Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
22
IK159SR
IK159SL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK159SR

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur Istruzioni per l’uso | Frigorifero IK159SR IK159SL...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 4 • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 5 • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
  • Page 6 • Emballez les aliments dans un emballage uniquement des pièces de rechange adapté au contact avec des aliments d'origine. avant de les placer dans le compartiment • Veuillez noter qu’une autoréparation ou congélateur. une réparation non professionnelle • Ne laissez pas les aliments entrer en peuvent avoir des conséquences sur la contact avec les parois intérieures des sécurité...
  • Page 7 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² H2 (A+B) ¹...
  • Page 8 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de L’appareil doit pouvoir être débranché de refroidissement l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation. Espace total requis en service ³...
  • Page 9 3.5 Inversion du sens d'ouverture ATTENTION! de la porte À chaque étape de réversibilité de la Veuillez vous reporter au document séparé porte, protégez le sol pour éviter les contenant des instructions sur l'installation et rayures dues aux matériaux durs. l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
  • Page 10 Lorsque l’alarme se déclenche, le son peut être désactivé en appuyant sur n’importe quelle touche. Le son se coupe Cette fonction s'arrête automatiquement automatiquement après environ une heure au bout de 52 heures. pour ne pas déranger. Il est possible de désactiver la fonction à L’alarme se désactive dès que vous refermez n'importe quel moment en appuyant à...
  • Page 11 5.3 Bac à légumes dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Un bac spécial est présent dans la partie FastFreeze allumée. inférieure de l’appareil, adapté à la Les aliments ne doivent pas être placés à conservation des fruits et des légumes.
  • Page 12 • Réfrigérateur : Ne réglez pas une à proximité. Placez les aliments à température trop élevée pour économiser température ambiante dans la partie du de l’énergie, sauf si cela est requis par les compartiment du congélateur où il n’y a caractéristiques des aliments.
  • Page 13 • Si les aliments sont décongelés même • Respectez la date d’expiration et les partiellement, ne les recongelez pas. informations de conservation sur Consommez-les dès que possible. l’emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conservation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes)
  • Page 14 6.7 Conseils pour la réfrigération • Les légumes tels que les tomates, les des aliments pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le • Le compartiment des aliments frais est réfrigérateur. celui indiqué (sur la plaque signalétique) •...
  • Page 15 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat. 4. Afin d’accélérer le processus de décongélation, placez une casserole d’eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu’ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
  • Page 16 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 17 Problème Cause probable Solution L’éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». Le joint est déformé...
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Trop d’aliments ont été conservés Conservez moins de produits en simultanément. même temps. L’épaisseur du givre est supérieure Dégivrez l’appareil. à 4-5 mm. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction FastFreeze est activée. Consultez le paragraphe «...
  • Page 19 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 20 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 21 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 22 Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............22 2.
  • Page 23 scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
  • Page 24 • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 25 • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non L'apparecchiatura contiene gas graffiare il pavimento. infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità 2.2 Collegamento elettrico ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che AVVERTENZA! contiene isobutano.
  • Page 26 • Questo prodotto contiene una o più avere conseguenze sulla sicurezza e sorgenti luminose di classe di efficienza potrebbero invalidare la garanzia. energetica F. • I pezzi di ricambio seguenti sono • Per quanto riguarda la lampada o le disponibili per almeno 7 anni dopo la lampade all'interno di questo prodotto e le cessazione della produzione del modello: lampade di ricambio vendute...
  • Page 27 AVVERTENZA! AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare Fissare l'apparecchio secondo le riferimento al documento di istruzioni per istruzioni di installazione per evitare il l'installazione. rischio di instabilità dell'apparecchio. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più...
  • Page 28 3.3 Collegamento elettrico Spazio complessivo necessario durante l’u‐ • Prima di collegare la spina, assicurarsi so ³ che la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta identificativa corrispondano 1115 all’alimentazione elettrica domestica. ³ l’altezza, la larghezza e la profondità • L'apparecchiatura deve essere collegata a dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, terra.
  • Page 29 4. PANNELLO DEI COMANDI Indicatore LED della temperatura Indicatore FastFreeze La temperatura impostata verrà raggiunta Tasto FastFreeze entro 24 ore. Dopo un’interruzione di Regolatore della temperatura corrente la temperatura impostata rimane Pulsante ON/OFF memorizzata. 4.1 Accensione 4.4 FastFreeze funzione 1. Inserire la spina nella presa a muro. La funzione FastFreeze viene utilizzata per 2.
  • Page 30 Durante l’allarme, il segnale acustico può L’allarme si disattiva dopo la chiusura della essere disattivato premendo qualsiasi porta. pulsante. Il suono si spegne automaticamente dopo circa un’ora per evitare di disturbare. 5. USO QUOTIDIANO 1. Estrarre delicatamente la metà anteriore. 5.1 Posizionamento dei ripiani della 2.
  • Page 31 5.6 Scongelamento La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti I cibi surgelati o congelati, prima di essere freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta consumati, possono essere scongelati in (un’etichetta situata all’interno frigorifero o all'interno di un sacchetto di dell’apparecchiatura).
  • Page 32 6.3 Consigli per la conservazione di causando la formazione di brina o di cibi congelati ghiaccio sull’evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su • Il vano congelatore è quello una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il contrassegnato con consumo di energia.
  • Page 33 6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Pane Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10 Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es.
  • Page 34 • Le verdure come pomodori, patate, cipolle • Bottiglie: chiuderle con un tappo e e aglio non devono essere conservate in conservarle nel ripiano portabottiglie della frigorifero. porta, o (se presente) sulla griglia • Burro e formaggio: riporli in un apposito portabottiglie.
  • Page 35 4. Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare una ciotola di acqua calda nel vano congelatore. Inoltre, Circa 12 ore prima dello sbrinamento, rimuovere i pezzi di ghiaccio che si impostare una temperatura più bassa per distaccano prima che lo sbrinamento sia accumulare una riserva di freddo completo.
  • Page 36 Problema Causa possibile Soluzione La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐ ca diversa alla presa di alimentazio‐ ne. Contattare un elettricista qualifi‐ cato. L’apparecchiatura è rumorosa. L’apparecchiatura non è supportata Controllare che l'apparecchiatura correttamente. abbia una posizione stabile. L'allarme acustico o visivo è...
  • Page 37 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura impostata nell'appa‐ Impostare una temperatura superio‐ recchiatura è troppo bassa e la tem‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei peratura ambiente è troppo alta. comandi”. Sulla piastra posteriore del frigorife‐ Durante lo sbrinamento automatico, Ciò...
  • Page 38 Problema Causa possibile Soluzione In alcuni momenti alcune superfici Si tratta di uno stato normale. specifiche all’interno del vano frigori‐ fero sono più calde. I LED relativi alle impostazioni della Si è verificato un errore durante la Contattare il Centro di Assistenza temperatura lampeggiano contem‐...
  • Page 39 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di...
  • Page 40 GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella...
  • Page 44 211629502-A-452023...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik159sl