Page 1
Battery Charger / Akkuladegerät / Chargeur de batterie / バッテリーチャージャー CF-VCB201 Model No. HS1215-0 DHQX1127ZA/X1 Printed in Taiwan OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ ҚАЗАҚША ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКРАЇНСЬКА 取扱説明書 日本語 (日本国内向け)...
Page 2
Introduction The battery charger is designed for charging the battery pack for the Panasonic computer series. Read this Operating Instructions, the computer’s Operating Instructions and Operating Instructions - Reference Manual before using. Parts Included Operating Instructions (This book) ..........1 AC Adaptor (CF-AA5713A) ...............
Page 3
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
Page 4
For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. http://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/panasonic-india-i-recycle- program.html...
Page 5
Precautions Use This Charger to Charge Only Clean Dust and Other Debris of the the Specified Battery Pack and No AC Plug Regularly Other If dust or other debris accumulates on Electrolyte leakage, generation of the plug, humidity, etc. may cause a heat or rupture may result.
Page 6
Precautions Continuing to use this product while • If a malfunction or trouble occurs, any of the above conditions are immediately unplug the AC plug. present may result in fire or electric Then contact your technical support shock. office for repair. CAUTION Install or remove the battery pack on a flat stable surface.
Page 7
Einführung Dieses Akkuladegerät ist zum Laden von Akkupacks für Computer der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen der Akkupacks benötigen Sie neben dem Akkuladegerät den mit Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel. Lesen Sie diese Betriebsanleitung und die Betriebsanleitung des Computers, Operating Instructions - Reference Manual, bevor Sie.
Page 8
Einführung Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic, dass dieses Akkuladegerät die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland 18-G-0 Schnittstellenkabel Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern möglichst nicht überschreiten.
Page 9
Berühren Sie das Produkt auf Setzen Sie das Netzteil keinen keinen Fall während eines starken Stößen aus Gewitters, wenn es an das Verwendung des Netzteils nachdem Wechselspannungs-Netzkabel oder es einem starken Stoß ausgesetzt an irgendein anderes Kabel war, wie zum Beispiel nach einem angeschlossen ist Fall, kann zu Stromschlägen, Es besteht Stromschlaggefahr.
Page 10
Vorsichtsmaßnahmen VORSICHT Beim Einsetzen und Entfernen des Akkupacks muss das Akkuladegerät auf einer ebenen, stabilen Unterlage aufgestellt sein. Entfernen Sie vor einem Transport des Akkuladegerätes das Akkupack. Anderenfalls kann das Akkupack beim Tragen aus dem Akkuladegerät herausfallen. Fassen Sie die Klemmen des Batterieladegeräts nicht an, das sie anderenfalls beschädigt werden können bzw.
Page 11
Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung Netzteil Netzteil* Eingang: 100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz / 60 Hz , Ausgang: 15,6 V - 16,0 V Gleichstrom, 5,0 A - 7,05 A [Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA5713A).] 256 mm × 129 mm × 74 mm Abmessungen (Breite ×...
Page 12
Introduction Le chargeur de batterie est conçu pour recharger les batteries des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous aurez besoin de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation livrés avec l’ordinateur. Lisez le présent instructions d’utilisation, du instructions d’utilisation de l’ordinateur et le...
Page 13
Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hambourg, Allemagne 18-F-0 Cable d’interface...
Page 14
Précautions d’utilisation Ne touchez pas ce produit en cas Tenir fermement la fiche C.A. lors d’orage, s’il est branché à l’aide du de son retrait câble CA ou de tout autre câble Tirer sur le cordon risque de Un choc électrique risque de se l’endommager, ce qui peut provoquer produire un incendie ou une décharge...
Page 15
ATTENTION Procéder à l’installation ou au retrait du bloc-pile sur une surface plane et stable. Retirer la batterie avant de transporter le chargeur de batterie. Sinon, la batterie risque de tomber du chargeur pendant son transport. Ne pas toucher les connecteurs du chargeur de batterie car cela risquerait de les endommager ou vous risqueriez d’y déposer des particules de poussière pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Page 16
Введение Данное зарядное устройство предназначено для зарядки аккумуляторной батареи компьютеров Panasonic. Прежде чем приступать к использованию, прочитайте данное Инструкция по эксплуатации и Инструкция по эксплуатации компьютера, а также Operating Instructions - Reference Manual. Принадлежности ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (Данная брошюра)..... 1 Блок...
Page 17
Не делайте ничего, что могло бы Полностью вставляйте повредить шнур питания переменного штепсельную вилку в розетку тока, штепсельную вилку или адаптер Если штепсельная вилка вставлена переменного тока в розетку неполностью, это может Не допускайте повреждения и не привести к возгоранию вследствие видоизменяйте...
Page 18
Меры предосторожности • появление дыма • При возникновении неисправности • появление необычного запаха немедленно выключите питание и • повышение температуры выше обычной отключите компьютер от сети питания Продолжение эксплуатации компьютера переменного тока, затем извлеките при любом, из указанных выше блок батарей. условий, может...
Page 19
Кіріспе Зарядтау құрылғы Panasonic компьютерлер сериясына арналған батарея блогын зарядтауға арналған. Пайдалану алдында осы ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ және компьютердің ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ және Operating Instructions - Reference Manual оқып шығыңыз. Керек-жарақтар ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ (Oсы кітап) ........... 1 AC адаптері (CF-AA5713A) ............. 1 AC сымы...
Page 20
Сақтық шаралары Кабелдің зақымдануын немесе Штепселді ашаны розеткаға түрленуін болдырмаңыз, ыстық толық тығыңыз құралдардың жанына қоймаңыз, Егер штепселді аша толық имеңіз, бұрамаңыз немесе күштеп кірістірілмеген болса, онда қызып тартқыламаңыз, үстіне ауыр кету немесе электр тогының соғуы заттарды қоймаңыз немесе қатты нәтижесінде...
Page 21
Компьютерді аталған жағдайларда • Ақаулық пайда болған жағдайда, қолдануды жалғастыра беру өрттің қоректі сөндіріңіз және айнымалы пайда болуына немесе электр ток көзінен ажыратыңыз, сосын тогының соғуына әкелуі мүмкін батареялар блогын алып тастаңыз. Содан кейін, жөндеу үшін техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз. CAUTION Батарея...
Page 22
Вступ Зарядний пристрій призначений для заряджання блока батарейного живлення для серії комп’ютерів Panasonic. Перед використанням прочитайте дану ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ, ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ комп’ютера, а також Operating Instructions - Reference Manual. Комплект постачання ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ (Ця інструкція)........ 1 Зовнішній блок живлення (CF-AA5713A) ........1 Шнур...
Page 23
(інвертора) може призвести до Це може призвести до пошкодження блока живлення пошкодження шнура живлення і, як змінного струму. Перебуваючи на наслідок, до займання або борту літака, підключайте блок ураження електричним струмом. живлення змінного струму або • В разі пошкодження шнура зарядний...
Page 24
Заходи безпеки • В разі несправності негайно батарейного живлення. Після цього відключіть комп’ютер від зверніться у місцевий сервісний електричної мережі та вийміть блок центр для виконання ремонту. CAUTION Встановлюйте або виймайте блок батарейного живлення на рівній стійкій поверхні. Вийміть блок батарейного живлення перед транспортуванням зарядного пристрою. Блок...
Page 29
仕様 項目 内容 電源 AC アダプター AC アダプター 入力:AC 100 V - 240 V 、 50 Hz / 60 Hz 、 出力 : 15.6 V - 16.0 V DC、5.0 A - 7.05 A 、 電源コード : 100 V 対応 [ 専用の AC アダプター (CF-AA5713A) 以外の使用は不可 ] 外形寸法(幅...
Page 30
Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...