Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Topfix
VMS
®
Montage-instructies
Instructions de montage
*
km/h
TESTED &
WARRANTY

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renson Topfix VMS

  • Page 1 km/h TESTED & WARRANTY Topfix ® Montage-instructies Instructions de montage...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index 1 • Benodigdheden ..................3 2 • Installatie van het kaliber ................3 3 • Installatie van de Topfix VMS ................ 5 3.1 • Positioneren van het kaliber ..............5 3.2 • Montage van de montagevoeten ............6 3.3 • Montage van de zijgeleiders en kast ............ 9 3.4 •...
  • Page 3: Benodigdheden

    Topfix ® 1 • Benodigdheden Toolkitkoffer: ➊ Plug ➊ ➋ Getrapte boor ➋ ➌ ➍ ➌ Bithouder + 2 bits ➎ ➍ Boorkaliber Aanslagblok ➎ 2 • Installatie van het kaliber Om het kaliber samen te stellen heeft u de Toolkitkoffer nodig en de 2 inox staven. Deze staven zitten standaard bij elke bestelling en hebben telkens een lengte van 3m.
  • Page 4 Het aantal boorkalibers hangt af van het aantal te installeren montagevoeten (afhankelijk van de uitval van de Topfix VMS). Het kaliber is nu klaar voor ➍ gebruik en zal ervoor zorgen...
  • Page 5: Installatie Van De Topfix Vms

    Topfix ® 3 • Installatie van de Topfix VMS 3.1 • Positioneren van het kaliber Om de positie van de montagevoeten te bepalen, moet de cladding van een Velux VMS module gedemonteerd worden. Dit om na te gaan waar er al schroeven aanwezig zijn in de Velux VMS stijl.
  • Page 6: Montage Van De Montagevoeten

    Topfix ® ➍ ➊ ➋ Positioneer het kaliber op de Velux VMS stijl. Het aanslagblokje bevindt zich zo hoog mogelijk tegen het afwerkingsprofiel van Velux. De boorkalibers moeten nu gepositioneerd worden door de sterknop van het boorkaliber los te draaien. Nadien kunnen deze vastgezet/losgedraaid worden door middel van de bruine kunststof schroeven aan de zijkant.
  • Page 7 Topfix ® LET OP: Op de stijlen aan de zijkant worden enkele montagevoe- ten gemonteerd. Dit betekent dat er slechts 2 schroeven moeten voorzien worden per montagevoet en dit aan de glaszijde. Voor alle aaneen- geschakelde montagevoeten moeten 4 schroeven voorzien worden en worden dus 4 gaten geboord.
  • Page 8 Topfix ® Om de montagevoeten te kunnen monteren maakt u gebruik van de juiste bit en de bithouder ➏ uit de toolkitkoffer. Het type bit wordt bepaald door de meegeleverde montageschroeven. Monteer de montagevoeten ➐ door middel van de montage- schroeven.
  • Page 9: Montage Van De Zijgeleiders En Kast

    Topfix ® 3.3 • Montage van de zijgeleiders en kast ➊ ➋ ➌ Schuif de zijgeleiders over Draai de schroef in de pen Breng de zijgeleiders op de montagevoeten naar hun van de kast los. Schuif de de juiste plaats.Controleer uiteindelijke positie.
  • Page 10: Leggen Van Het Koord En Afregelen Van De Voorspanning

    Topfix ® 3.4 • Leggen van het koord en afregelen van de voorspanning ➋ ➊ Clamcleat Katrolwiel Schuif de PVC-innerrail in de Neem het koord en leg dit bovenaan langs het wiel in de zijgeleider en over de rits die onderlatprop.
  • Page 11: Elektrische Bediening

    Topfix ® 4 • Elektrische bediening 4.1 • 230V motor 4.1.1 • Technische kenmerken van de motoren Parameter Waarde Voedingsspanning 230 Volt AC Stroomsterkte 0,4 à 1,5 Ampère (volgens type motor) Vermogen 90 à 300 Watt (volgens type motor) Beschermingsklasse IP 44 Maximale looptijd ca.
  • Page 12 Topfix ® Becker SMI motor Type motor Becker SMI (MBSMI) Kleurcodering Blauw N (Neutraal) Bruin L (Fase) Grijs I - (Communicatie) Zwart I + (Communicatie) Groen & geel PE (aarding)
  • Page 13: Motor

    Topfix ® 4.2 • 24V motor 4.2.1 • Technische kenmerken van de motoren Parameter Waarde Voedingsspanning 24VDC Stroomsterkte 3,3 A Vermogen 80 Watt Beschermingsklasse IP 44 Maximale looptijd 4 minuten 4.2.2 • Eigenschappen van de elektrische aansluiting Waarschuwing: Hou er bij installatie rekening mee dat de piekstroom bij het aanschakelen van de motor enkele malen groter kan zijn de nominale stroom.
  • Page 14: Eindafstelling Van De Eindpunten Van De Motor

    Topfix ® 5 • Eindafstelling van de eindpunten van de motor De eindpunten worden niet vooraf afgeregeld. Voor meer informatie zie de montage-instructies van de motor. Becker SMI motor: Becker SMI instelset (G6002788) wordt ten zeerste aangeraden. Rensonmotor 24V: Rensonmotor 24V instelset (S6020342) wordt ten zeerste aangeraden. Tip: in geval dat de elektriciteitswerken pas na de montage van de zonwering plaatsvinden, kan een voorlopige stroomkabel gebruikt worden om de eindpunten van de zonwering in te stellen.
  • Page 15: Eindcontrole

    Topfix ® 6 • Eindcontrole Rol het doek verschillende malen op en af om een goede werking te garanderen. ➊ Tijdens het bewegen van de screen kan een “klakkend” geluid voorkomen. Dit geluid is eigen aan het systeem. ➋ Controleer of alle schroeven, bouten en moeren goed vastzitten!
  • Page 16: Onderhoud

    Topfix ® 7 • Onderhoud (zie ook ons garantiecertificaat*) Het systeem behoeft weinig onderhoud, maar om jarenlang te genieten van uw systeem adviseren wij wel volgende zaken: • Mocht het doek bij een onverwachte bui nat worden, kunt u het scherm gerust oprollen om nadien, bij beter weer, het scherm terug af te rollen om te laten drogen.
  • Page 17: Afdanking Van Het Product

    Topfix ® 8 • Afdanking van het product Uw screen kan volledig worden gerecycled. Informeer u bij uw gemeente of dichtstbijzijnde recyclingstation over de lokale milieuvoorschriften. Bij het demonteren van de screen dient u de installatie spanningsloos te maken. Materialen moeten gescheiden worden bij de vernietiging van het product. Brandbare materialen moeten van niet brandbare materialen gescheiden worden bij vernietiging van het product.
  • Page 18 Index 1 • Outillage ....................19 2 • Installation du calibre ................19 3 • Installation du Topfix VMS ................21 3.1 • Positionner le calibre ................ 21 3.2 • Montage des pieds de montage ............22 3.3 • Montage des coulisses et du caisson ..........25 3.4 •...
  • Page 19: Outillage

    Topfix ® 1 • Outillage Coffre kit de montage: ➊ Cheville ➊ ➋ Foret étagé ➋ ➌ ➍ ➌ Porte embout + 2 bits ➎ ➍ Calibre de forage Butée ➎ 2 • Installation du calibre Pour assembler le calibre vous avez besoin du coffre d’outillage et de 2 barres en inox. Ces bar- res sont fournies en standard à...
  • Page 20 à poignée on peut serrer et déserrer le calibre sur les barres en inox. Le nombre de calibres dépend du nombre de pieds de montage à installer (dépend de l’avancée du Topfix VMS). Le calibre est prêt à l’utilisation ➍...
  • Page 21: Installation Du Topfix Vms

    Topfix ® 3 • Installation du Topfix VMS 3.1 • Positionner le calibre Pour déterminer la position des pieds de montage il faut démonter le raccordement modulaire d’un module Velux VMS. Ceci pour vérifier où les vis sont présentes dans le châssis Velux VMS. A cet endroit on ne peut pas monter de pieds de montage.
  • Page 22: Montage Des Pieds De Montage

    Topfix ® ➍ ➊ ➋ Positionnez le calibre sur le châssis Velux VMS. La butée doit se trouver le plus haut possible contre le profil de finition de Velux. Les calibres de forage doivent être positionnés en dévissant la vis à poignée. Ils peuvent ensuite être fixés/démontés à l’aide des vis en matière synthétique brune sur le côté.
  • Page 23 Topfix ® ATTENTION : Sur les châssis aux extrémités on monte des pieds de mon- tage simples. Ceci signifie qu’on doit prévoir seulement 2 vis par pied de montage et ceci du côté du vitrage. Pour tous les pieds de montage côte à...
  • Page 24 Topfix ® Pour pouvoir monter les pieds de montage, utilisez le bon bit et le porte embout du coffre ➏ d’outillage. Le type de bit est déterminé par les vis de montage livrées. Montez les pieds de montage ➐ au moyen des vis. Réglez la visseuse à...
  • Page 25: Montage Des Coulisses Et Du Caisson

    Topfix ® 3.3 • Montage des coulisses et du caisson ➊ ➋ ➌ Amenez les coulisses latéra- Dévissez la vis dans la tige Amenez les coulisses à les dans leur position défini- du caisson. Glissez le cais- l’endroit correct. Contrôlez le tive via les pieds de montage son sur les coulisses et veillez parallélisme et les diagona-...
  • Page 26: Pose Du Cordon Et Réglage De La Prétension

    Topfix ® 3.4 • Pose du cordon et réglage de la prétension ➋ ➊ Taquet Roue de poulie l Insérez la coulisse interne Prenez le cordon et posez-le en haut le long de la roue dans en HPVC dans la coulisse et l’embout de barre de charge.
  • Page 27: Commande Électrique

    Topfix ® 4 • Commande électrique 4.1 • Moteur 230V 4.1.1 • Caractéristiques techniques des moteurs Paramètre Valeur Tension 230 Volt AC Ampérage 0,4 à 1,5 Ampère (selon le type de moteur) Puissance 90 à 300 Watt (selon le type de moteur) Classe de protection du moteur IP 44 Temps de fonctionnement maximum...
  • Page 28 Topfix ® Moteur Becker SMI Type de moteur Becker SMI (MBSMI) Code couleurs Bleu N (Neutre) Brun L (phase) Gris I - (Communication) Noir I + (Communication) Jaune & vert PE (terre)
  • Page 29: Moteur 24V

    Topfix ® 4.2 • Moteur 24V 4.2.1 • Caractéristiques techniques des moteurs Paramètre Valeur Tension 24VDC Ampérage 3,3 A Puissance 80 Watt Classe de protection du moteur IP 44 Temps de fonctionnement maximum 4 minutes 4.2.2 • Caractéristiques du raccordement électrique Remarque: tenez compte lors de l’installation que le pic de courant lors du branchement du mo- teur peut être supérieur au courant nominal.
  • Page 30: Réglage Des Fins De Course Du Moteur

    Topfix ® 5 • Réglage des fins de course du moteur Les fins de course ne sont pas réglées à l’avance. Pour davantage d’information, reportez-vous aux instructions de montage du moteur. Moteur Becker SMI: Becker SMI kit de réglage (G6002788) est fortement recommandé. Rensonmotor 24V: Rensonmotor 24V kit de réglage (S6020342) est fortement recommandé.
  • Page 31: Contrôle Final

    Topfix ® 6 • Contrôle final Enroulez et déroulez la toile plusieurs fois pour garantir un bon fonctionnement. ➊ Pendant le mouvement du store vous pouvez avoir un léger bruit de claquement. Ce bruit est propre au système. ➋ Contrôlez si tous les boulons, vis et écrous sont bien serrés !
  • Page 32: Entretien

    Topfix ® 7 • Entretien (voir aussi notre certificat de garantie*) Le système demande peu d’entretien mais pour pouvoir profiter pendant des années de votre système, nous vous conseillons ceci: • Si la toile est mouillée à cause d’une averse inattendue, vous pouvez refermer votre store sans crainte et, quand le temps s’améliore, la dérouler pour la faire sécher.
  • Page 33: Elimination Du Produit

    Topfix ® 8 • Elimination du produit Votre screen est entièrement recyclable. Informez-vous auprès de votre commune ou de la déchet- terie au sujet des prescriptions locales en matière d’environnement. Lors du démontage du screen vous devez débrancher l’installation. Les matériaux doivent être triés lors de la destruction du produit. Les matériaux inflammables doivent être séparés des matériaux ininflammables.
  • Page 34 Topfix ®...
  • Page 35 Topfix ®...
  • Page 36 De meest recente brochure kan u downloaden op w w w.renson.eu RENSON se réserve le droit d’apporter des modifications techniques aux produits décrits. ® Vous pouvez télécharger la version la plus récente de cette brochure sur «www.renson.eu» Renson Headquarters VEN T IL AT I O N ®...

Table des Matières