Electrolux IK1910SZR Notice D'utilisation
Electrolux IK1910SZR Notice D'utilisation

Electrolux IK1910SZR Notice D'utilisation

Réfrigérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour IK1910SZR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK1910SZR
FR RÉFRIGÉRATEUR
IT
FRIGORIFERO
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK1910SZR

  • Page 1 IK1910SZR FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. GARANTIE.......................22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 5 FRANÇAIS réseau. Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
  • Page 6: Fonctionnement

    à suivre • N'endommagez pas la partie du circuit pour mettre l'appareil au rebut. de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande Affichage Touche d'augmentation de la Mode température...
  • Page 7 FRANÇAIS 3.5 Réglage de la température commande pour atteindre le réglage nécessaire. Réglez la température de l'appareil en 3. Appuyez sur la touche OK pour appuyant sur les touches de température. confirmer le réglage. Température par défaut : Le voyant revient sur le réglage de •...
  • Page 8: Première Utilisation

    3.10 Fonction ChildLock L'indicateur DrinksChill clignote. Le minuteur indique pendant quelques Activez la fonction ChildLock pour secondes la valeur programmée verrouiller les touches et éviter toute (30 minutes). opération accidentelle. 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur 1.
  • Page 9 FRANÇAIS Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! d'humidité élevé bien plus longtemps que En cas de décongélation dans le réfrigérateur normal. accidentelle, due par exemple Le compartiment NaturaFresh est à une coupure de courant, si également adapté pour décongeler des la coupure a duré...
  • Page 11 FRANÇAIS Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Grandes côtelettes de porc jusqu'à 10 jours « Sec » Bœuf, cerf, petites côte- jusqu'à 7 jours « Sec » lettes de porc, volaille Sauce tomate jusqu'à 4 jours «...
  • Page 12 Les gâteaux contenant de la conserve moins longtemps que la crème et d'autres sortes de viande. Lorsque des aliments sont pâtisseries peuvent être conservés dans un compartiment conservés dans le NaturaFresh, leur durée de compartiment NaturaFresh conservation peut être multipliée par...
  • Page 13: Conseils

    FRANÇAIS tiroir dans la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Le filtre purifie l'air en éliminant les odeurs des aliments du compartiment réfrigérateur, ce qui améliore la qualité de leur conservation. ATTENTION! Pendant le fonctionnement, veillez à toujours laisser le tiroir d'aération fermé. 6.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    à bouteilles de la • la température très basse à laquelle se porte. trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du 6.5 Conseils pour la congélation compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures ;...
  • Page 15 FRANÇAIS 7.4 Dégivrage du congélateur ATTENTION! Attention à ne pas ATTENTION! endommager le système de N'utilisez en aucun cas réfrigération. d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la ATTENTION! couche de givre sur Lorsque vous déplacez l'évaporateur, car vous l'appareil, veillez à le soulever risqueriez de le détériorer.
  • Page 16 2. Insérez le filtre à air dans le détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. compartiment. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez 3. Fermez le volet. bien l'intérieur. Pour de meilleures performances, le filtre 5. Mettez l'appareil en marche.
  • Page 17: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. pas du tout. La fiche du câble d'ali- Branchez correctement la fi- mentation n'est pas cor- che du câble d'alimentation...
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempér- ature.
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'intér- L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- ieur du réfrigérateur. l'eau de dégivrage est ob- ment de l'eau de dégivrage. strué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla- réservoir d'eau.
  • Page 20: Installation

    2. Si nécessaire, ajustez la porte. Contactez votre service après-vente agréé. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 8.3 Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service 1. Nettoyez les joints de la porte.
  • Page 21 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1400 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les informations techniques figurent sur la sur l'étiquette mentionnant la plaque signalétique apposée sur la paroi consommation énergétique.
  • Page 23 FRANÇAIS dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, influences extérieures ou de force et pour des dommages causés par des majeure. 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où...
  • Page 24 11. DATI TECNICI....................43 12. GARANZIA.......................44 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 25: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 27 ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare i • Non toccare il compressore o il componenti elettrici (ad es. la spina di condensatore. Sono incandescenti. alimentazione, il cavo di alimentazione, • Non togliere o toccare gli oggetti nel il compressore). Contattare il Centro di vano congelatore con le mani bagnate Assistenza Autorizzato o un elettricista o umide.
  • Page 28: Uso Dell'apparecchiatura

    • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. USO DELL'APPARECCHIATURA 3.1 Pannello di controllo Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più fresca per pochi audio predefinite dei tasti premendo secondi.
  • Page 29 ITALIANO 3.5 Regolazione della 3. Premere OK per confermare l'impostazione. temperatura Dopo qualche secondo l'indicatore visualizza nuovamente l'impostazione della Impostare la temperatura temperatura del frigorifero. dell'apparecchiatura premendo i regolatori della temperatura. Temperatura predefinita impostata: Impos- Applicazione • +5°C per il frigorifero tazione Gli indicatori della temperatura Carne e pesce...
  • Page 30: Primo Utilizzo

    3.10 Funzione ChildLock 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. Attivare la funzione ChildLock per evitare La spia DrinksChill lampeggia. che i tasti vengano premuti Il timer visualizza il valore impostato (30 accidentalmente. minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto Regolatore timer per 1.
  • Page 31 ITALIANO 5.3 Congelamento di alimenti freschi Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze e introdurre gli alimenti da congelare nel vano congelatore.
  • Page 32 Entrambi i cassetti possono essere veloce, a temperatura ambiente. utilizzati in base alle condizioni di conservazione desiderate, in modo Gli alimenti divisi in piccole porzioni indipendente riguardo al livello di umidità. possono essere cucinati direttamente,...
  • Page 33 ITALIANO Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Manzo, capriolo, piccoli ta- fino a 7 giorni "secco” gli di carne di maiale, pol- lame Salsa di pomodoro fino a 4 giorni "secco” Pesce, molluschi, prodotti fino a 3 giorni "secco”...
  • Page 34 Torte contenenti creme e altri qualità. tipi di prodotti di pasticceria • Tutti gli alimenti conservati in uno possono essere conservati scomparto NaturaFresh devono essere nello scomparto NaturaFresh rimossi dai cassetti circa 15 - 30 minuti per 2 o 3 giorni.
  • Page 35: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO AVVERTENZA! Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il cassetto di ventilazione aria. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il • coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un funzionamento aroma forte •...
  • Page 36: Pulizia E Cura

    6.6 Consigli per la conservazione • dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento dei surgelati rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria; Per ottenere risultati ottimali è • avvolgere gli alimenti in pellicola di...
  • Page 37 ITALIANO con un panno umido tracce di sporco È normale che sui ripiani del congelatore e e residui. intorno allo scomparto superiore si formi, 3. Risciacquare e asciugare col tempo, uno strato di brina. accuratamente. Quando tale strato raggiunge uno 4.
  • Page 38: Risoluzione Dei Problemi

    Alla consegna, il filtro al Il filtro dell'aria è un materiale carbone è contenuto in una di consumo e come tale non confezione di plastica, al fine è coperto da garanzia. di preservarne le prestazioni. I filtri di ricambio possono...
  • Page 39 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumor- L'apparecchiatura non è Controllare se l'apparecchia- osa. appoggiata in modo cor- tura è appoggiata in modo retto. stabile. L'allarme acustico o visivo è L'apparecchiatura è stata Fare riferimento alla sezione attivo. accesa da poco e la tem- "Allarme porta aperta"...
  • Page 40 Problema Causa possibile Soluzione Presenza di brina eccessi- La porta non è stata chiu- Consultare la sezione "Chiu- sa correttamente o la sura della porta". guarnizione è deformata/ sporca. Il tappo dello scarico Posizionare il tappo corretta- dell'acqua non è posizio- mente.
  • Page 41: Installazione

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in Mantenere premuto OK per modalità demo. circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante. La temperatura all'interno Il regolatore della temper- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è...
  • Page 42: Rumori

    • Il produttore declina ogni responsabilità In alcuni modelli potrebbero qualora le suddette precauzioni di verificarsi delle anomalie se sicurezza non vengano rispettate. non si rispettano le • Questa apparecchiatura è conforme temperature indicate. Il alle direttive CEE. corretto funzionamento può...
  • Page 43: Dati Tecnici

    ITALIANO SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. DATI TECNICI 11.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1400 Larghezza Profondità...
  • Page 44: Garanzia

    Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Page 45 ITALIANO Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch...
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 ITALIANO...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières