Electrolux IK1910SZR Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK1910SZR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK1910SZR
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
2
IT
FRIGORIFERO
ISTRUZIONI PER L'USO
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK1910SZR

  • Page 1 IK1910SZR FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 5: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS réseau. Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
  • Page 6: Fonctionnement

    à suivre • N'endommagez pas la partie du circuit pour mettre l'appareil au rebut. de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Panneau de commande 3.3 Mise en marche Prélavage Touche d'augmentation de la Branchez la fiche électrique de l'appareil à...
  • Page 7: Réglage Du Compartiment

    FRANÇAIS La température programmée La fonction se désactive sera atteinte sous 24 heures. lorsque vous sélectionnez Après une coupure de une température différente courant, la température pour le réfrigérateur. programmée reste enregistrée. 3.8 Fonction Action Freeze 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à 3.6 Réglage du compartiment ce que le symbole correspondant NaturaFresh...
  • Page 8: Alarme De Porte Ouverte

    L'indicateur ChildLock clignote. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. congélateur doivent être retirées et il est nécessaire d'appuyer sur OK pour L'indicateur ChildLock s'affiche. désactiver le signal sonore et mettre fin à Pour désactiver la fonction ChildLock, la fonction.
  • Page 9: Conservation D'aliments Surgelés

    FRANÇAIS 4.4 Conservation d'aliments surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à...
  • Page 10: Contrôle De L'humidité

    4.6 Contrôle de l'humidité en position et que les orifices d'aération sont fermés. L'humidité est capturée et ne peut s'échapper. 4.7 Bac Le compartiment est équipé de butées empêchant les bacs de tomber lorsqu'ils sont tirés au maximum. Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhaitées...
  • Page 11 FRANÇAIS Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Salade, légumes Car- jusqu'à 1 mois « Humide » ottes, herbes aromatiques, choux de Bruxelles, céleri Artichauts, chou-fleur, jusqu'à 21 jours « Humide » chicorée, laitue iceberg, endives, mâche, laitue, poireaux, chicorée rouge Brocolis, chou chinois, jusqu'à...
  • Page 12: Filtre À Air À Charbon

    15 à 30 min Le niveau d'humidité dans avant d'être consommés, l'air des bacs dépend de particulièrement les fruits et les l'humidité contenue dans les légumes destinés à être consommés aliments, les légumes et les crus.
  • Page 13: Conseils D'économie D'énergie

    FRANÇAIS 5.2 Conseils d'économie • Bouteilles : elles nécessitent un bouchon et doivent être stockées sur d'énergie l'étagère à bouteilles de la porte ou (si équipé) sur la grille à bouteilles. • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte et • Bananes, pommes de terre, oignons et ne la laissez ouverte que le temps ail ne doivent pas être mis dans le nécessaire.
  • Page 14: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    5.6 Conseils pour le stockage magasin d'alimentation à votre domicile ; des aliments surgelés • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que Pour obtenir les meilleures performances le temps nécessaire ; possibles : •...
  • Page 15: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS 6.3 Dégivrage du réfrigérateur Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre En fonctionnement normal, le givre est 3 et 5 mm. automatiquement éliminé de l'évaporateur 1. Débranchez la fiche de la prise secteur du compartiment réfrigérateur à...
  • Page 16: Remplacement Du Filtre À Charbon

    Pour obtenir les meilleures performances AVERTISSEMENT! possibles, il est recommandé de changer Si, toutefois, vous n'avez pas le filtre à air à charbon une fois par an. la possibilité de débrancher Vous pouvez vous procurer ces filtres et de vider l'appareil, faites auprès de votre distributeur local.
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte est laissée ou- Refermez la porte. verte. La température à l'intér- Contactez un électricien qual- ieur de l'appareil est trop ifié ou le service après-vente élevée. agréé le plus proche. Un symbole rectangulaire Problème de capteur de Contactez le service après- apparaît à...
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne dé- Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre au marre pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur la anomalie. touche Shopping Function, ou après avoir changé la température.
  • Page 19: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte N'ouvrez la porte qu'en cas trop souvent. de nécessité. La fonction ActionFreeze Consultez le paragraphe est activée. « Fonction ActionFreeze ». La fonction Shopping Consultez le paragraphe Function est activée. «...
  • Page 20: Exigences En Matière De Ventilation

    Le filtre est livré dans un sac plastique pour préserver son efficacité. Classe Température ambiante clima- Le filtre doit être placé dans le tiroir avant tique la mise en fonction de l'appareil. +16 °C à +43 °C ATTENTION! Assurez-vous que le tiroir est Des problèmes fonctionnels...
  • Page 21: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1400 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Voltage 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
  • Page 23 FRANÇAIS Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Ja- kob-Turm Birs- strasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comer- cialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de pièces de rechange non originales, rechange/Vendita pezzi di ricambio/ d’erreurs de maniement ou d’installation spare parts service: 5506 Mägenwil,...
  • Page 24: En Matière De Protection De L'environnement

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas...
  • Page 25 11. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............44 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 26: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 28: Smaltimento

    • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze. • Accertarsi di non danneggiare i • Non toccare il compressore o il componenti elettrici (ad es. la spina di condensatore. Sono incandescenti. alimentazione, il cavo di alimentazione, •...
  • Page 29: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Pannello dei comandi 3.3 Accensione Display Tasto Temperatura più calda Inserire la spina nella presa di Tasto Temperatura più fresca alimentazione.
  • Page 30: Funzione Shopping

    3.8 Funzione Action Freeze La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. 1. Premere il tasto Mode finché non Dopo un'interruzione di appare l'icona corrispondente. corrente la temperatura La spia Action Freeze lampeggia. impostata rimane in memoria. 2. Premere il tasto OK per confermare.
  • Page 31: Allarme Porta Aperta

    ITALIANO Per disattivare la funzione ChildLock, È possibile modificare l'ora in ripetere la procedura finché la spia qualsiasi momento e prima ChildLock si spegne. della fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il 3.11 Allarme porta aperta tasto Temperatura più calda. Se la porta è...
  • Page 32: Congelamento Di Alimenti Freschi

    è riferimento alla sezione "Impostazione possibile far scorrere lateralmente. scomparto NaturaFresh" Lo scomparto NaturaFresh è ideale per la 4.3 Congelamento di alimenti conservazione di diversi cibi freschi in freschi quanto mantiene i relativi valori nutrizionali ed un'elevata umidità...
  • Page 33 ITALIANO 4.8 Tempo di conservazione del cibo fresco nello scomparto NaturaFresh Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Cipolla fino a 5 mesi "secco” Burro fino a 1 mese "secco” Grandi tagli di carne di fino a 10 giorni "secco”...
  • Page 34 Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Cipollotti, ravanelli, aspara- fino a 7 giorni "umido" gi, spinaci Frutta fino a 1 mese "umido" Pere, datteri (freschi), fra- gole, pesche Prugne fino a 21 giorni "umido" rabarbaro, uva spina...
  • Page 35: Filtro Dell'aria Al Carbone

    ITALIANO prima del consumo, in particolare la frutta e le verdure da consumare senza ulteriore cottura. A temperatura ambiente frutta e verdure acquisiscono una consistenza e un sapore migliori. 4.9 Filtro dell'aria al carbone la nostra apparecchiatura è dotata di un 4.10 Scongelamento filtro al carbone TASTEGUARD posizionato all'interno di un cassetto sulla...
  • Page 36: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    • Frutta e verdura: devono essere pulite evitare l'innalzamento della accuratamente e poste negli appositi temperatura di questi ultimi; cassetti. • gli alimenti magri si conservano meglio • Burro e formaggio: devono essere e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il...
  • Page 37: Pulizia Periodica

    ITALIANO 6.2 Pulizia periodica 6.3 Sbrinamento del frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene AVVERTENZA! eliminata automaticamente Evitare di tirare, spostare o dall'evaporatore del vano frigorifero ogni danneggiare tubi e/o cavi volta che il motocompressore si arresta. all'interno L'acqua di sbrinamento giunge attraverso dell'apparecchiatura.
  • Page 38: Risoluzione Dei Problemi

    ATTENZIONE! congelatore. Se l'apparecchiatura rimane 1. Estrarre la spina della presa a parete o accesa, farla controllare spegnere l'apparecchiatura. periodicamente per evitare 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in che gli alimenti si deteriorino alcuni strati di carta di giornale e riporli...
  • Page 39 ITALIANO 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita Inserire correttamente la spi- correttamente nella presa na nella presa di alimenta- di alimentazione. zione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di alimen- presa di alimentazione.
  • Page 40 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico del- è troppo alta. la classe climatica sulla tar- ghetta dei dati. Gli alimenti introdotti Lasciar raffreddare gli alimenti nell'apparecchiatura era- a temperatura ambiente pri- no troppo caldi.
  • Page 41: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in Mantenere premuto OK per modalità dimostrazione. circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante. La temperatura all'interno Il regolatore della temper- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è...
  • Page 42: Chiusura Della Porta

    7.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alla sezione "Installazione". 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Rivolgersi al Centro di Assistenza. 8. INSTALLAZIONE 8.1 Luogo d'installazione l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità...
  • Page 43: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 8.4 Requisiti di ventilazione AVVERTENZA! Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura Consultare le istruzioni di deve essere sufficiente. montaggio per l'installazione. 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
  • Page 44: Dati Tecnici

    HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1400 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici.
  • Page 45 ITALIANO Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 5506 Mägenwil/ 3018 Bern Morgen- 1028 Préverenges 6928 Manno Via Vi- Zürich Industries- strasse 131 Le Trési 6 olino 11 trasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Ja- kob-Turm Birs- strasse 320B 6020 Emmenbrücke...
  • Page 46: Considerazioni Sull'ambiente

    12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che...
  • Page 47 ITALIANO...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières