Hinweise zur Benutzung der Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole erleichtern das Lesen der Gebrauchanweisung: Sicherheitshinweise bezüglich der Benutzung des Gerätes Ratschläge für den korrekten Gebrauch und die optimale Ausnutzung des Gerätes. Informationen zum Umweltschutz Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, Sicherheit für Kinder lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerk- •...
Bedienung • Warme Speisen erst auf Raumtemperatur abküh- Energiespartipps: len lassen und dann einlagern. • Die Umgebungstemperatur wirkt sich • Flüssigkeiten nur in abgedeckten Behältern ein- stel- Stromverbrauch des Gerätes aus. len. Standorte in der Nähe von Heizgeräten oder mit direk- •...
Bedienung Temperaturanzeige Ausstattung Kühlabteil Innentürablagen Die Temperaturanzeige gibt mehrere Informationen. • Bei normalem Betrieb wird die Temperatur ange- zeigt, die momentan im Kühlabteil vorhanden ist (IST- Temperatur). • Während der Temperatureinstellung wird blinkend die im Moment eingestellte Kühlabteiltemperatur ange- zeigt (SOLL-Temperatur). Achtung: Die Temperaturanzeige kann die tatsäch- liche Temperatur bis zu 24 Stunden verzögert anzeigen.
Page 6
Bedienung Einlagern von Lebensmitteln Bedienung Gefrierabteil Beim Einlagern ist zu beachten, dass die kalte Luft zirku- lieren kann. Wichtig! Das Kühlgut sollte niemals direkten Kontakt mit der Im Falle einer Stromunterbrechung soll das Gerät nicht Rückwand im Innenraum des Kühlabteils haben. Es kann geöffnet werden.
Page 7
Bedienung Temperaturen in Gefrierabteil Ausstattung Gefrierabteil Innentemperaturen werden durch folgende Eiswürfelbereitung Faktoren beeinflusst: - Raumtemperatur Mit dem Gerät können auch Eiswürfel zubereitet wer- den. - Häufigkeit des Türöffnen Eiswürfelschale zu 3/4 mit Wasser füllen und diese ins - Menge der eingelagerten Lebensmitteln Gefrierfach stellen.
Page 8
Gefrierraum Reinigung • Die Reifschicht mit dem Plastikschaber abkratzen. Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwen- den, die das Gerät beschädigen könnten. • Wenn im Gefrierabteil die Eisschicht stärker als ca. Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu 5 mm ist, tauen Sie Ihr Gerät ab. Um ein vollständi reinigen, da es beschädigt werden könnte.
Wenn etwas nicht funktioniert Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, bevor Sie den Kundendienst verständigen, überprüfen Sie zuerst folgendes: Störung Abhilfe Im Gerät wird es nicht kalt genug Der Drehknopf auf kältere Temperatur drehen. Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, dass die Kälte um sie frei zirkulieren kann.
Installation Vor der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich eschädigt ist. Mögliche Transportschäden sind dem links im Innenraum des Ger.tes befindet. Händler unverzüglich mitzuteilen. Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet •...
Page 11
Dieses Ger.t entspricht der folgende EWG Richtlinie: -73/23 EWG vom 19.2.73 (Niederspannung) und folgende Änderungen; -87/308 EWG vom 2.6.87 (Funkentstörung); -89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische Verträglichkeit) und folgende Änderungen. Wichtig Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugäng- lich bleiben.
KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service...
Instructions for the use of the instructions Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance. Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance Safety Instructions This information has been provided in the inter- Child Safety...
Contents Use / Energy savings tips / Control screen / Using the refrigerator compartment / Starting the appliance Temperature adjustment ...............15 Temperature indicator / SUPERCOOL function / Temperature / Switching off the appliance Refrigerator compartment equipment / Inner door / Shelves / Bottle holder .
• Let hot food products cool to room temperature before Energy savings tips: placing them in the refrigerator. • The room temperature affects the appliance's con- • Put liquids inside covered containers only. sumption of electric current. • Avoid keeping the refrigerator open unless it is neces- Therefore, avoid placing it near sources of heat or in sary.
Temperature indicator Refrigerator compartment equipment Inner door The temperature indicator gives a variety of information. • During normal operation, it shows the temperature insi- de the refrigerator compartment. (actual temperature). • When setting the temperature, the temperature set for the refrigerator compartment (nominal temperature) at that moment blinks.
Using the freezer compartment Storing foods Make sure that cold air can circulate when storing foods. Important! The products to be cooled must never be direct contact Do not open the refrigerator if the electric current is cut off! with the rear wall inside the refrigerator compartment. Foods do not spoil if the appliance is full and the cutoff They can freeze and partially remain stuck to the wall lasts a short time (see further information under...
Temperature of the freezer compartment Freezer compartment equipment The internal temperature is influenced by the following Making ice cubes factors: - Room temperature The appliance lets you make ice cubes as well. - How often the door is opened Fill the ice cube tray 3/4 and place it in the freezer com- - Amount of food products stored partment.
Freezer compartment Cleaning • Remove the frost with a plastic scraper, Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged. • Whenever the thickness of the frost exceeds 5 mm NEVER use detergents, abrasive powders, highly complete perfumed cleaning products or wax polishes to defrosting should be carried out.
Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: Symptom Solution Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight Door does not close more evenly or take some products out.The appliance is not properly installed.
Installation Take utmost care when handling your following table shows which ambient tem- appliance so as not to cause any damages to the perature is correct for each climate classification: cooling unit with consequent possible fluid leakages. • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up Climate classificati for an ambient temperature...
This appliance complies with the following E.E.C. Directives: -87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio inter- feren- ce suppression. -73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications. -89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modi- fications. Attention! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply;...
Page 23
SERVICE AFTER SALE Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E...
Mode d'emploi du Manuel d'instructions Remarques importantes concernant la sécurité et une bonne utilisation de l'appareil Informations supplémentaires sur l'utilisation de l'appareil et ses applications pratiques Conseils et remarques pour une utilisation de l'appareil tendant au respect de l'environnement et à une écono- mie d'énergie Instructions pour la sécurité...
Utilisation • Introduire des liquides uniquement à l'intérieur de réci- Conseils pour une économie d'énergie pients couverts. • La température ambiante influence la consommation • Eviter de garder le frigo ouvert si ce n'est pas nécessai- d'énergie de l'appareil. Eviter pour autant de la placer à proximité d'une sour- •...
Utilisation Indicateur de température Equipement du compartiment frigidaire Porte interne L'indicateur de température donne différentes informa- tions • Durant le fonctionnement normal, il indique la tempéra- ture présente dans le compartiment du frigidaire. (température effective). • Durant la configuration de la température, la tempéra- ture configurée au moment précis pour le frigidaire (température nominale) clignote.
Utilisation Dépôt des aliments Utilisation du congélateur Quand on entrepose les aliments, il faut s'assurer que l'air froid puisse circuler. Important! Les produits à refroidir ne doivent jamais entrer en contact En cas de coupure de courant, ne pas ouvrir le frigo ! direct avec la paroi arrière à...
Utilisation Température du congélateur Equipement du compartiment congélateur La température interne est influencée par les différents Préparation des cubes de glace facteurs. - Température ambiante L'appareil permet également de préparer des cubes de - Fréquence d'ouverture de la porte glace. - Quantité...
Compartiment freezer Nettoyage • Retirer la glace avec une raclette en plastique. N'utiliser en aucun cas des objets métalliques pour nettoyer l'appareil afin d'éviter de possibles • Au cas où l'épaisseur de la glace dépasserait les 5 mm, détériorations. il faudrait effectuer un dégivrage complet. Ne JAMAIS utiliser de détergents, poudre abrasives, Procéder de la manière suivante : produits nettoyants très parfumés ou produits à...
Quelque chose ne va pas Certains problèmes peuvent être dûs à des causes pouvant être facilement résolues, sans qu'il y ait besoin de faire appel à un service technique. Prière de suivre les indications suivantes : SYMPTOMES SOLUTIONS Le poids dépasse la limite pouvant être supportée par l'étagère de la La porte ne ferme pas porte, il faut donc distribuer le poids de façon plus uniforme ou enlever quelques produits.
Installation Faire très attention à éviter de détériorer l'unité Le tableau ci-dessous montre la température ambiante de refroidissement lors de la manipulation de optimale pour chacun des classements climatiques. l'appareil car cela pourrait provoquer une perte possi- ble du fluide. Classement climatique Pour une température ambiante •...
Cet appareil est conforme aux directives E.E.C.suiv- antes : -87/308 EEC du 2/6/87 concernant la suppres- sion des interférences radio. -73/23 EEC du 19.2.73 (Directive sur le bas vol- tage) et modifications successives. -89/336 EEC of 3.5.89 (Directive sur la compa- tibilité...
SERVICE APRÉS-VENTE Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E...
Istruzioni per l'uso del manuale di istruzioni Note importanti per la sicurezza e il corretto utilizzo dell'apparecchio Informazioni aggiuntive sull'utilizzo e le applicazioni pratiche dell'apparecchio. Consigli e note riguardanti un utilizzo teso al rispetto dell'ambiente e al risparmio energetico dell'apparecchio Istruzioni di sicurezza Queste informazioni sono state fornite per la vostra Protezione dell’ambiente...
• Inserire liquidi solo all’interno di contenitori coperti. Consigli per il risparmio energetico • Evitare di tenere il frigorifero aperto se non è necessa- • La temperatura ambientale influisce sul consumo di rio. corrente dell’apparecchio. • Pulire regolarmente la condensa (vedere Sbrinamento Evitare pertanto di collocarlo in prossimità...
Indicatore di temperatura Dotazione del vano frigorifero Controporta L’indicatore di temperatura dà diverse informazioni. • Durante il normale funzionamento, indica la temperatu- ra presente nel vano frigorifero. (temperatura effettiva). • Durante l’impostazione della temperatura, la tempera- tura impostata in quel momento per il vano frigorifero (temperatura nominale) lampeggia.
Utilizzo del vano congelatore Deposito di alimenti Quando si depositano gli alimenti, occorre assicurarsi che l’aria fredda possa circolare. Importante! I prodotti da raffreddare non devono mai entrare in contat- In caso di interruzione di corrente, non aprire il frigorifero! to diretto con la parete posteriore all’interno del vano frigo- Gli alimenti non vanno a male se l’apparecchio è...
Temperatura del vano congelatore Dotazione del vano congelatore La temperatura interna è influenzata dai seguenti fattori: Preparazione dei cubetti di ghiaccio - Temperatura ambientale - Frequenza di apertura dello sportello L’apparecchio consente anche di preparare cubetti di - Quantità degli alimenti depositati ghiaccio.
Compartimento freezer Pulizia • Rimuovere il ghiaccio con un raschietto in plastica. In nessun caso utilizzare oggetti metallici per pulire l'apparecchio per evitare possibili danneggia- • Nel caso in cui lo spessore del ghiaccio superi i 5 mm menti. Non usare MAI detergenti, polveri abrasive, è...
Qualcosa non va..I problemi possono essere dovuti a cause facilmente risolvibili senza bisogno di chiamare il servizio tecnico. Si prega di seguire le seguenti istruzioni: Sintomo Soluzione Il peso supera il limite della mensola dello sportello, pertanto è neces- Lo sportello non si chiude sario distribuire il peso in modo più...
Installazione Prestare la massima attenzione durante il La seguente tabella mostra la temperatura ambientale maneggiamento dell'apparecchio in modo da evi- ottimale per ciascuna classificazione climatica. tare possibili danneggiamenti all'unità di raffredda- mento con una conseguente possibile perdita di flui- Classificazione Per una temperatura ambientale •...
Questo apparecchio è conforme con le seguenti direttive E.E.C.: - 87/308 EEC del 2/6/87 per quanto riguarda la soppressione delle interferenze radio. - 73/23 EEC del 19.2.73 (Direttiva sul basso voltaggio) e successive modifiche. - 89/336 EEC del 3.5.89 (Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica) e successive modifiche.
SERVIZIO DOPO VENDITA Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E...