HCG-801 IM.book Page 2 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Introduction ......................3 Remarques sur la sécurité ..................4 1. Familiarisation avec l’appareil ................ 6 Mode d’emploi 2. Insertion et remplacement des piles ............10 3.
HCG-801 IM.book Page 3 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM Introduction Votre appareil OMRON HCG-801 est un électrocardiographe simple d’utilisation capable d’enregistrer et de mémoriser des mesures ECG (électrocardiogramme) de votre rythme cardiaque. Chaque lecture ECG enregistre une mesure d’environ 30 secondes et ces lectures ECG aident votre médecin à...
HCG-801 IM.book Page 4 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM Remarques sur la sécurité Cet appareil a été conçu pour surveiller la courbe ECG. Il n’a pas été conçu pour la surveillance des signes vitaux et des événements aigus. - Il est dangereux de se diagnostiquer et se traiter soi-même.
HCG-801 IM.book Page 5 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM Remarques sur la sécurité • N’appliquez pas l’appareil sur les vêtements et ne touchez pas les électrodes avec la main gauche. • Ne prenez pas de mesures lorsque des gouttes d’eau sont présentes sur votre peau (sueur ou bain).
HCG-801 IM.book Page 6 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 1. Familiarisation avec l’appareil Unité principale A. Bouton (Marche-Arrêt/Annuler) G. Bouton OK Allume/Eteint l’appareil et annule la mesure. Permet de sélectionner l’option de menu ou les données ECG mises en surbrillance.
HCG-801 IM.book Page 7 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 1. Familiarisation avec l’appareil Pièces de rechange L. Carte mémoire SD M. Poche de rangement...
HCG-801 IM.book Page 8 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 1. Familiarisation avec l’appareil Affichage L’écran permet d’afficher les écrans d’information et les résultats des lectures ECG, de régler les réglages et de gérer les données ECG mémorisées sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire de l’appareil.
Page 9
HCG-801 IM.book Page 9 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 1. Familiarisation avec l’appareil Graphe ECG Cet écran apparaît lorsque vous utilisez le menu GRAPHE pour sélectionner les données ECG mémorisées dans l’appareil. S. Guide de calibration V. Indicateur de la carte mémoire SD Sert de guide lorsque votre médecin analyse...
HCG-801 IM.book Page 10 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 2. Insertion et remplacement des piles Faites glisser le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et soulevez l’extrémité du couvercle. Remarque : Ne tirez pas trop fort sur le couvercle.
HCG-801 IM.book Page 11 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 2. Insertion et remplacement des piles Durée de vie et remplacement des piles Lorsque le message « SVP insérez de nouvelles piles. » apparaît, remplacez les deux piles par des piles neuves.
HCG-801 IM.book Page 12 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 2. Insertion et remplacement des piles • N’utilisez pas des piles d’un type différent en même temps. • N’utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps. Modification des réglages d’usine du HCG-801 Lorsque les piles sont insérées, appuyez sur le bouton...
HCG-801 IM.book Page 13 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 3. Réglage de la date et de l’heure Réglez toujours la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Vérifiez que la date et l’heure sont correctes avant d’utiliser l’appareil et réinitialisez-les au besoin.
Page 14
HCG-801 IM.book Page 14 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 3. Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage du jour. Le réglage du jour est défini et le réglage du mois est mis en surbrillance.
HCG-801 IM.book Page 15 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 4. Utilisation de la carte mémoire SD L’appareil est équipé d’une carte mémoire SD pour mémoriser des données ECG, que votre médecin pourra consulter ultérieurement. Cette section indique comment insérer et éjecter une carte mémoire SD, et comment formater une carte pour qu’elle puisse être utilisée pour mémoriser des données ECG.
HCG-801 IM.book Page 16 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 4. Utilisation de la carte mémoire SD Ouvrez le couvercle de fente pour carte mémoire SD et insérez la carte mémoire SD dans la fente. Remarques : • Vérifiez que la carte est correctement alignée et insérez-la dans la fente comme indiqué.
Page 17
HCG-801 IM.book Page 17 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 4. Utilisation de la carte mémoire SD Fermez le couvercle de fente pour carte mémoire...
HCG-801 IM.book Page 18 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 4. Utilisation de la carte mémoire SD Pour éjecter la carte mémoire SD Vérifiez que l’appareil est éteint. Attention ! Ejectez une carte mémoire SD uniquement lorsque l’appareil est hors tension.
HCG-801 IM.book Page 19 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 4. Utilisation de la carte mémoire SD 4.2 Formatage d’une carte mémoire SD Vous devez formater la carte mémoire SD avant de l’utiliser pour la première fois et dans les situations suivantes.
Page 20
HCG-801 IM.book Page 20 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 4. Utilisation de la carte mémoire SD Appuyez sur le bouton OK. Le message « Toutes les données en SD effacées. Re-formater? » s’affiche. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
HCG-801 IM.book Page 21 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 5. Remarques importantes sur la réalisation d’une mesure Pour obtenir une lecture ECG de qualité satisfaisante, il est important d’effectuer les mesures correctement. Avant de prendre une mesure pour la première fois, lisez attentivement les instructions ci-dessous et observez les points suivants chaque fois que vous réalisez une mesure.
HCG-801 IM.book Page 22 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 6. Réalisation d’une mesure Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension. L’appareil vous rappelle que l’automesure ne saurait se comparer à un diagnostic médical, puis les écrans d’information sont affichés (les écrans d’information apparaissent deux fois).
HCG-801 IM.book Page 23 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 6. Réalisation d’une mesure Placez l’électrode thoracique sur la peau nue à environ 5 cm sous votre sein gauche. Remarques : • Pensez à vous décontracter et à libérer votre poitrine de toute tension.
Page 24
HCG-801 IM.book Page 24 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 6. Réalisation d’une mesure Tout en conservant la même position, appuyez sur le bouton START. La mesure se termine La mesure commence Pendant la mesure L’appareil émet un bip une fois par seconde.
Page 25
HCG-801 IM.book Page 25 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 6. Réalisation d’une mesure Un message indiquant les résultats de la mesure s’affiche à la fin de la mesure (Se reporter à la page 27 pour plus de détails). Si vous appuyez sur le bouton OK pendant que le message de résultats est affiché, la liste des...
HCG-801 IM.book Page 26 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 6. Réalisation d’une mesure Causes fréquentes de l’inexactitude des résultats de la mesure Les situations suivantes peuvent entraîner des résultats inexacts ou des erreurs. • L’index ne recouvre pas l’électrode.
HCG-801 IM.book Page 27 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 6. Réalisation d’une mesure Résultats de la mesure 13 messages indiquent les résultats de la mesure. Une lettre de l’alphabet se rapporte à chacun des 13 messages possibles. Cette lettre apparaît avec la date et l’heure de la mesure lorsque le menu GRAPHE est affiché.
HCG-801 IM.book Page 28 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 7. Affichage des données ECG Le menu GRAPHE permet d’afficher la liste des données ECG mémorisées sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire de l’appareil. Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est sous tension afin de mettre le menu GRAPHE en surbrillance.
Page 29
HCG-801 IM.book Page 29 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 7. Affichage des données ECG Appuyez sur le bouton pour descendre dans la liste et sur le bouton pour monter. Le résultat de la mesure le plus récent est affiché en haut de la liste et est automatiquement mis en surbrillance, les précédents résultats de la mesure étant...
HCG-801 IM.book Page 30 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages Vous pouvez utiliser le menu REGLAGE pour régler divers réglages. Vous pouvez appuyer sur le bouton START pour lancer une mesure même lorsque le menu REGLAGE est affiché.
Page 31
HCG-801 IM.book Page 31 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages Appuyez sur le bouton pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour afficher les options de ce réglage. Réglez les réglages, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer les modifications.
HCG-801 IM.book Page 32 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages 8.2 Heure et Date Sélectionnez cette option si vous devez réinitialiser la date et l’heure pour une raison quelconque. Pour plus de détails sur le réglage de la date et de l’heure, se reporter à...
HCG-801 IM.book Page 33 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages 8.4 Luminosité Le niveau de luminosité actuel est Le repère indique le indiqué au bas de l’écran. niveau de luminosité. * Le réglage par défaut est le niveau de luminosité...
HCG-801 IM.book Page 34 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages 8.5 Contraste Le niveau de contraste actuel est Le repère indique le indiqué au bas de l’écran. niveau de contraste. * Le réglage par défaut est le niveau de contraste moyen.
HCG-801 IM.book Page 35 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages 8.6 Langue Ce réglage indique la langue à utiliser pour afficher les écrans. La langue actuellement sélectionnée * La langue par défaut est English. est indiquée au bas de l’écran.
HCG-801 IM.book Page 36 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages 8.7 Format de Date Vous avez le choix entre quatre formats : JJ/MM/AA HH:MM (format 24 heures), JJ/MM/AA HH:MM (AM/PM), MM-JJ-AA HH:MM (AM/PM) ou AA/MM/JJ HH/MM (AM/PM).
HCG-801 IM.book Page 37 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages 8.8 Message Ce réglage vous permet d’indiquer si vous souhaitez afficher ou masquer le message qui apparaît après la réalisation d’une mesure. Le réglage actuel est affiché au bas de * Le réglage par défaut est Afficher.
HCG-801 IM.book Page 38 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 8. Ajustage des réglages 8.9 Remplacer L’appareil remplace la plus ancienne lecture mémorisée lorsque la carte mémoire SD ou la mémoire de l’appareil est pleine. Un message vous avertit dans ce cas-là...
HCG-801 IM.book Page 39 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 9. Gestion des données ECG 9.1 Effacement des données ECG Effacement de toutes les données ECG Vous pouvez utiliser le menu REGLAGE pour effacer toutes les données ECG mémorisées sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire de l’appareil.
HCG-801 IM.book Page 40 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 9. Gestion des données ECG Appuyez sur le bouton et sélectionnez Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le nombre de jeux de données à supprimer est affiché. Appuyez sur le bouton et sélectionnez Oui, puis...
Page 41
HCG-801 IM.book Page 41 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 9. Gestion des données ECG Appuyez sur le bouton OK. Le message de confirmation « Effacer les données sélectionnées en mémoire? » est affiché. Appuyez sur le bouton et sélectionnez Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
HCG-801 IM.book Page 42 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 9. Gestion des données ECG 9.2 Copie de données sur une carte mémoire SD Vous pouvez copier des données ECG mémorisées dans la mémoire interne de l’appareil sur une carte mémoire SD. Ceci vous permet de copier des données sur la carte mémoire SD si des mesures ont été...
Page 43
HCG-801 IM.book Page 43 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 9. Gestion des données ECG Appuyez sur le bouton OK. Les données ECG sont copiées sur la carte mémoire SD. Attention ! Ne retirez jamais la carte mémoire SD pendant la copie des données sur la carte.
HCG-801 IM.book Page 44 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 9. Gestion des données ECG 9.3 Copie de données de la carte mémoire SD sur un PC Copie de données de la carte mémoire SD sur un PC Suivez les instructions ci-dessous pour copier les données de la carte mémoire SD sur un PC.
*:\hcg801\data\ (où * représente le caractère d’un disque amovible) A la fin de la copie, insérez la carte mémoire SD dans l’appareil HCG-801 comme décrit à la section « 4.1 Insertion et éjection de la carte mémoire SD » à la page 15.
HCG-801 IM.book Page 46 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 10. Entretien et maintenance 10.1 Listes et explications des messages Cette section comprend une liste de tous les messages susceptibles d’apparaître sur l’affichage. Consultez-la si vous ne connaissez pas la signification d’un message affiché.
HCG-801 IM.book Page 47 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 10. Entretien et maintenance Messages d’avertissement Message Cause Solution Patientez jusqu’à la disparition Formatage de la mémoire du message. La carte mémoire SD est en SD en cours. cours de formatage.
HCG-801 IM.book Page 48 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 10. Entretien et maintenance Message Cause Solution Insérez des piles neuves et Les piles sont presque réinitialisez le réglage Heure et déchargées et les données ECG Date et autres réglages. Aucune Données non sauvegardées.
Page 49
HCG-801 IM.book Page 49 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 10. Entretien et maintenance N° d’erreur Message Cause Solution Une erreur s’est produite Formatez la carte mémoire SD. Erreur de lecture en pendant la lecture des Se reporter à la page 19.
HCG-801 IM.book Page 50 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 10. Entretien et maintenance 10.2 Dépannage Consultez ce tableau pour les problèmes n’entraînant pas l’apparition d’un message sur l’affichage. Problème Cause Solution Remplacez les deux piles par Les piles sont déchargées.
Page 51
HCG-801 IM.book Page 51 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 10. Entretien et maintenance Problème Cause Solution L’appareil ne pourra pas mémoriser de données si les piles déchargées sont laissées Les piles sont déchargées ou Les données ECG ont dans l’appareil pendant ont été...
HCG-801 IM.book Page 52 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 11. Maintenance et stockage • Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humecté d’eau, d’alcool désinfectant ou de détergent, puis séchez-le avec un chiffon sec. N’essuyez pas le couvercle de fente pour carte mémoire SD.
œuvre. Cette norme définit les niveaux d’immunité aux interférences électromagnétiques ainsi que les niveaux maximum d’émissions électromagnétiques pour les appareils médicaux. Cet appareil médical fabriqué par OMRON Healthcare est conforme à cette norme CEI 60601-1-2:2001 tant pour l’immunité que pour les émissions.
HCG-801 IM.book Page 55 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 13. Informations générales sur le coeur et les mesures ECG Le coeur est une pompe musculaire contrôlée par des impulsions électriques générées par l’organisme. Il est divisé en deux par les septa et chaque côté...
Page 56
HCG-801 IM.book Page 56 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 13. Informations générales sur le coeur et les mesures ECG A propos de la courbe ECG La courbe ECG montre le rythme de votre battement cardiaque au cours de la mesure de 30 secondes et affiche l’activité...
Page 57
HCG-801 IM.book Page 57 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM 13. Informations générales sur le coeur et les mesures ECG...
Page 58
HCG-801 IM.book Page 58 Thursday, September 13, 2007 8:09 AM Fabricant : OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Japon Mandataire dans l’UE : OMRON HEALTHCARE EUROPE BV Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp Pays-Bas www.omron-healthcare.com Services aux clients : OMRON HEALTHCARE UK LTD.