrebbero 2.
  • Page 60: Specifiche

    Se il Prodotto o un componente integrato all’interno di esso non è più disponibile, Valutazione IPX5 Orbit può sostituire il Prodotto con un prodotto simile di funzione simile, a esclusiva Classe di installazione II discrezione di Orbit. Questo è l’unico ed esclusivo rimedio per violazione della presente categoria di sovratensione II Garanzia Limitata.
  • Page 61 Witamy w INTELIGENTNY STEROWNIK CZASOWY ZRASZANIA Z ŁĄCZNOŚCIĄ WI-FI Podręcznik użytkownika 94546-24PL Rev A...
  • Page 62 STEROWNIKA CZASOWEGO. natury. Dzięki lokalnym informacjom pogodowym i innym danym dotyczącym Twojego ogrodu możesz nawadniać swoje rośliny w odpowiedni sposób, oszczędzając wodę i pieniądze. Dziękujemy za połączenie i witamy w B-hyve! Spis treści Pamiętaj: sterownik czasowy może być konfigurowany Części za pomocą...
  • Page 63: Części

    Części Sterownik czasowy zraszania Obudowa odporna na warunki atmosferyczne Blokada i zatrzask Wyświetlacz cyfrowy Pokrętło Panel ruchomyPanel Przycisk Sprzęt instalacyjny resetowania Transformator Komora baterii Śrubokręt Elementy sterujące sterownika czasowego BACK (WSTECZ): PROGRAM ABC (PROG ABC): Pozwala cofnąć się o krok lub powrócić...
  • Page 64: Wyświetlacz Cyfrowy

    Wyłączenie wszystkich stacji/funkcji Aplikacja B-hyve Po zainstalowaniu sterownika czasowego należy zainstalować aplikację B-hyve™ i utworzyć konto na urządzeniu inteligentnym. Instrukcje instalacji zostały podane na stronie XX. Symbol Pogoda/ Uwaga: Aplikacja zapewnia dostęp do kreatora,...
  • Page 65: Instalacja

    Instalacja Wybór lokalizacji Podczas wyboru lokalizacji sterownika czasowego należy wziąć pod uwagę następujące czynniki: Minimalny sygnał Miejsce powinno znajdować się w pobliżu gniazdka elektrycznego. Urządzenie powinno odbierać silny sygnał Wi-Fi. Ważne: Sterownik czasowy jest odporny na czynniki Wskazówka: Możesz to sprawdzić za pomocą atmosferyczne zgodnie ze specyfikacją...
  • Page 66: Podłączanie Zaworów Zraszaczy

    Ważne: Wszystkie przewody powinny być połączone za pomocą nakrętek, spoiny lutowniczej i/lub taśmy winylowej. W wilgotnych środowiskach takich jak skrzynki zaworowe zalecane jest stosowanie złączek smarowych Orbit w celu uniknięcia korozji połączenia oraz zabezpieczenia przed przenikaniem wody. Ważne: Przewody mogą być zakopane w ziemi, lecz w celu zapewnienia lepszej ochrony należy przed zakopaniem...
  • Page 67: Podłączanie Zasilania

    Podłączanie zasilania Po podłączeniu do źródła zasilania sterownik czasowy B-hyve™ automatycznie podejmie próbę połączenia z urządzeniem inteligentnym. Ikona Wi-Fi w lewym górnym rogu wyświetlacza sterownika czasowego rozpocznie sekwencję stopniowego migania. Oznacza to, że sterownik czasowy jest gotowy do parowania z urządzeniem inteligentnym.
  • Page 68: Wymiana Baterii

    Wybierz swoją sieć, a następnie wpisz hasło do sieci, aby połączyć 1. Install B-hyve App sterownik czasowy z sygnałem Wi-Fi. Po podłączeniu ikona Wi-Fi Zainstaluj aplikację B-hyve, jeżeli jeszcze jej nie masz, na sterowniku czasowym przestanie migać i wyświetli stałe linie. i utwórz konto na swoim urządzeniu inteligentnym.
  • Page 69: Przycisk Prog Abc

    Przycisk PROGRAM (PROG ABC) Sterownik czasowy zraszania zapewnia elastyczność dzięki możliwości używania 3 niezależnych programów (A, B, C). Programy umożliwiają przechowywanie wszystkich ustawień zraszaczy. Składa się z grupy stacji, dla których ustawiono określony czas uruchomienia oraz czas działania. Dzięki kilku programom możesz uruchamiać...
  • Page 70: Czas Uruchomienia

    Czas uruchomienia Jest to czas zaprogramowanego uruchomienia nawadniania; pierwsza strefa rozpocznie nawadnianie w 1. czasie uruchomienia. Można skonfigurować do 4 czasów uruchomienia. Jeżeli czas uruchomienia będzie ustawiony przed ukończeniem poprzedniego programu, wówczas czas uruchomienia zostanie „nałożony” i opóźniony oraz rozpocznie się po ukończeniu poprzedniego programu. Wskazówka: Tylko jeden czas uruchomienia jest niezbędny do uruchomienia wszystkich Twoich stref.
  • Page 71: Częstotliwość

    Częstotliwość Istnieją trzy opcje służące do określania częstotliwości nawadniania (określone dni lub interwały). Dni tygodnia (pon., wt., śr. itp.) Interwały (co „X” dni) Dni nieparzyste lub parzyste Dni tygodnia 1. Obróć pokrętło, aż pole wyboru zostanie ustawione na CZĘSTOTLIWOŚĆ (HOW OFTEN). 2.
  • Page 72: Auto

    Auto Budżet Funkcja budżetowania wody ułatwia modyfikację wszystkich czasów Sterownik czasowy powinien być ustawiony na AUTO działania bez konieczności zmieniania ich jeden po drugim. To idealna w sezonie nawadniania oraz WYŁ (OFF) przez zimę funkcja do regulowania wszystkich stref pod kątem zmian sezonowych. oraz w trakcie miesięcy bez nawadniania.
  • Page 73: Uruchomienie Pompy

    Uruchomienie pompy W celu nawodnienia określonej strefy 1. Obróć pokrętło, aż pole wyboru zostanie ustawione na opcji i zawór główny STEROWANIE RĘCZNE (MANUAL). 2. Naciśnij pokrętło. Na wyświetlaczu pojawi się napis Ten sterownik czasowy zraszania umożliwia działanie WSZYSTKO (ALL). zaworu głównego lub przekaźnika uruchomienia pompy 3.
  • Page 74: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna 1. Wadliwe połączenie solenoidowe 2. Przewody uszkodzone lub odcięte Jeden lub więcej zaworów nie uruchamia się 3. Trzpień sterujący przepływem przykręcony, wyłącza zawór 4. Programowanie jest nieprawidłowe 1. Ciśnienie wody jest zbyt wysokie Stacje włączają się w nieodpowiednim czasie 2.
  • Page 75: Dane Techniczne

    Orbit. Zakres wilgotności: Produkt lub komponent w nim zawarty nie jest już dostępny, firma Orbit może zastąpić Produkt Praca: 0–80% podobnym produktem o podobnej funkcji, według własnego uznania. Jest to jedyny i wyłączny Przechowywanie i transport: 0–90%...
  • Page 76 Bem-vindo a TEMPORIZADOR INTELIGENTE WI-FI DE REGA Manual do Utilizador 94546-24PT Rev A...
  • Page 77 AO WIFI PARA QUE RECEBA Quando liga o seu Temporizador Inteligente de Rega AS ÚLTIMAS ATUALIZAÇÕES. WiFi B-hyve à sua rede Wi-Fi, está a ligar-se à natureza. O clima local, em conjunto com algumas informações sobre a sua paisagem, irão trabalhar em conjunto para fornecer a quantidade certa de água às suas plantes,...
  • Page 78: Peças

    Peças Temporizador de Rega Capa Resistente ao Clima Fechadura e Trinco Mostrador Digital Botão Central Painel de Porta Móvel Ferragens de Instalação Botão “Reset” Transformador Compartimento Chave de Fendas de Bateria Controlos do Temporizador BACK: PROG ABC: Para voltar um passo atrás Para ir para um programa ou voltar ao menu principal diferente...
  • Page 79: Mostrador

    Desligar todos os postos/funçºoes B-hyve™ App Será necessário que instale a app B-hyve™ e crie uma conta no seu dispositivo smart depois de instalar o temporizador. Nota: Existe um assistente na app para o Símbolo de...
  • Page 80: Instalação

    Instalação Selecionar uma Localização Quando escolher uma localização para o seu temporizador, tenha em atenção o seguinte: Sinal Mínimo Escolha um local próximo de uma tomada elétrica. Coloque-o num local onde exista bom sinal de Wi-Fi Dica: Pode verificar isto usando um smartphone. (Encontre Importante: O temporizador é...
  • Page 81: Ligar As Válvulas Dos Aspersores

    Em ambientes molhados como uma caixa de válvulas é recomendado usar Tampões de Proteção Orbit para prevenir a corrosão da ligação e protegê-la de infiltrações de água. Importante: Os cabos podem ser enterrados no chão;...
  • Page 82: Ligar À Corrente Elétrica

    Ligar à Corrente Elétrica Uma vez que o seu temporizador B-hyve™ tenha sido ligado a uma fonte de energia, irá automaticamente tentar emparelhar-se com o seu dispositivo smart. No canto superior esquerdo do mostrador do temporizador, o ícone de Wi-Fi irá iniciar uma sequência de piscar gradualmente.
  • Page 83: Substituir A Bateria

    1. Instale a App B-hyve disponíveis. Escolha a sua rede e insira a palavra-passe da Se ainda não o fez, instale a App B-hyve e crie mesma para ligar o seu termporizador ao sinal de Wi-Fi. uma conta no seu dispositivo smart.
  • Page 84: Data/Hora

    Botão PROGRAMA (PROG ABC) O seu temporizador de rega possibilita-lhe a flexibilidade de usar 3 programas independentes (A,B,C). Um programa é onde armazena todas as configurações do seu sistema de rega. Consiste num grupo de postos definidos para horas de ínicio e tempos de funcionamento específicos. Os vários programas permitem-lhe operar diferentes válvulas, em diferentes dias e tempos de operação.
  • Page 85: Hora De Início

    Hora de Início Esta será a hora do dia que programou para o ínicio da rega. A primeira zona começará a ser regada na 1ª hora de início. Pode definir até 4 horas de início. Quando uma hora de início for definida antes do término do programa anterior, ela será...
  • Page 86: Frequência

    Frequência Existem três opções para determinar a frequência (que dias ou intervalos) o temporizador irá regar. Dias da semana (Seg, Ter, Qua, etc.) Intervalos (A cada “X” número de dias) Dias Pares ou Ímpares Dias da Semana 1. Gire o botão central até que a caixa de seleção esteja em HOW OFTEN (FREQUÊNCIA).
  • Page 87: Auto

    Auto Orçamento O orçamento para a água torna fácil alterar todos os seus O temporizador deve estar em modo AUTO horários de funcionamento sem ter de os alterar um a um. É durante a época de irrigação e em OFF durante perfeito para ajustar todas as zonas às mudanças sazonais.
  • Page 88: Sensor De Chuva

    Glossário Para regar uma zona específica 1. Gire o botão central até que a caixa de seleção esteja em MANUAL. HORA DE INÍCIO A hora a que é iniciado o programa de rega 2. Pressione o botão central. Verá agora ALL (TODAS) no mostrador.
  • Page 89: Despiste De Problemas

    Despiste de Problemas Problema Causa possível 1. Ligação deficiente do solenóide 2. Cablagem danificada ou desligada Uma ou mais válvulas não ligam 3. Controle de vazão aperdado, desligando a válvula 4. Programação incorreta 1. A pressão da água está demasiado elevada Os postos ligam-se quando não é...
  • Page 90: Especificações

    Período de Garantia e fornecer uma descrição da alegada devolver este temporizador de rega à loja. falha, e cumprir com as instruções de envio de devoluções da Orbit. A Orbit não EUROPA E SUD AFRICA tem quaisquer obrigações de garantia com respeito a um Produto devolvido se se determinar, com critérios razoáveis depois de examinar o Produto, que o Produto...

Table des Matières