Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Battery charger
Ladegerät
Manual de instrucciones
Chargeur de batterie
Brugsvejledning
Caricabatterie
Driftsföreskrifter
Acculader
Bruksanvisning
Cargador de la batería
Batterioplader
Käyttöohjeet
Batteriladdare
Instrukcja obsługi
Batterilader
İşletim Talimatları
Akkulaturi
Ładowarka do akumulatorów
Pil şarj cihazı
Model No:EY0L82
10.8 V ─ 28.8 V
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig
aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan batteriladdaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy się zapoznać z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Bu ünitenin işletimi öncesinde lütfen tüm talimatları okuyun ve bu kılavuzu daha sonra kullanmak üzere saklayın.
EY0L80_81(EU).indb
1
2014-3-12
09:51:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY0L82

  • Page 1 Akkulaturi Ładowarka do akumulatorów Pil şarj cihazı Model No:EY0L82 10.8 V ─ 28.8 V Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Indeks/Dizin English: Page Dansk: Side Deutsch: Seite Svenska: Français: Page Norsk: Side Italiano: Pagina Suomi: Sivu Nederlands: Bladzijde Polski: Strona Español: Página Türkçe: Sayfa FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Li-ion battery pack dock Li-Ion-Akkuladeschacht Poste d’accueil de la batterie autonome Li-ion Spazio raccordo pacco batteria Li-ion Li-ion accuhouder Enchufe de carga de batería Li-ión Li-ion batteripakningsdok Docka för litiumjonbatteri Dokk for Li-ion-batteripakke Li-ioniakun liitin Gniazdo akumulatora litowo-jonowego Lityum iyon pil takımı...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Original instructions: English 10) To reduce risk of electric shock, Translation of the original instruc- un plug charger from outlet before tions: Other languages at tempt ing any maintenance or cleaning. . IMPORTANT SAFE­ 11) Make sure cord is located so that TY INSTRUCTIONS it will not be stepped on, tripped...
  • Page 5: Charging The Battery

    NOTE: • If the temperature of the battery WARNING: pack falls approximately below • Do not use other than the Panasonic −10°C (14°F), charging will auto- battery packs that are designed for matically stop to prevent degra- use with this rechargeable tool.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Cool down the charger when 3. During charging, the charging lamp charging more than two battery will be illuminated. packs consecutively. When charging is completed, an • Do not insert your fingers into internal electronic switch will auto- contact hole, when holding char- matically be triggered to prevent...
  • Page 7: Lamp Indications

    All manuals and user guides at all-guides.com LAMP INDICATIONS Charging is completed. (Full charge.) Battery is approximately 80% charged. Now charging. Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. Charging Status Lamp. (Green) (Orange) Left: green Right: orange will be displayed. Battery pack is cool.
  • Page 8 Model No. EY0L82 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0.93 kg Li-ion battery pack EY0L82 Voltage 10.8V 14.4V EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 Model No. Usable (min.) 35min. 30min. 35min. 40min. 35min. 50min. 35min. 30min.
  • Page 9 How to replace the fuse: Open the A replacement fuse cover can be pur- fuse compartment with a screwdriver chased from your local Panasonic and replace the fuse and fuse cover if it Dealer. is removable. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Original-Anleitung: Englisch 9) F a l l s d a s l a d e g e r ä t e i n e m Übersetzung der Original­Anleitung: heftigen Stoß ausgesetzt war, Andere Sprachen auf den Boden gefallen oder auf andere Artbeschädigt worden .
  • Page 11: Aufladen Des Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com 18) Das Netzkabel darf nicht über- WARNUNG: mäßig belastet werden. Tragen • Verwenden Sie nur die Panasonic- Sie daher niemals das Ladegerät Akkus, die für den Einsatz mit dies- am Netzkabel, und ziehen Sie er Akku-Maschine ausgelegt sind.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Laden Sie den Akku nicht, wenn 3. Während des Ladens leuchtet die seine Temperatur unter 0°C liegt. Lade kontrolllampe. • Wenn ein kalter Akku (von etwa Mit Erreichen der vollen Ladung 0°C (32°F) oder weniger) in einem spricht automatisch eine interne, warmen Raum aufgeladen werden elektronische Schaltung an, die ein...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ANZEIGELAMPEN Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. Ladevorgang läuft. Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Ladezustandslampe. (Grün) (Orange) Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt. Akku ist kalt.
  • Page 14: Technische Daten

    Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. . TECHNISCHE DATEN Modellnr. EY0L82 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. Gewicht 0,93 kg...
  • Page 15: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions originales: anglais 9) N’utilisez pas le chargeur s’il a Traduction des instructions subi un impact violent, est tombé originales: Autres langues ou a été endommagé d’une manière quelconque; faites-le . CONSIGNES DE réparer par un spécialiste.
  • Page 16 19) Chargez la batterie à un endroit bien aéré, ne couvrez pas le • Panasonic décline toute responsabil- char geur et la batterie d’un tissu, ité en cas de dommage ou d’accident etc. pendant la charge.
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com . CHARGEMENT DE Comment charger 1. Branchez le cordon d’alimentation LA BATTERIE du chargeur dans une prise secteur. Mises en garde communes REMARQUE: Des étincelles peuvent être produites REMARQUE: lorsque la fiche est introduite dans •...
  • Page 18: Indication Du Voyant

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Lorsque la température de la bat- 7. Consultez un distributeur agréé si le terie autonome est de 0ºC ou témoin de charge (vert) ne s’éteint moins, la batterie autonome prend pas. plus longtemps à charger que la 8.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la docu mentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 20: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° du modèle EY0L82 Caractéris- Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du tiques élec- chargeur. triques Poids 0,93 kg Batterie autonome Li -ion Tension 10,8V 14,4V EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 N°...
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni originalmente scritte in: inglese 10) Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricatore Istruzioni originali tradotte in: altre lingue dalla presa di corrente prima di . ISTRUZIONI DI eseguire qualsiasi operazione di manuten zione o pulizia.
  • Page 22: Caricamento Della Batteria

    Panasonic progettati per l’uso s’interrompe automaticamente per con questo attrezzo ricaricabile. impedire la degradazione della bat- • La Panasonic non sarà responsa- teria. bile per eventuali danni o incidenti • Non caricare il pacco batteria la cui causati dall’uso di un pacco batteria temperatura sia inferiore ai 0°C.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Altrimenti, è possibile che il pacco 3. Durante la ricarica, la spia di carica batteria non si carichi completa- si accende. mente. Quando la ricarica è stata completa- • Lasciate raffreddare il caricatore ta, un interruttore elettronico interno quando caricate più...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SEGNALI SPIE Il caricamento è completato. (Carica completa) Batteria carica all’80% circa. In fase di caricamento. Il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento. Spia stato ricarica (Verde) (Arancione) Sinistra: verde Destra: arancione Pacco batteria freddo.
  • Page 25: Per Utenti Commerciali Nell'unione Europea

    Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. . SPECIFICHE TECNICHE Modello N° EY0L82 Alimentazione Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria. elettrica Peso...
  • Page 26: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Originele gebruiksaanwijzing: Engels 9) Gebruik de acculader niet als deze een zware schok te verduren Vertaling van de originele gebruik- heeft gehad of gevallen is, of op saanwijzing: Andere talen andere wijze mogelijk beschad- .
  • Page 27 18) Wees voorzichtig dat het snoer niet WAARSCHUWING: beschadigd wordt. Draag de ac- • Gebruik enkel Panasonic accu's culader nooit aan het snoer en trek die bestemd zijn voor gebruik met ook niet aan het snoer om dit los te dit oplaadbare gereedschap.
  • Page 28: Opladen Van De Accu

    All manuals and user guides at all-guides.com . OPLADEN VAN DE 2. Plaats de accu goed in de lader. 1. Zet de uitlijntekens tegenover ACCU elkaar en plaats de accu in de acculader. Belangrijke informatie 2. Schuif de accu in de richting van OPMERKING: de pijl naar voren.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com LAMPINDICATIES Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.) De accu is ongeveer 80% opgeladen. Aan het opladen. Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Laadstatusindicator (Groen) (Oranje) De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje. De accu is koud.
  • Page 30: Technische Gegevens

    . TECHNISCHE GEGEVENS Modelnr. EY0L82 Elektrisch Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader. vermogen Gewicht...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones original: Inglés 10) Para reducir el peligro de descar- gas eléctricas, desenchufe el car- Traducción del manual de instrucciones gador del tomacorriente antes de original: Otros idiomas realizar cualquier trabajo de man- .
  • Page 32: Cómo Cargar La Batería

    ADVERTENCIA: rotura de batería. • Solamente use paquetes de bat- erías Panasonic que están diseña- . CÓMO CARGAR dos para uso con esta herramienta recargable. LA BATERÍA • Panasonic no asume ninguna responsabilidad por daños o acci-...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando se vaya a cargar una Marcas de alineación bate ría fría (unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación duran- te al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Luz de estado de carga (Verde) (Naranja)
  • Page 35 . ESPECIFICACIONES N.º de modelo EY0L82 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,93 kg Batería de Li -ión...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Oprindelige instruktioner: Engelsk 10) For at mindske risikoen for ele- ktrisk stød skal opladeren tages Oversættelse af de oprindelige ud af forbindelse, før den un- instruktioner: Andre sprog derkastes vedligeholdelse eller . S I K K E R H E D S ­ rengøres.
  • Page 37: Opladning Af Batteri

    • Benyt ikke andre batteripakninger end Panasonic-batteripakninger, BATTERI som er beregnet til brug med dette genopladelige værktøj. Almindelige sikkerhedsfor- • Panasonic kan ikke holdes ikke skrifter ansvarlig for skader eller uheld, som er forårsaget af anvendelse af BEMÆRK: en genbrugt batteripakning eller en •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Ellers lades batteripakningen 3. Under opladningen vil opladelampen muligvis ikke helt op. lyse. • Lad opladeren køle ned ved Når opladningen er afsluttet, vil en genop ladning af flere end to indre elektronisk omskifter automa- batteripak ninger efter hinanden.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com LAMPEINDIKERINGER Opladning er afsluttet. (Fuld opladning) Batteriet er omkring 80% opladet. Lader. Opladeren er sat i lysnetadapteren. Klar til opladning. Ændring af statuslampen (Grøn) (Orange) Venstre: grøn Højre: orange vil blive vist Batteripakningen er kold. Batterpakningen oplades langsomt for at reducere belastningen af batteriet.
  • Page 40: Tekniske Specifikationer

    Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. . TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model nr. EY0L82 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren. Vægt 0,93 kg (2 lbs)
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Originalanvisningar: Engelska 9) Använd inte laddaren om den fått Översättning av originalanvisnin- en kraftig stöt, tappats i golvet, garna: Andra språk eller blivit skadad på något annat sätt. Lämna den till en auktoris- .
  • Page 42 Panasonic-batteri ställe med god ventilation. Täck som är avsett för detta verktyg. inte över laddaren och batteripa- • Panasonic påtar sig inget ansvar ketet med en duk el. dyl. under för eventuella skador eller olyckor upp laddningen. orsakade av användningen av ett 20) Kortslut inte batteripaketet.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com . BATTERILADD NI NG 2. Sätt i batteriet ordentligt i laddaren. 1. Placera batteriet i dockan på lad- Gemensamma försiktighetsåt- d aren med anpassningsmärkena gärder placerade mot varandra. 2. Skjut batteriet framåt i pilens OBSERVERA: riktning.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com LAMPINDIKATIONER Laddningen är klar (batteriet helt uppladdat). Batteriet är uppladdat till cirka 80%. Laddning pågår. Laddaren är ansluten till vägguttaget. Redo för laddning. Laddningslampor (för laddningstillstånd) (Grön) (Orange) Vänster: grön lampa; Höger: orange lampa Batteriet är kallt.
  • Page 45: Specifikationer

    Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. . SPECIFIKATIONER Modellnr. EY0L82 Elektrisk Se märkplåten på undersidan av laddaren. märkdata Vikt...
  • Page 46: Les Hele Veiledningen

    All manuals and user guides at all-guides.com Opprinnelige bruksanvisninger: Engelsk 11) Pass at ledningen er plassert Oversettelse av de opprinnelige bruk- slik at den ikke kan tråkes på, sanvisningene: Andre språk snubles i eller på annen måte ut- settes for skade eller påkjenning. .
  • Page 47: Lade Batteriet

    å varme opp bat- oppladbare verktøyet. teriet til riktig temperatur. • Panasonic kan ikke ta ansvar for skader • Ellers kan det hende at batteriet eller ulykker som skjer på grunn av bruk ikke blir fulladet.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Hvordan lade 8. Hvis en fulladet batteripakke settes inn i laderen igjen, tennes ladela- 1. Laderen tilkobles nettstrøm. mpen. Etter noen minutter vil den MERK: grønne ladelampen slukke. Det kan oppstå gnister når pluggen settes inn i stikkontakten, men dette er ikke et sikkerhetsproblem.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com LAMPEINDIKATORER Ladingen er ferdig. (Ladet helt opp) Batteriet er oppladet ca. 80%. Lading pågår. Laderen koples til vekselstrømskontakten. Klar til lading. Ladestatuslampe (Grønn) (Oransje) Det lyser grønt (til venstre) og oransjegult (til høyre). Batteripakke er avkjølt.
  • Page 50: Spesifikasjoner

    Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering. . SPESIFIKASJONER Model Nr. EY0L82 Elektrisk klas- Se merkeplaten på bunnen av laderen. sifisering Vekt...
  • Page 51: Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com Alkuperäiset ohjeet: englanti 10) Sähköiskuvaaran vähentämiseksi Alkuperäisten ohjeiden käännös: irrota lataaja pistorasiasta ennen muut kielet sen hoitoa tai puhdistusta. 11) Varmista, että johto on sijoitettu . TURVALLISUUS­ niin, ettei sen päälle voi astua ja OHJEET ettei se voi vahingoittua muul- lakaan tavalla.
  • Page 52: Akun Lataaminen

    • Jos akun lämpötila laskee alle −10°C (14°F), lataus loppuu auto­ maattisesti, jotta saadaan estettyä VAROITUS: akun heikkeneminen. • Älä käytä muita kuin Panasonic­ • Älä lataa akkua, jonka lämpötila akkuja, jotka on suunniteltu tämän on alle 0°C (32°F). ladattavan työkalun käyttöön.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com HUOMAUTUS: 6. Jos akun lämpötila on 0 °C tai Akkua ei ole ladattu kokonaan vähemmän, akun lataus täyteen liikkee ssä. Akku on ladattava kestää tavallista kauemmin. Vaikka ennen käyttöä. akku on ladattu täyteen, sen teho on noin 50 % normaalissa käyt- Latausohjeet tölämpötilassa täyteen ladatun akun...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com LAMPUN MERKINNÄT Lataus on valmis. (Täysi lataus) Akku on latautunut noin 80%. Lataa parhaillaan. Laturi on kytketty verkkoon. Valmis lataukseen. Lataustilan lamppu (Vihreä) (Oranssi) Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy. Akku on viileä. Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi.
  • Page 55: Tekniset Tiedot

    [Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella] Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä. . TEKNISET TIEDOT Malli Nr. EY0L82 Sähköluokitus Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä. Paino 0,93 kg Li- ioniakku Jännite...
  • Page 56: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja oryginalna: Angielski 9) Nie używać ładowarki, jeżeli została Tłumaczenie oryginalnej instrukcji: ona mocno uderzona, upuszczona Inne języki lub uszkodzona w inny sposób; przekazać ją wykwalifikowanemu . WAŻNE ZASADY przedstawicielowi serwisowemu. BEZPIECZEŃSTWA 10) Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, odłączyć...
  • Page 57 Panasonic przewód, ani nie wyszarpywać go przeznaczone do tej ładowarki. z gniazda. Trzymać przewód z dala • Firma Panasonic nie ponosi od ciepła, oleju i ostrych krawędzi. odpowiedzialności za uszkodzenia 19) Ładować akumulator w miejscach lub wypadki występujące na skutek o odpowiedniej wentylacji, użycia akumulatorów z recyklingu...
  • Page 58: Ładowanie Akumulatora

    All manuals and user guides at all-guides.com . ŁADOWANIE 2. Włożyć akumulator do ładowarki. 1. Wyrównać znaczniki i umieścić AKUMULATORA a k u m u l a t o r g n i e ź d z i e akumulatora. Ogólne środki ostrożności 2.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com LAMPKI WSKAZUJĄCE Ładowanie jest zakończone. (Pełne naładowanie.) Akumulator jest naładowany w ok. 80%. Trwa ładowanie. Ładowarka jest podłączona do gniazda zasilania. Gotowość do ładowania. Lampka stanu ładowania. (zielona) (pomarańczowa) Po lewej: zielona. Po prawej: pomarańczowa. Akumulator jest chłodny.
  • Page 60 Te symbole obowiązują jedynie na terenie Unii Europejskiej. Aby zutylizować te urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub dystrybutorem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji. . SPECYFIKACJE Nr modelu EY0L82 Klasyfikacja Patrz tabliczka znamionowa na dole ładowarki elektryczna Masa...
  • Page 61: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    All manuals and user guides at all-guides.com Orijinal talimatlar: İngilizce Orijinal 10) Elektrik çarpması riskini azaltmak talimatların çevirisi: Türkçe için herhangi bir bakım veya temizlik öncesi şarj cihazını fişten . ÖNEMLİ GÜVENLİK çekin. TALİMATLARI 11) Kabloyu üzerine basılmayacak, takılma yaratmayacak veya diğer Tüm Talimatları...
  • Page 62: Pi̇li̇ Şarj Etme

    Genel Önlemler kullanımı içindir. NOT: • Pil takımının sıcaklığı −10°C UYARI: (14°F) altına düşerse pilin • Bu şarj cihazı ile Panasonic marka özelliğini kaybetmesini önlemek pil takımı dışında başka marka piller üzere şarj işlemi otomatik olarak kullanmayın. duracaktır. • Yeniden şarj edilebilir pil takımı ve •...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Arka arkaya iki pil takımından 3. Şarj sırasında şarj cihazı üzerindeki daha fazla şarj yapılacağında ışık yanacaktır. önce şarj cihazının soğumasını Şarj işlemi tamamlandığında aşırı bekleyin. şarjın önlenmesi amacıyla dahi- • Şarj cihazını tutarken veya diğer li elektronik şalter otomatik olarak durumlarda hiçbir zaman için devreye girer.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com IŞIK GÖSTERGELERİ Şarj işlemi tamamlandı. (Tam şarj.) Pil yaklaşık %80 dolu. Şimdi şarj ediliyor. Şarj cihazı AC çıkışına takılı. Şarj etmeye hazır. Şarj Durum Işığı. (Yeşil) (Turuncu) Sol: yeşil Sağ: turuncu olarak yanar. Pil takımı...
  • Page 65: Teknik Özellikler

    Bu semboller yalnızca Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu öğelerden kurtulmak istiyorsanız, lütfen yerel merciler veya bayiniz ile irtibat kurarak en doğru imha yöntemleri hakkında bilgi edinin. . TEKNİK ÖZELLİKLER Model No. EY0L82 Voltaj bilgileri Şarj cihazı tabanında yer alan plakaya bakınız Ağırlık 0,93 kg Lityum iyon pil takımı...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com - MEMO - EY0L80_81(EU).indb 2014-3-12 09:51:18...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com - MEMO - EY0L80_81(EU).indb 2014-3-12 09:51:18...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation 1006,Kadoma,Osaka 571-8501,Japan http://panasonic.net EN. DE. FR. IT. NL. ES. DA. SV. NO. FI. PL. TR EY97100L816 2014.03 Printed in China EY0L80_81(EU).indb...

Table des Matières